Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

VRiSub85
Designer
VRi
In-Ceiling
Subwoofer System
Sistemas de
Altavoces VRi
Subwoofer VRi
VRi-Subwoofer

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Boston VRiSub85

  • Seite 1 VRiSub85 Designer ™ Sistemas de Subwoofer VRi VRi-Subwoofer In-Ceiling Altavoces VRi Subwoofer System...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Boston descendants directs de nos systèmes Boston Reference-Lautsprechersyste- acclaimed Boston Reference speaker Reference. Cada tornillo, cono, d’enceintes Boston Reference vive- men abgeleitet. Jede Schraube, jeder systems. Every screw, cone, grille, rejilla y bisel se ha diseñado para ment acclamés.
  • Seite 3: Merci

    Cerciórese por favor que todo que tous objets sont crrectement fixés Vergewissern Sie sich, dass alle Objekte tions. Do not use the VRiSub85 system objeto cercano esté asegurado a fin de pour éviter des vibrations superflues. sicher angebracht sind, um unerwün- in a dropped/suspended ceiling.
  • Seite 4: Parts List

    VRiSub85, c’est à dire un emplace- Installation des Lautsprechers ausfind- date relocation of the furniture in woofer VRiSub85—una que permita ment permettant d’aménager la pièce ig machen, einen Installationsort, der the room while still providing well- la recolocación de los muebles en el...
  • Seite 5: Amplifier Requirements

    Placement / Location Tips Cont. Front Front One Pair of VRiSub85 Two Pairs of VRiSub85 Amplifier Requirements Gestión de graves Recommandation d’am- Steuerung der plification Basswiedergabe The VRiSub85 Subwoofer System El amplificador SA1 debe ser conec- must be used with its companion, tado a la salída del subwoofer en su...
  • Seite 6: Wiring

    Schließen Sie einen Lautsprecher, der nected to an SA1 using the primary Un Par de subwoofers VRiSub85 conec- VRiSub85 an den SA1 , und wählen Sie Une Paire de VRiSub85 woofers a con- woofer and secondary woofer wiring. tados al SA1 que utiliza el modo woofer den Anschluß...
  • Seite 7 – – – – Note: If only a single VRiSub85 woofer Nota: si solamente un solo woofer Note: Si seulement un seul VRiSub85 Anmerkung: Wenn nur ein einzel- is connected, set the switch to “second- VRiSub85 se conecta, ponga el interrup- woofer est connecté, régler le commuta-...
  • Seite 8: Installation Tips

    Locating cavidades de tamaño natural de les conseils pour nouvelles con- VRiSub85 close to the corners of the techo para lograr un volumen mín- structions. room will enhance the bass output. imo de la cavidad de 1.25 pies cúbi- cos.
  • Seite 9: New Construction

    Pueden mejorarse las prestaciones Les performances de votre enceinte Die Leistungen Ihres VRiSub85- can be enhanced if the ceiling cavi- del altavoz VRiSub85 si se rellena la VRiSub85 peuvent être améliorées Lautsprechers können verbessert wer- ty is filled with standard fiber- den, wenn die Deckenöffnung mit...
  • Seite 10: Installation Instructions

    Damp Locations Ubicaciones húmedas Emplacements humides Feuchte Installationsorte If the VRiSub85 loudspeakers are Si se instalan los altavoces Lorsque les enceintes VRiSub85 Werden VRiSub85- installed in a damp location VRiSub85 en un lugar húmedo sont installées dans un endroit Lautsprecher an einer Stelle instal-...
  • Seite 11: Instrucciones De Instalación

    Instale el electrical codes. lequel l’enceinte VRiSub85 sera installée. traut sind, wo die VRiSub85 -Laut- altavoz VRiSub85 de modo que se cum- plan todas las normas de construcción, Installez l’enceinte VRiSub85 conformé- sprecher installiert werden sollen. Die Tools You’ll Need...
  • Seite 12 Le récepta- fernen und die Aderenden ver- strands together. The VRiSub85 cle de l’enceinte VRiSub85 drillen. Der Anschluss an die para unir los hilos. El conector speaker jack will accept either accepte des câbles dénudés...
  • Seite 13 5. Insert the grille into the slots in 5. Inserte la rejilla en las ranuras de 5. Insérez la grille dans les rainures 5. Das Gitter in die Schlitze im the baffle by gently applying la pantalla acústica aplicando du baffle en poussant légère- Lautsprecherchassis einsetzen pressure along the edge (see dia- una suave presión a lo largo del...
  • Seite 14: Painting

    Painting Peinture Pintura Lackierung The Speaker Frame El marco del altavoz Le cadre de l’enceinte Die Lautsprecherblende The speakers may be painted El altavoz puede pintarse antes o Vous pouvez peindre l’enceinte Der Lautsprecher kann vor oder before or after they are installed. avant après l’installation.
  • Seite 15: Listening Levels/Power Handling

    En primer lugar, diríjase al provee- nehmen möchten dor al que compró los altavoces. Si Contactez d’abord le distributeur Boston Acoustics, Inc. no es posible, escriba a: auprès duquel vous avez acquis les Attn: Parts and Service enceintes. Si cela est impossible, Nehmen Sie zunächst Kontakt...
  • Seite 16: Boston Acoustics

    300 Jubilee Drive DCD and Designer are trademarks and VR, Boston, Boston Acoustics, and Peabody, MA 01960 USA the Boston Acoustics logo are registered trademarks of Boston Acoustics, Inc. Specifications are subject to change without notice. 978.538.5000 © 2004 Boston Acoustics, Inc.

Inhaltsverzeichnis