Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

HIGHONE 933541 HO-FP1 Gebrauchsanleitung

Elektrische fritteuse

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GUIDE D'UTILISATION
HANDLEIDING
GEBRAUCHSANLEITUNG
Friteuse électrique
Elektrische frituurpan
Elektrische Fritteuse
933541 HO-FP1
02/2015
02
XX
XX

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HIGHONE 933541 HO-FP1

  • Seite 1 02/2015 Friteuse électrique Elektrische frituurpan Elektrische Fritteuse 933541 HO-FP1 GUIDE D’UTILISATION HANDLEIDING GEBRAUCHSANLEITUNG...
  • Seite 2 Merci ! M e r c i d ’ a v o i r c h o i s i c e p r o d u i t H I G H O N E . C h o i s i s , t e s t é s e t r e c o m m a n d é s p a r E L E C T R O D E P O T , l e s p ro d u i t s d e l a m a rq u e H I G H O N E s o n t s y n o n y m e s d ’...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Table des matières Consignes de sécurité Avant d’utiliser l’appareil Aperçu de l’appareil Présentation de l’appareil Spécifications techniques Description de la friteuse Utilisation de Utilisation Conseils de cuisson (uniquement pour l’appareil référence) Nettoyage et Nettoyage de l’appareil entretien Informations Guide de dépannage Mise au rebut de votre appareil pratiques...
  • Seite 4: Avant D'utiliser L'appareil

    Avant d’utiliser l’appareil Consignes de sécurité Avant d’utiliser votre appareil, Cet appareil est destiné aux ve u i l le z l i re a t t e n t i ve m e n t utilisations domestiques ou ces consignes de sécurité, et similaires, telles que : conservez-les pour pouvoir les - Des coins cuisine réservés...
  • Seite 5 Avant d’utiliser l’appareil encourus. Conservez l’appareil exclusivement par une personne et son câble hors de portée des qualifiée. enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et l’entretien courants • Si le câble d’alimentation est ne doivent pas être confiés à des endommagé, il doit être remplacé...
  • Seite 6 Avant d’utiliser l’appareil • La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l’appareil est en marche. M a n i p u le z l a f r i t e u s e a v e c précaution et évitez de toucher les surfaces très chaudes (risque de brûlures).
  • Seite 7: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l’appareil Présentation de votre appareil Déballage Déballez votre friteuse soigneusement. Placez tous les emballages hors de portée des enfants. Vérifiez que l’appareil est complet et n'est pas abîmé. En cas de problème, retournez l’appareil à votre revendeur. Votre emballage doit contenir : •...
  • Seite 8: Description De La Friteuse

    Aperçu de l’appareil Description de la friteuse Panier Vitre Poignée du panier Couvercle intérieur Bouton de manipulation du panier Bac à huile Témoin lumineux (puissance) Logement Témoin lumineux (température) Bouton d’ouverture du couvercle Thermostat Câble d’alimentation Couvercle Base...
  • Seite 9: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Système de filtre Filtre Le couvercle est muni d’un système de filtre permanent, qui collecte les gouttes d’huile provenant de la vapeur et passant à travers le filtre. Le filtre doit être remplacé après environ 60 utilisations. REMARQUE Avant le branchement et l’utilisation de la friteuse, nettoyez le panier et le bac avec de l’eau chaude savonneuse, sans utiliser de produits abrasifs.
  • Seite 10 Utilisation de l’appareil • Après avoir installé votre friteuse, ne la attention à la vapeur qui va sortir de la branchez pas immédiatement. Ouvrez la friteuse ; ouvrez doucement et éloignez friteuse au moyen du bouton d’ouverture. votre visage. Surveillez aussi la cuisson Versez l’huile de friture dans le bac, entre les pour éviter que des enfants ou d'autres niveaux MIN et MAX indiqués sur l’appareil.
  • Seite 11: Conseils De Cuisson

