Seite 11
(Traduction des instructions initiales) Signature: Dennis Jacobson (BEng, CEng, MIET) Vice président de l’Ingénierie Globe Tools Europe 1 Etage Schillingsrotterstr. 38 50996 Cologne Germany...
Seite 20
ENGLISH (Original instructions) Signature: Dennis Jacobson (BEng, CEng, MIET) Vice president of Engineering Globe Tools Europe 1 Etage Schillingsrotterstr. 38 50996 Cologne...
Seite 22
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)
Seite 23
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)
Seite 24
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)
Seite 25
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)
Seite 26
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)
Seite 27
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)
Seite 28
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)
Seite 29
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Unterschrift: Dennis Jacobson (BEng, CEng, MIET) Vice President of Engineering Globe Tools Europe 1 Etage Schillingsrotterstr. 38 50996 Cologne Germany...
Seite 30
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)
Seite 31
(Traducción de las instrucciones originales) ¡Atención! Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad. Si no sigue todas las instrucciones, podrían producirse descargas eléctricas, incendios y/o daños personales graves.
Seite 32
(Traducción de las instrucciones originales)
Seite 33
(Traducción de las instrucciones originales)
Seite 34
(Traducción de las instrucciones originales)
Seite 35
(Traducción de las instrucciones originales) la línea roja. Apriete el seguro de leva del cabezal de corte (11). del cabezal de corte (11) y empuje el botón de bloqueo Apoye el mango (3) en el suelo, empuje el botón como se indica. Asegúrese de que el cabezal de corte se coloca en su lugar haciendo clic.
Seite 36
(Traducción de las instrucciones originales)
Seite 37
(Traducción de las instrucciones originales)
Seite 38
(Traducción de las instrucciones originales)
Seite 39
(Traducción de las instrucciones originales)
Seite 56
(Vertaling van de originele instructies) Handtekening: Dennis Jacobson (BEng, CEng, MIET) Vice President Ontwerp Globe Tools Europe 1 Etage Schillingsrotterstr. 38 50996 Cologne Germany...
Seite 67
(Oversættelse fra original brugsanvisning)
Seite 68
(Oversættelse fra original brugsanvisning)
Seite 69
(Oversættelse fra original brugsanvisning) tilsigtede brug beskrevet denne betjeningsvejledning. Brug af ethvert tilbehør eller tilføjelser, eller udførelse af ethvert arbejde, andre end de der anbefales i denne betjeningsvejledning med dette værktøj, kan medføre en risiko for personskade og/eller skade på ejendom.
Seite 70
(Oversættelse fra original brugsanvisning)
Seite 71
(Oversættelse fra original brugsanvisning) Indstil pilen på enden af hovedhåndtaget (3) med pilen linje. Spænd klippehovedets låseanordning (11) . Hvil håndtaget (3) på jorden, løsn klippehovedets låseanordning (11) og tryk på låseknappen (15), aftag Hvil håndtaget (3) på jorden, tryk drejeknappen (13) klippehovedet klikker på...
Seite 72
(Oversættelse fra original brugsanvisning) For at oplade batteriet (7), udtag det fra værktøjet og sæt det i opladeren (8). Batteriet passer kun ned i opladeren på en måde. Tving det ikke. Sørg for at batteriet sidder korrekt i opladeren. Tilslut opladeren til en stikkontakt og tænd for stikkontakten.
Seite 73
(Oversættelse fra original brugsanvisning) Efter brug, skal klingerne rengøres forsigtigt. Efter rengøring, påføres et tyndt lag maskinolie på klingerne for at forhindre, at de ruster. Rengør ventilationsåbningerne på dit værktøj/oplader med jævne mellemrum ved, at bruge en blød børste eller tør klud.
Seite 74
(Oversættelse fra original brugsanvisning)
Seite 75
(Oversættelse fra original brugsanvisning)
Seite 76
(Oversettelse av original bruksanvisning) Advarsel! Les alle sikkerhetsadvarslene og alle instruksjonene.
Seite 77
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Seite 78
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Seite 79
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Seite 80
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Seite 81
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Seite 82
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Seite 83
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Seite 84
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Seite 85
(Alkuperäisten ohjeiden käännös) V a r o i t u s ! L u e k a i k k i turvallisuusvaroitukset ja ohjeet.
Seite 94
(Originálny návod) d. Nepoškozujte napájecí kabel. Nikdy pro odpojování, úrazu. elektrického úrazu. situacích. c. Nevystavujte elektrické nástroje dešti nebo vysoké...
Seite 95
(Originálny návod) 6. Servis ovladatelné. situaci. popáleniny.
Seite 96
(Originálny návod) hluk nebo vibrace, odpojte od zdroje napájení a Provoz nezastaví. poškození. nástroj s nepovolenou úpravou. rukojeti.
Seite 97
(Originálny návod) Vibrace baterií návod k obsluze. dešti nebo vysoké vlhkosti. obuv. vyhazování pilin.
Seite 98
(Originálny návod) Funkce baterie. pohodlnou délku.
Seite 99
(Originálny návod) baterii. nabít. Zapnutí Vypnutí této poloze. pro recyklaci.
Seite 100
(Originálny návod) ochranu. suroviny. Baterie...
Seite 101
(Originálny návod) Baterie následující adrese. Pod pis: Dennis Jacobson (BEng, CEng, MIET) Viceprezident pro strojírenství Globe Tools Europe 1 Etage Schillingsrotterstr. 38 50996 Cologne Germany...