14 - 19 Wartung und Pflege 20 - 21 Reichweite Sicherheitshinweise Akku Sicherheitshinweise Ladegerät Technische Daten Anzugsmomente Entsorgung Garantie Servicenachweis 28 - 29 Dieses Manual gilt für das Pininfarina E-Voluzione mit XT-Kettenantrieb und für das Pininfarina E-Voluzione mit Riemenantieb und Nuvinci Nabenschaltung.
Geschwindigkeit beeinflussen, sind nicht zulässig. Jede Produkthaftung oder Garantieleistung wird dadurch hinfällig. WICHTIGE INFO ÜBER VERBUNDWERKSTOFFE (CARBON) Das Pininfarina E-Voluzione besteht aus Verbundmaterial, besser bekannt als „Carbon“. Jeder E-Bike Fahrer sollte ein Basis-Verständnis für Verbundwerkstoffe haben. Verbundwerkstoffe aus Carbonfasern sehr leicht und widerstandsfähig.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Das Pininfarina E-Voluzione mit Elektroantrieb (Pedelec) ist für den Gebrauch auf gu- ten Wegen und Strassen konstruiert. Es ist nicht geeignet für den Einsatz im Gelände oder für Sprünge. Es besteht Sturzgefahr aufgrund von Materialversagen. Die maximal zulässige Zuladung beträgt bei diesem E-Bike 120 kg.
VOR DER ERSTEN FAHRT Bevor Sie das Fahrrad verwenden, sollten Sie diese Anleitung vollständig durchle- sen und überprüfen, ob das Fahrrad richtig montiert wurde. Sicherheitscheck durchführen Üben Sie auf sicherem Gelände das Fahren und Bremsen, indem Sie erst die hintere Bremse betätigen und dann langsam die Bremskraft der Vorderbremse erhöhen.
SICHERES FAHREN Benutzen Sie Ihr E-Bike nur, wenn Sie sich fit und gesund fühlen. Das Radfahren unter Alkohol-, Drogen- oder Medikamenteneinfluss ist verboten. Das E-Bike muss auf Ihre Körpergrösse eingestellt sein. Üben Sie das sichere Fahren, Bremsen, Schalten und Abbiegen, bevor Sie sich mit dem E-Bike in den Strassenverkehr begeben.
SICHERHEITSCHECK Kontrolle Problemlösung Die Bremshebel mit voller Kraft Der Abstand des Bremshebels zum Len- betätigen – sie dürfen den Len- ker, sowie der Abstand der Bremsklöt- ker nicht berühren. ze zur Bremsscheibe, kann mit der Einstellschraube am Bremshebel eingestellt werden. Die Bremshebel betätigen und Einstellarbeiten an den Bremsen müs- das E-Bike vorwärts schieben –...
Seite 11
Lichtanlage und Klingel überprü- Lose Schrauben anziehen, Leuchtmittel fen (Option). ersetzen, Kabel reparieren lassen. Reifenzustand und -druck auf Reifen aufpumpen. Defekte Reifen oder stabilen Halt und Funktion lockere Speichen durch Fachperson überprüfen und Rad auf lockere reparieren lassen. Speichen absuchen. Rahmen, Lenker und Gabel auf Bereits bei kleinsten Schäden muss das Bruchstellen, Risse und Verfor-...
AKKU AKKU AKKU AKKU AUSBAUEN AKKU AUSBAUEN AKKU AUSBAUEN 1. Das Display ausschalten. 1. Das Display ausschalten. 1. Das Display ausschalten. 2. Den Schlüssel nach links drehen, um das Akkuschloss zu öffnen. 2. Den Schlüssel nach links drehen, um das Akkuschloss zu öffnen. 2.
AKKU AUFLADEN Achtung! • Vor dem Laden den Akku immer zuerst ausschalten (siehe unten). • Den Akku niemals abgedeckt laden. • Das Ladegerät auf einer trockenen und stabilen Fläche abstellen. Es gibt zwei Möglichkeiten zum Laden des Akkus 1. Ausgebauten Akku laden. 2.
BEDIENELEMENT UND DISPLAY Das Pininfarina E-Voluzione E-Bike ist mit einem farbigen TFT-Display ausgestattet, das intuitiv und leicht zu bedienen ist. Auf dem Display werden zahlreiche Informati- onen und Daten angezeigt. Dank High-Speed-CAN-Feldbustechnologie, die ansons- ten in PKWs verwendet wird, verfügt die Steuerung über eine hohe Übertragungsra- te und Störsicherheit.
AKTIVIEREN / DEAKTIVIEREN DES AKKUS Akku Um das System zu Starten, muss der Akku vor der Fahrt aktiviert werden. Aktivieren Durch kurzes Drücken der Push-Taste wird der Akku aktiviert. Deaktivieren 6.3.3 Key Definitions Durch längeres Drücken der Push-Taste wird der Akku deaktiviert. Distance mode: display of the single-trip distance tRIP and the total distance totAL 6.3.3...
UMSCHALTEN ZWISCHEN KILOMETER-, GESCHWINDIGKEITS- UND FARHT- ZEITANZEIGE AUF DEM HAUTPDISPLAY Die Taste INFO kurz drücken, um zwischen der Kilometer-, Geschwindigkeits- und Zeitanzeige umzuschalten. TRIP 12.3km Tageskilometer 415km Gesamtkilometer 25.5km/h Maximale Geschwindigkeit 14.5km/h Durchschnittsgeschwindigkeit TIME 45min Fahrtzeit Um die Werte wieder zurückzusetzen, wählen Sie in den Display Setttings TRIP Reset >...
