Herunterladen Diese Seite drucken

STUDER REVOX B780 Montageanleitung Seite 4

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für B780:

Werbung

Einbau des
Relaisprint
1.780.430
2
Befestigungsschrauben
IF]
des POWER
DIS-
TR
I
BUTI
ON
PCB
entfernen und
durch
2
Schrau-
ben Pos.
1
erse?en.
Die
beiden
l\,4utterbolzen
Pos.
3
von oben auf die
vorstehenden Schrauben
Pos.
.1
aufschrauben und
Stecker
IG]
ausziehen.
Den
vierpoligen Stecker
des
Kabelbund
Pos.
5
an
Stelle
des
Steckers
IG]
des
POWEF
DISTRiBU-
TION
PCB
einstecken.
lnstallation
of
Remote
Control
Board
1.780.430
Remove the 2
mounting
screws
IF]
of the
POWER
DISTBIBUTION
board
and
replace
them
with
the
screws
of
Pos.
1.
Attach the
two
threaded studs
Pos.
3 to
the
ex-
posed
ends
of
the screws Pos. 1. Pull
out
plug
[G].
Insert
the 4-pin
connector
of
the
wire
harness
Pos.
5
in
place
of
the
plug
[G]
on the
POWER
DISTRIBUTION
board.
Montage de
la plaquette POWER-ON
RC
1.780.430
Enlevez
les
2 vis de
f
ixation
IF]
du POWER
DIS-
TR
IBUTION
PCB
et
remplacez-les
par
2
vis
Pos.
1.
Vissez dans
Ia partie
sup6rieure
les
deux
entre-
toises
filetöes
Pos.
3
sur
les
deux vis
(Pos.
'1
)
pr6-
cödemment
viss6e
et relirez
la
fiche [G].
Ansicht von
oben
/
View
f
rom top
Vue
de
dessus
Fixez
la
plaquette
POWFR-ON
BC
Pos.
4 sur
les
entretoises filet6es
Pos.
3
ä
l'aide
des
vis
Pos.
2.
Vu
de l'arriöre, le
relais
doitötre
se
pr6senter
ä
gauche.
p66661'dez
la fiche
IG] ä la
plaquette
POWER-ON RC, ainsi
que
la
fiche
IH]
ä
6
pöles
de
la
tresse
de
cäbles Pos-
5.
Placez
les
2
cäbles
ill
(gris/blanc) en
dessous
ä droite.
Les
deux
cäbles
[
|
] sont
ä ins6rer dans
I
K]. Cette
fiche
doit
ötre
retir6e.
739:
Fiche
droite
le cäble qris ä
la
place
3
partir
de
la
droite)
le cäble
blanc
ä la
place
5
780.
cäble
gris
ä
la
place
1
partir de
la
droire)
cäble
blanc ä la place
5
Remontage
Fixez
ä
nouveau la
töle
du
fond,
les
pieds
et
la
plaque
de
recouvrement.
Replacez
les
accumula-
teurs;
la
mdmoire
des
stations
doit
ötre
repro-
grammde.
Ansicht von unten
/
Bottom
view
Vue de
dessous
Ansicht von unten
/
Bottom
view
Vue de
dessous
Relaisprint
Pos.
4 mit
den Schrauben
Pos.
2
auf
den l\lutterbolzen
Pos.
3
befestigen.
Das Felais
muss
sich,
von hinten
gesehen,
links befinden.
Stecker
IG]
auf
Relaisprint einstecken.
Kabel-
bund
Pos.
5:
sechspoligen
Stecker
IH]
auf
Re-
laisprint
einstecken. Die beiden Kabel
I l
(grlws)
nach rechts
unten
schieben.
Die beiden
Kabe
Il
werden
in
den Stecker
IK]
eingesetzt.
Dieser
Stecker
muss dazu
auSgezogen
werden.
739'
Rechter
Stecker
graues Kabel
an
Platz
3
(von
rechts)
weisses
Kabel an Platz
5
780:
graues Kabel
an
Platz
'i
{von
rechts)
weisses Kabel
an
Platz
5
Zusammenbau
Deckblech, Bodenblech
und
Fussleiste
wieder
be-
festigen.
Akkumulatoren
einbauen;
der
Emp-
fangsspeicher muss
neu programmiert werden.
Ansicht von
oben
/
View
f
rom top
Vue
de
dessus
Ansicht von unten
/
Bottom
view
Vue
de
dessous
Attach the
board
Pos.
4
to
the
threaded
studs
Pos.
3
with
the
l\l3x6
screws
of
Pos.
2.
lf
viewed
from
the
back,
the
relay must be
on the
left-
hand
side.
Insert plug
IG]and
the 6-pin plug
IH]
of
the wire
harness
into
the board.
Push
the
two
cables
I
I
]
(grylwht)
towards the
right
and down.
Insert
both
cables
I l
into
the plug
I
K]. To
insert
the
cables,
the plug
must be
removed
from
its
mat.nq
conneclor.
739:
Right-hand
plug
grey
cable
to pin
3
(from
the right)
white
cable
to
pin
5
780:
grey
cable
to
pin
1
(from the
right)
white
cable
to pin
5
Reassembly
lnstall
top
cover,
bottom
plate and
toe rail.
ln-
sert
storage
batteries
into
the battery
compart-
ment.
The
station memory
has
to
be
programmed
again.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

B739