Seite 1
VARIO Brukerveiledning side 2 Bruksanvisning sida 12 Brugervejledning side 22 Käyttöopas sivu 32 User guide page 42 Instrukcja strona 52 Bedienungsanleitung seite 62...
Seite 52
Opis EN 55014-1: 2006 EN 55014-2: 1997 EN 60335-2-80: 2003 EN 61000-3-2: 2006 EN 61000-3-3: 2008 EN 62233: 2008 PAUS E...
Seite 54
Rys. 1 Wentyl t ny y Wentylat e na anale e n y ale y y a ale n a t e an a y Wentylat na ta e a a e el t Rys. 2 Rys. 3 a nne y a y an e y n e na n e e n y...
Seite 56
ny e t l a y ne Wentylat tan e y t e ane en a e el a ty entylat Wentylat tan e e an e na n e l tn e el a ty entylat entylat t y e tan a e an e na n e t y e lent...
Seite 57
Nastawy Wentylat ta en a a y ne e t y a n e y a a a ne e na ta y e el tn e e n e n e la na anel entylat a l l ta alne an a a a an a l ta...
Seite 58
tan e na a tan e ta l entylat e ale n e na ta n a a e n e ta l a a l tn et a e t e n ana a l tn a ta a a y na t e el l tn n e n e n...
Seite 59
Wentylat e n e e an e na n e a ty a l tn e n t ny ty a a na anel na l a ta e t n e t na en a n e e e ate en a na a ty n e l te...
Beschreibung Der Lüfter ist für die Be- und Entlüftung von Nassräumen ausgelegt, kann aber auch zur Belüftung von anderen Raumtypen ver- wendet werden. Die Funktionen des Lüfters werden in dieser Anleitung beschrieben. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf. Dieses Gerät darf nicht von Kindern oder Personen mit Inhalt Funktionsbeeinträchtigungen verwendet werden.
Technische daten m /h Ø Speed dB(A) 3m Min - Max 24 Hours 100 mm Silent 58 - 74 66 - 91 24 Hours 100-240 V / 50-60 Hz 125 mm Silent 69 - 90 3,8 W 0,03 A 87 - 115 220 RPM IP 44 0,35 Kg...
Seite 64
Montage Montieren Sie den Lüfter für ein optimales Resultat möglichst weit oben an der Wand. Der Lüfter ist doppelt isoliert und benötigt keine Erdung. Er sollte so weit wie möglich von der Frischluftzufuhr entfernt angebracht werden, um eine optimale Luftdurchströmung im Raum zu erreichen.
Seite 66
Schaltplan 1 - STANDBY-Modus Schaltplan 4 - Impulsschalter Der LT-Kontakt ist an einen Impulsschalter angeschlossen, der aktiviert wird, wenn die Tür zum Raum geöffnet wird. Der Lüfter befindet sich im Standby-Modus und läuft nicht. Wird der 24 Hours Modus aktiviert, läuft der Lüfter Der Lüfter befindet sich im Standby-Modus und läuft nicht.
Einstellungen Der Lüfter ist voreingestellt und einsatzbereit und erfordert keine zusätzlichen Einstellungen. Wenn Anpassungen erforderlich sind, sind diese über das Bedienfeld des Lüfters oder die beigefügte Fernbedienung vorzunehmen. Die Reichweite der Fernbedienung beträgt 3 Meter. Die besten Signale entstehen im rechten Winkel zum Lüfter.
Einstellung des Timers für den Feuchtigkeitsabzug Wenn die Feuchtigkeit entlüftet und das Niveau stabilisiert ist, läuft der Lüfter gemäß der Timereinstellung weiter, bis er zurück in den vorherigen Modus wechselt. Die Stabilisierung der Luftfeuchtigkeit ist definiert als eine Änderung der Feuchtigkeit von max. 3 % im Lauf von 5 Minuten. Die Voreinstellung ist 30 Minuten.
Kontinuierlicher Lüftungsmodus (24 Hours) Der Lüfter läuft kontinuierlich mit niedrigster Drehzahl, bis er vom Feuchtesensor oder einen externen Schalter aktiviert wird. Aktivierung: Drücken Sie auf Schalter “6CP” auf dem Bedienfeld oder “10RC” auf der Fernbedienung. Die Funktion ist nicht verfügbar bei Anschluss nach Schaltplan 2. Pause Die Funktion kann nur über die Fernbedienung aktiviert werden.
Seite 70
Voreinstellung (Ø100/125) Betriebssignale Der Betriebsstatus des Lüfters wird auf dem Bedienfeld unter dem Standby mode 0 m³/h Schalter “STATUS” (5CP) angezeigt. 24 Hours mode 33/40 m³/h Grün - aktiviert von einem externen Schalter beschleunigen Silent mode Step 10 beschleunigen Max mode Step 6 Feuchtigkeitsabzug Grün blinkend alle 2 Sekunden - Lüfter ist im Standby-Modus...
Seite 71
Wartung Schalten Sie vor der Wartung die Stromzufuhr aus. Die Wartung umfasst die regelmäßige Beseitigung von Staub und Schmutz. Verwenden Sie hierfür einen weichen feuchten Lappen mit etwas Seife. Trocknen Sie die Oberflächen nach der Reinigung. Vermeiden Sie Spritzer auf Motor und Platine. Entfernen Sie auch Staub und Schmutz aus dem Kanal.