Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Caractéristiques Techniques
  • Mise en Œuvre
  • Partie Avant
  • General Safety Instructions
  • Technical Characteristics
  • Using the Tool
  • Troubleshooting
  • Caratteristiche Tecniche
  • Messa in Opera
  • Parte Anteriore
  • Incidenti DI Funzionamento
  • Algemene Veiligheidsinstructies
  • Algemene Inlichtingen
  • Technische Kenmerken
  • Onverwacht Voorval
  • Características Técnicas
  • Parte Delantera
  • Problemas de Funcionamiento
  • Säkerhetsanvisningar
  • Tekniska Uppgifter
  • Instruções Gerais de Segurança
  • Incidentes de Funcionamento
  • Generelle Sikkerhedsinstruktioner
  • Generelle Oplysninger
  • Tekniske Karakteristika
  • Brug Af Maskinen
  • Generelle Sikkerhetsinstruksjoner
  • Tekniske Data
  • Yleisiä Turvaohjeita
  • Tekniset Ominaisuudet
  • Työkalun Käyttö
  • Βασικές Οδηγίες Ασφαλείας
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Έλεγχος Των Εξαρτημάτων
  • Általános Biztonsági Útmutató
  • Általános Leírás
  • Műszaki Jellemzők
  • Ogólne Przepisy Bezpieczeństwa
  • Opis Techniczny
  • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
  • Technické Údaje
  • Riešenie Problémov
  • Tehnički Podaci
  • Otklanjanje Problema
  • Řešení ProbléMů
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
Seules peuvent être chargées de travaux avec un appareil de scellement des
personnes qualifiées ayant atteint l'âge de 18 ans. Ces personnes doivent connaître
parfaitement le fonctionnement de l'appareil et suivre exactement les instructions
du fabricant et les prescriptions de sécurité. Elles doivent être à même d'assurer
l'entretien de l'appareil.
Les charges et tampons utilisés doivent être exclusivement ceux prévus et
fabriqués par SPIT pour cet appareil.
L'appareil SPITFIRE P370 doit être vérifié avant l'emploi, afin de s'assurer du bon
fonctionnement des sécurités et de contrôler que la partie avant et le porte-munition
soient propres. S'assurer également du bon coulissement général de la partie mobile.
L'appareil ne doit être chargé qu'avant son emploi. Si l'appareil n'est pas utilisé, il
doit être déchargé et remis dans son emballage d'origine. Il ne doit en aucun cas
être transporté chargé.
L'opérateur doit être placé, lors du tir, dans une position stable. L'appareil doit être
tenu perpendiculairement au matériau support.
Lorsqu'un incident de tir survient, il faut immédiatement décharger l'appareil en
prenant toutes les précautions nécessaires. Si plusieurs incidents se produisent, en
informer le constructeur.
L'outil SPITFIRE P370 et ses chargeurs ne doivent être transportés que dans leur
emballage d'origine.
Ne jamais diriger l'extrémité du canon de scellement vers une personne. Le canon
doit être constamment dirigé vers le bas.
Ne jamais manœuvrer le canon avec le plat de la main.
Le bon état de l'appareil, même non utilisé, doit être vérifié au moins une fois
par an par le constructeur.
Il est interdit aux personnes non désignées à cet effet de faire usage d'un appareil de
scellement.
Il est interdit d'apporter à l'appareil toute autre modification que celles prévues dans
ce manuel.
Il est interdit d'effectuer un scellement de tôle profilée sur ossature métallique avant
de s'être assuré qu'il n'y a personne derrière.
On ne doit pas tenter une fixation en un point où le fer support de tôle profilée a été
endommagé ou présente un défaut. La fixation doit être effectuée à 2 cm au moins
de cet endroit.
Il est interdit de tenter une fixation sur des matériaux ne présentant pas de rigidité
suffisante ou insuffisamment résistants : brique creuse, carreau de plâtre, ardoise, etc.
Il est interdit d'enfoncer des tampons dans les matériaux cassants et durs, comme la
fonte, l'acier trempé, le marbre, le granit.
Il est interdit de réaliser des fixations sur béton à moins de 10 cm des arêtes.
Il est interdit d'utiliser un appareil de scellement dans des ateliers ou autres lieux où
existent des risques d'explosions.
Pendant l'utilisation de l'appareil, l'utilisateur et son entourage doivent porter des
lunettes de protection appropriées, un casque dur et un casque anti-bruit.
Notice 001_F.indd
Consignes générales de sécurité
1
26/02/04, 7:46
F
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Paslode SPITFIRE P370

