Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
C A N D Y F L O S S M A C H I N E
B C ZK -5 0 0 - W
B C ZK -5 0 0 - W T
B C ZK -5 0 0 - WR
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
U S E R M A N U A L
M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
N Á V O D K P O U Ž I T Í
expondo.de

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für bredeco BCZK-500-WT

  • Seite 1 C A N D Y F L O S S M A C H I N E B C ZK -5 0 0 - W B C ZK -5 0 0 - W T B C ZK -5 0 0 - WR B E D I E N U N G S A N L E I T U N G U S E R M A N U A L M A N U E L D ´...
  • Seite 2 Netzspannung (siehe Anleitung oder Produktschild). Geschmäcker und Farben von Zuckerwatte herzustellen. Mit Sollten Sie bezüglich des Anschlusses Zweifel haben, lassen dieser Maschine aus dem Hause bredeco kann man nicht NAZWA PRODUKTU MASZYNA DO WATY CUKROWEJ Sie ihn durch einen qualifizierten Fachmann überprüfen.
  • Seite 3 Das Kopfstück vorsichtig lösen und nach oben MONTAGE ziehen. Montage der Wanne auf dem Gerät. Vor Gebrauch muss die Wanne auf dem Gerät montiert BCZK-500-WT werden. • Wanne und Kopfstück mit warmem Wasser reinigen und danach trocknen. Hierzu drücken Sie die Wanne vorsichtig auf das Gerät und...
  • Seite 4 DO NOT use the illustration purposes only and in some details it may This machine by Bredeco allows you not only to produce device if the cable or the connector plug is damaged. differ from the actual machine.
  • Seite 5 żeby uzyskać inne smaki i kolory waty cukrowej. Z tą w bezpiecznym miejscu, tak aby nikt nie mógł nadepnąć maszyną firmy Bredeco można produkować nie tylko białą na kabel, przewrócić się o niego i/lub uszkodzić go. Przed watę cukrową, ale również czerwoną, żółtą, niebieską, przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy wyciągnąć...
  • Seite 6 Wyjąć delikatnie głowicę pociągając ją do góry. minut aby urządzenie ochłodziło się. MONTAŻ Montaż misy w urządzeniu. Przed użyciem należy zamontować misę w urządzeniu. BCZK-500-WT • Misę i głowicę umyć w ciepłej wodzie a następnie je wysuszyć. W tym celu należy delikatnie przycisnąć misę do urządzenia i przekręcić...
  • Seite 7 že obsahuje odpovědi na veškeré otázky Elektrický kabel nesmí být umístěn v blízkosti horkých barvu. S přístrojem Bredeco můžete vyrábět nejen bílou týkající se používání tohoto zařízení. Návod k obsluze povrchů přístroje. Dbejte na to, aby elektrický kabel cukrovou vatu, ale také...
  • Seite 8 Cette machine de la marque na typovém štítku). au raccordement de votre appareil, veuillez faire vérifier Bredeco peut produire des barbes à papa blanches, rouges, • případně foto vadného dílu. votre installation par un électricien qualifié. N‘utilisez jamais jaunes, bleues, vertes, oranges et violettes.
  • Seite 9 MONTAGE Montage de la cuve sur l‘appareil. Avant d‘utiliser l‘appareil, la cuve doit être montée sur l‘appareil. BCZK-500-WT • Nettoyer la cuve et la tête chauffante avec de l‘eau chaude puis les sécher. Presser délicatement la cuve sur l‘appareil et la tourner dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre pour la fixer...
  • Seite 10 Utilizzare sempre una fonte marchio bredeco può essere prodotto non solo zucchero sull‘apparecchiatura e e farla ruotare in senso antiorario di energia con messa a terra dotata della tensione corretta filato di colore bianco ma anche rosso, giallo, blu, verde, in modo che sia fissata (bisogna che giri fino all‘arresto).
  • Seite 11 ¡Utilice siempre algodón de azúcar. Con esta máquina de la casa bredeco una conexión eléctrica con toma a tierra y con el voltaje no solamente se puede elaborar algodón de azúcar blanco, adecuado (véase el manual o la placa de características del...
  • Seite 12 • Limpiar la cuba y el cabezal con agua templada y dejar secar. BCZK-500-WT Para ello presione la cuba cuidadosamente sobre el aparato y gírela en sentido contrario a las agujas del reloj, para que así quede bien sujeta (girar hasta el tope). Fije el collar a la •...
  • Seite 13 NAMEPLATE TRANSLATIONS NOTES/NOTIZEN Design Made In Germany | expondo.de Design Made In Germany | expondo.de Product name Candy Floss Machine Nome del prodotto Macchina per lo zucchero filato Model Modello Power 500W Potenza nominale 500W Voltage/Frequency 230V~/50Hz Tensione nominale/Frequenza 230V~/50Hz Weight Peso Production year...
  • Seite 14 NOTES/NOTIZEN Hiermit bestätigen wir, dass die hier in dieser Anleitung aufgeführten Geräte CE-konform sind. We hereby certify that the appliances listed in this manual are CE compliant. Par la présente, nous confirmons que les appareils présentés dans ce mode d´emploi sont conformes aux normes CE. Niniejszym potwierdzamy, że urządzenia opisane w tej instrukcji są...
  • Seite 15: Umwelt - Und Entsorgungshinweise

    UMWELT – UND ENTSORGUNGSHINWEISE Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungs- abfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Diese Anleitung auch für:

Bczk-500-wBczk-500-wr