DISPLAY SETTINGS (EINSTELLMODUS) Die Taste INFO zweimal schnell hintereinander drücken, um das Menü Einstellmodus zu öffnen. Drücken Sie die Taste INFO, um die Einstellung auszuwählen, die Sie ändern möch- ten. Verwenden Sie die Taste [ + ] / [ – ], um den entsprechenden Wert zu ändern. Am Ende der Einstellung erneut die Taste INFO drücken, um das Menü...
UNIT Die Taste [ + ] / [ – ] drücken, um zwischen Kilometer und Meilen zu wechseln. (Metric = KM / Imperial = Meilen) BRIGHTNESS (DISPLAY-HELLIGKEIT) Die Taste [ + ] / [ – ] drücken, um die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung ein- zustellen (10%, 30%, 50%, 75%, 100%).
PASSWORD (PASSWORT) Sie können Ihr E-Bike System mit einem Passwort schützen. Das Passwort kann bei der ersten Eingabe frei gewählt werden. Password Set Password Set BACK BACK Start Password Start Password Set Password: Set Password: 0 0 0 0 1 2 3 4 Passwort auf ON setzen (aktiv).
WARTUNG UND PFLEGE Jedes E-Bike benötigt einmal im Jahr eine Inspektion durch eine Fachperson. Bei dieser Inspektion, z.B. durch den DIAVELO E-Bike Service, wird das E-Bike nach versteckten Beschädigungen, wie feinste Risse im Rahmen oder Lenker, beschädig- te Bremsleitungen oder abgenutzte Bremsklötze etc. untersucht. ...
REINIGUNG Reinigen Sie Ihr E-Bike regelmässig, es ist die beste Möglichkeit, Schäden zu ent- decken. E-Bikes dürfen nicht mit Hochdruckreinigern, Dampfstrahlern oder mit starkem Wasserstrahl gereinigt werden. Reinigen Sie Ihr E-Bike von Hand mit warmem Wasser und fettlösenden Reini- gungsmittel.
REICHWEITE Die Reichweite beträgt bis zu 200 km. Die effektive Reichweite ist allerdings abhängig von verschiedenen Faktoren: Gelände (eben, bergig), Windverhältnisse, Gewicht des Fahrers, Zuladung, Einstellung der Motorunterstützung, usw. REICHWEITE ERHÖHEN Die Akkuleistung wird durch viele Faktoren beeinflusst, die wiederum Auswirkungen auf die Reichweite haben.
SICHERHEITSHINWEISE AKKU Bei unsachgemässer Verwendung kann der Akku sehr heiss werden, brennen, bersten, es können ätzende Flüssigkeiten oder reizende Gase austreten. Lesen Sie die Anleitung und behandeln Sie den Akku sorgfältig. Korrekt verwendete Akkus sind sehr sicher – misshandelte oder beschädigte Akkus können gefähr- lich sein –...
SICHERHEITSHINWEISE LADEGERÄT Bei unsachgemässer Verwendung besteht die Gefahr eines Stromschlages oder Brandes. Lesen Sie diese Anleitung und verwenden Sie das Ladegerät gemäss den folgenden Hinweisen: Der Netzstecker und das Ladegerät müssen immer an einem trockenen Ort ver- wendet und aufbewahrt werden. Eindringendes Wasser oder Feuchtigkeit kann zu schweren Verletzungen oder Tod durch einen Stromschlag führen.
TECHNISCHE DATEN E-Bike Masse (L × B × H) 1850 x 650 x 1180 mm Gewicht ≤ 17.5 kg Höchstgeschwindigkeit 25 km/h Maximale Zuladung ≤ 120 kg Radstand zwischen Vorder- und 1135 ± 5 mm Hinterradnabe Ladegerät Ladedauer 6 – 8 Stunden (je nach Restkapazität) Eingangsspannung 220 V / 60 Hz Wechselstrom Maximale Leistung...
GARANTIE 24 MONATE GARANTIE AUF DAS E-BIKE UND DEN AKKU • Die Garantie erstreckt sich nur auf Defekte, welche einwandfrei als Fabrikations- oder Materialfehler festgestellt werden. • Verschleissteile und Schäden durch unsachgemässe Behandlung sind von Garan- tieansprüchen ausgeschlossen. • Bei berechtigten Garantieansprüchen während der Garantiezeit kann lediglich eine Reparatur des defekten E-Bikes geltend gemacht werden.
SERVICENACHWEIS Mein Pininfarina E-Voluzione Vorname/Name: Modell: Kaufdatum und Händler: Rahmennummer: Service 1 (Garantieservice) Datum: Kilometerstand: Werkstatt (Stempel): Service 2 Datum: Kilometerstand: Werkstatt (Stempel):...
Seite 29
Service 3 Datum: Kilometerstand: Werkstatt (Stempel): Service 4 Datum: Kilometerstand: Werkstatt (Stempel): Service 5 Datum: Kilometerstand: Werkstatt (Stempel):...
Seite 88
Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktverbesserungen vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques et structurelles dans le cadre de l’amélioration constante des produits. Su riserva di eventuali modifiche tecniche e strutturali derivate dal costante miglioramento dei prodotti. DIAVELO Schweiz AG Industriestrasse 28 8604 Volketswil Telefon: +41 (0)44 806 84 84...