  • Seite 28: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Es dürfen ausschließlich die von SPIT für dieses Bolzensetzgerät vorgesehenen und hergestellten  und systemgeprüften Ladungen und Setzbolzen verwendet werden. Vor dem Gebrauch muss das Gerät SPITFIRE P370 überprüft werden: Die Sicherheitsvorrichtungen  müssen funktionsfähig und der vordere Bereich sowie die Munitionsträger müssen sauber sein.
  • Seite 29 A, Symbol A*, nach den französischen Normen NFE 71-100 und 71-101. Um die Zündung auszulösen, müssen zwei Bedingungen erfüllt  sein: • das Gerät SPITFIRE P370 fest gegen das Tragelement drücken. • den Abzug betätigen. Detaillierte Gebrauchshinweise enthalten die folgenden Seiten ...
  • Seite 30: Technische Merkmale

    Technische Merkmale SPITFIRE P370 Kategorie .......... Indirekter Schuss, Klasse A Symbol A* Norm NFE 71100-71101 Zulassung ............CIP Nr. 001137 Länge ohne Magazin ............440 mm Länge mit Magazin ............455 mm Gewicht ohne Magazin ............2,7 kg Gewicht mit Magazin ............2,875 kg...
  • Seite 31 Anwendung Anbringung der Die Abdeckung öffnen (siehe Abb. 1).  Ladescheibe Die Scheibe korrekt in ihre Lagerung einführen  Die Abdeckung wieder schließen  Einführen des Den Setzbolzen in die Bolzenfürung schieben, bis er von der  Setzbolzens Kunststoffführung gehalten wird (siehe Abb. 2). (ohne Magazin) Zum Einschieben des Setzbolzens nie die Handfläche benutzen...
  • Seite 32 Anwendung Auswahl der Setzbolzen Länge Standardanwendungen Bezeichnung Code Gewinde Nagel Verbrauchs- Setzbolzen mit Nietkopf C9 C 9-20 032740 materialien C 9-25 032520 Beton C 9-30 032530 C 9-35 032540 C 9-40 032550 C 9-50 032560 C 9-60 032570 C 9-70 032580 C 9-80 032590...
  • Seite 33: Überprüfung Der Verschleißteile

    Anwendung Auswahl der Ladung - 031740 Ladungsscheibe 6. 3/10 braun : sehr schwach - 031600 Ladungsscheibe 6. 3/10 grün : schwach (siehe Abb. 6) - 031700 Ladungsscheibe 6. 3/10 gelb : mittel - 011658 Ladungsscheibe 6. 3/10 rot : sehrstark Auswahl der Leistung Praktische Hinweise : ...
  • Seite 34: Vorderer Bereich

    Vorderer Bereich Das Gerät in folgenden Fällen immer entladen: - nach Abschluss der Arbeiten - vor dem Austausch von Teilen (Schubkolben, Dämpfungsvorrichtungen, etc.) - vor der Reinigung und Wartung Demontage Das Bolzensetzgerät senkrecht halten und auf der Rückseite  abstützen (siehe Abb. 9) •...
  • Seite 35 Vorderer Bereich Reinigung (Fortsetzung) Beschädigungen am Ende des Schubkolbens können zu einer schlechten Befestigung führen: - keine senkrechte Ausrichtung der Befestigung - Durchtrennen des Setzbolzens beim Eintrieb • Den Schubkolben auf Verschleißerscheinungen und Verformungen überprüfen. Verformungen des Endes bis zu 3 mm können durch Schleifen korrigiert werden, wobei das Ende angefast wird.
  • Seite 36: Betriebsstörungen

    Betriebsstörungen AUSWIRKUNG URSACHEN ABHILFSMASSNAHME Funktionsstörung des - Ungenügender Druck auf das - Das Gerät andrücken Zündungs- oder Gerät beim Anlegen Versorgungssystems - Die Ladescheibe hat sich nicht - Den Zustand des Bügels überprüfen der Ladung gedreht - Schlechtes Gleiten der - Demontieren, reinigen Munitionsträgerhülse - Funktionsstörung der...

Inhaltsverzeichnis