    Utilisation de l’appareil Conseils de cuisson (seulement pour référence) Type d’aliment Température POIDS (g.) Temps de cuisson Crevettes entières 130°C Champignons 150°C Filets 150°C Poulet pané 170°C 12-14 Croquettes de poisson 170°C Oignons 190°C Frites 190°C 8-10 Chips (pomme de terre) 190°C 10-12...
  • Seite 12: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage de votre appareil Veuillez suivre ces instructions de nettoyage et d'entretien pour conserver votre appareil dans un bon état de propreté. Un appareil propre donne de meilleurs résultats et dure plus longtemps. ATTENTION N’utilisez pas de produits susceptibles d'endommager l’appareil (produits abrasifs, corrosifs, alcools, nettoyants vapeur, chiffons rêches, grattoirs, etc.).
  • Seite 13: Informations Pratiques

    Informations pratiques Guide de dépannage En cas de problèmes, le tableau ci-dessous peut vous aider. Si ces solutions ne permettent pas de résoudre votre problème, veuillez rapporter l’appareil à votre agent de maintenance pour le faire contrôler. N'effectuez aucune réparation ou maintenance par vous-même.
  • Seite 14: Mise Au Rebut De Votre Ancien Appareil

    Informations pratiques Mise au rebut de votre ancien appareil COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Cet appareil porte le symbole DEEE (Déchet d’Équipement Électrique et Électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à...
  • Seite 15 NOTES / NOTITIES / HINWEISE...
  • Seite 16 Bedankt! B e d a n k t o m v o o r d i t p r o d u c t v a n H I G H O N E g e k o z e n t e h e b b e n . E L E C T R O D E P O T k i e s t , t e s t e n b e v e e l t d e p r o d u c t e n v a n h e t m e r k H I G H O N E a a n , d i e g a r a n t s t a a n v o o r e e n v o u d i n g e b r u i k , b e t r o u w b a r e p r e s t a t i e s e n e e n...
  • Seite 17 Inhoudstafel Veiligheidsinstructies Alvorens het toestel te gebruiken Overzicht van het Voorstelling van het toestel Technische eigenschappen toestel Beschrijving van de frituurpan Gebruik van het Gebruik Kooktips (enkel ter referentie) toestel Reiniging van het toestel Reiniging en onderhoud Probleemoplossingsgids Praktische informatie Afdanken van uw oude toestel...
  • Seite 18: Veiligheidsinstructies

    Avant de commencer... Alvorens het toestel te gebruiken Veiligheidsinstructies A l v o r e n s u w t o e s t e l t e Dit toestel is bestemd voor g e b r u i k e n d i e n t u d e z e huishoudelijk of vergelijkbaar v e i l i g h e i d s v o o r s c h r i f t e n gebruik, zoals:...
  • Seite 19 Alvorens het toestel te gebruiken lopen. Houd het toestel buiten bevoegd persoon. het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. De reiniging en het • I n d i e n d e v o e d i n g s k a b e l courante onderhoud mogen niet b e s c h a d i g d i s , d i e n t d e z e door kinderen uitgevoerd worden.
  • Seite 20 Avant de commencer... Alvorens het toestel te gebruiken wanneer het toestel in werking is. Behandel het toestel met zorg en vermijd de erg hete o p p e r v l a k ke n a a n t e r a ke n (risico op brandwonden).
  • Seite 21: Technische Specificaties

    Overzicht van het toestel Beschrijving van uw toestel Uit de verpakking halen Haal uw frituurpan met zorg uit de verpakking. Houd alle verpakkingen buiten het bereik van kinderen. Controleer of het toestel compleet en onbeschadigd is. Bij problemen stuurt u het toestel terug naar uw verkoper.
  • Seite 22: Overzicht Van Het Toestel

    Avant de commencer... Overzicht van het toestel Beschrijving van de frituurpan Mand Venster Handvat van de mand Deksel binnenkant Knop voor het bedienen van de mand Oliereservoir Verklikkerlichtje (vermogen) Behuizing Verklikkerlichtje (temperatuur) Knop voor het openen van het deksel Thermostaat Voedingssnoer Deksel Basis...
  • Seite 23: Gebruik Van Het Toestel

    Gebruik van het toestel Filtersysteem Filter Het deksel is uitgerust met een permanent filtersysteem, dat de oliedruppels uit de damp via de filter opvangt. De filter dient ongeveer om de 60 beurten vervangen te worden. OPMERKING Vóór de inschakeling en het gebruik van de frituurpan, reinigt u de mand en het reservoir met warm zeephoudend water, zonder gebruik te maken van schurende producten.
  • Seite 24 Avant de commencer... Gebruik van het toestel • Schakel de firtuurpan na het installeren en houd uw gezicht uit de buurt. Zorg er ook niet onmiddellijk in. Open de frituurpan voor dat kinderen of andere personen niet in met behulp van de openingsknop. Giet de de buurt van het toestel komen spelen om frituurolie in het reservoir, tussen de niveaus het risico op ongevallen of brandwonden te...
  • Seite 25 Gebruik van het toestel Kooktips (slechts ter referentie) Type voedingsmiddel Temperatuur GEWICHT (g.) Gaartijd Volledige garnalen 130°C Champignons 150°C Filets 150°C Gepaneerde kip 170°C 12-14 Viskroketten 170°C Uien 190°C Frieten 190°C 8-10 Chips (aardappel) 190°C 10-12...
  • Seite 26: Reiniging En Onderhoud

    Avant de commencer... Reiniging en onderhoud Reiniging van uw toestel Gelieve de schoonmaak- en onderhoudsinstructies na te leven om uw toestel in een schone staat te houden. Een schoon toestel geeft betere resultaten en zal langer meegaan. OPGELET Gebruik geen producten die het toestel zouden kunnen beschadigen (schurende of bijtende producten, alcohol, stoomreinigers, ruwe doeken, schraapijzers, enz).
  • Seite 27: Praktische Informatie

    Praktische informatie Probleemoplossingsgids Bij problemen kan onderstaande tabel hulp bieden. Indien deze oplossingen het probleem niet verhelpen, gelieve het toestel dan naar uw onderhoudstechnicus te brengen om het te laten nakijken. Voer geen enkele herstelling of onderhoud zelf uit. PROBLEMEN MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGEN toestel...
  • Seite 28 Avant de commencer... Praktische informatie Afdanken van uw oude toestel SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te worden.
  • Seite 29 NOTES / NOTITIES / HINWEISE...
  • Seite 30 Vielen Dank! Vielen Dank, dass Sie dieses HIGHONE- PRODUKT GEWÄHLT HABEN. Ausgewählt, getestet und empfohlen durch E L E C T R O D E P O T . D i e P r o d u k t e d e r M a r k e HIGHONE garantieren Ihnen Benutzerfreundlichkeit,...
  • Seite 31 Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorschriften Vor der Inbetriebnahme des Geräts Übersicht über Ihr Präsentation des Geräts Technische Spezifikationen Gerät Beschreibung der Fritteuse Verwendung des Gebrauch Kochempfehlungen (nur zur Information) Geräts Reinigung des Geräts Reinigung und Wartung Fehlerbehebung Praktische Hinweise Entsorgung Ihres Altgeräts...
  • Seite 32: Vor Der Inbetriebnahme Des Geräts

    Avant de commencer... Vor der Inbetriebnahme des Geräts Sicherheitsvorschriften Vor der Inbetriebnahme des D i e s e s G e rä t i st f ü r d e n G e r ä t s , l e s e n S i e d i e s e Privatgebrauch oder ähnliche S i c h e r h e i t s v o r s c h r i f t e n Anwendungen bestimmt, zum...
  • Seite 33 Vor der Inbetriebnahme des Geräts sofern sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung • N e h m e n S i e d a s G e r ä t des Geräts eingewiesen wurden nicht selbst auseinander. Nur und die möglichen Gefahren qualifizierte Personen dürfen verstehen.
  • Seite 34 Avant de commencer... Vor der Inbetriebnahme des Geräts • D i e T e m p e r a t u r d e r zugänglichen Oberflächen kann bei Betrieb des Geräts erhöht sein. Handhaben Sie das Gerät vorsichtig und vermeiden Sie, die heißen Oberflächen zu berühren (Verbrennungsgefahr).
  • Seite 35: Übersicht Über Ihr Gerät

    Übersicht über Ihr Gerät Präsentation Ihres Geräts Auspacken Packen Sie Ihre Fritteuse vorsichtig aus. Bringen Sie alle Verpackungen außerhalb der Reichweite von Kindern. Überprüfen Sie das Gerät auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Bei Problemen bringen Sie das Gerät zu Ihrem Händler zurück. Ihre Verpackung muss folgendes enthalten: •...
  • Seite 36: Beschreibung Der Fritteuse

    Avant de commencer... Übersicht über Ihr Gerät Beschreibung der Fritteuse Korb Scheibe Korbgriff Innendeckel Korb-Handhabungsknopf Ölbehälter Leuchtanzeige (Betrieb) Gehäuse Leuchtanzeige (Temperatur) Deckel-Öffnungsknopf Thermostat Stromkabel Deckel Basis...
  • Seite 37: Verwendung Des Geräts

    Verwendung des Geräts Filtersystem Filter Der Deckel ist mit einem permanenten Filter ausgestattet, der die Öltropfen beim Entweichen des Dampfs herausfiltert. Der Filter muss jeweils nach ungefähr 60 Verwendungen ersetzt werden. ANMERKUNG Bevor Sie die Fritteuse anschließen und verwenden, reinigen Sie den Korb und den Behälter mit warmem Seifenwasser, ohne Scheuermittel zu verwenden.
  • Seite 38 Avant de commencer... Verwendung des Geräts • Schließen Sie Ihre Fritteuse nicht sofort Sie ihn daher vorsichtig und halten Sie Ihr nach der Installation am Strom an. Öffnen Gesicht vom Dampf fern. Überwachen Sie Sie die Fritteuse mit dem Öffnungsknopf. den Kochvorgang auch, um zu vermeiden, Füllen Sie den Ölbehälter bis in den Bereich dass Kinder oder andere Personen in die...
  • Seite 39: Kochempfehlungen (Nur Zur Information)

    Verwendung des Geräts Kochempfehlungen (nur zur Information) Art des Lebensmittels Temperatur GEWICHT (g.) Garzeit Ganze Garnelen 130°C Champignons 150°C Filets 150°C Paniertes Hähnchen 170°C 12-14 Fischkroketten 170°C Zwiebeln 190°C Pommes Frites 190°C 8-10 Chips (Kartoffel) 190°C 10-12...
  • Seite 40: Reinigung Und Wartung

    Avant de commencer... Reinigung und Wartung Reinigung des Geräts Bitte befolgen Sie diese Reinigungs- und Wartungshinweise, damit Ihr Gerät immer sauber und in gutem Zustand ist. Ein sauberes Gerät bringt bessere Ergebnisse und hat eine längere Lebensdauer. ACHTUNG Verwenden Sie keine Produkte, die das Gerät beschädigen könnten (scheuernde, ätzende Produkte, Alkohol, Dampfreiniger, raue Stoffe, Kratzer, usw.).
  • Seite 41: Praktische Hinweise

    Praktische Hinweise Fehlerbehebung In der nachstehenden Tafel finden Sie Lösungsvorschläge für einige Probleme. Wenn die vorgeschlagenen Lösungen Ihr Problem nicht beheben, bringen Sie Ihr Gerät zu Ihrem Wartungsdienst zur Kontrolle. Reparieren oder warten Sie das Gerät nicht selbst. PROBLEME MÖGLICHE URSACHEN LÖSUNGEN Das Gerät ist nicht oder Schließen Sie das Gerät an...
  • Seite 42: Entsorgung Ihres Altgeräts

    Avant de commencer... Praktische Hinweise Entsorgung Ihres Altgeräts GETRENNTE ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄLLEN Dieses Gerät trägt das Symbol WEEE (Elektrisches oderelektronisches Altgerät), was bedeutet, das es nach dem Ende des Lebenszyklus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern dem örtlichen Abfallsortierstelle zugeführt werden muss.
  • Seite 43 NOTES / NOTITIES / HINWEISE...
  • Seite 44 CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.

Inhaltsverzeichnis