Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hendi 224403

  • Seite 2 Bewaar deze handleiding bij het apparaat Keep these instructions with this appliance Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren Gardez ces instructions avec cet appareil Zachowaj instrukcję urządzenia...
  • Seite 3: Gebruiksaanwijzing

    GEBRUIKSAANWIJZING USER INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D’EMPLOI INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Seite 4 Geachte klant, Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat aansluit, dit om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veiligheidsvoorschriften aandachtig door. Veiligheidsvoorschriften • Onjuiste bediening en verkeerd gebruik van het apparaat kan ernstige schade aan het apparaat en verwonding van personen tot gevolg hebben.
  • Seite 5 Voorbereiding voor eerste ingebruikname • Controleer of het apparaat niet beschadigd is. Neem in geval van beschadiging onmiddellijk contact op met uw leverancier en gebruik het apparaat NIET. • Verwijder al het verpakkingsmateriaal. • Reinig het apparaat met handwarm water en een zachte doek. •...
  • Seite 6 Reiniging en onderhoud • Voordat u het apparaat schoonmaakt altijd eerst de stekker uit het stopcontact . • Let op: Nooit het apparaat in water of een andere vloeistof onderdompelen! • De buitenkant maakt u schoon met een vochtig doekje (water met mild reinigingsmiddel). •...
  • Seite 7 Dear customer, Please read these user instructions carefully before connecting the appliance to prevent damage due to improper use. Please pay special attention to the safety regulations. Safety regulations Incorrect operation and improper use of the appliance can seriously damage the appliance and injure users.
  • Seite 8 Preparations before using for the first time • Check to make sure the appliance is undamaged. In case of any damage, contact your supplier immediately and do NOT use the appliance. • Remove all the packing material. • Clean the appliance with luke-warm water and a soft cloth. •...
  • Seite 9 Cleaning and maintenance • Always remove the plug from the socket before cleaning the appliance. • Beware: Never immerse the appliance in water or any other liquid! • Clean the outside of the appliance with a damp cloth (water with mild detergent). •...
  • Seite 10 Sehr geehrte(r) Kunde/in! Diese Bedienungsanleitung bitte vor Inbetriebnahme des Geräts gründlich lesen, um durch unsachgemäße Bedienung entstandene Schäden zu verhindern. Die Sicherheitsvorschriften bitte besonders sorgfältig lesen. Sicherheitsvorschriften Die unsachgemäße Bedienung des Geräts kann zur schweren Beschädigung des Geräts sowie zu Verletzungen führen. Das Gerät ausschließlich zu dem Zweck benutzen, zu dem es hergestellt wurde.
  • Seite 11 Vorbereitung der Inbetriebnahme • Das Gerät auf Schäden hin prüfen. Setzen Sie sich im Beschädigungsfall sofort mit Ihrem Lieferanten in Verbindung und benutzen Sie das Gerät NICHT. • Die gesamte Verpackung entfernen. • Das Gerät mit lauwarmem Wasser und einem weichen Tuch reinigen. •...
  • Seite 12 • Wird das Gerät länger nicht benutzt, betätigen Sie dann die Taste „Off“ links am Gerät und ziehen Sie den Stecker ab. Reinigung und Wartung • Vor jeder Reinigung stets den Stecker abziehen. • Achtung: Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein! •...
  • Seite 13 Entsorgung Am Ende der Lebensdauer des Geräts den zu diesem Zeitpunkt geltenden Vorschriften und Richtilinien entsprechend entsorgen.
  • Seite 14 Cher client, Veuillez lire attentivement ces instructions avant de brancher l´appareil pour éviter tout dommage consécutif à un usage abusif. Veuillez prêter une attention particulière aux consignes de sécurité. Consignes de sécurité L´actionnement incorrect et l´usage abusif de l´appareil peuvent l´endommager sérieusement et causer de graves blessures aux utilisateurs.
  • Seite 15 Préparatifs avant la toute première utilisation • Contrôlez l´appareil pour vous assurer qu´il est intact. En cas de dommage, contactez immédiatement votre fournisseur et N´UTILISEZ PAS l´appareil. • Enlevez tout le matériau d´emballage. • Nettoyez l´extérieur de l´appareil à l´eau tiède et avec un chiffon doux. •...
  • Seite 16 • Si l´appareil doit rester inutilisé pendant une période prolongée, appuyez sur le bouton Off situé sur le côté gauche de l´appareil et débranchez la fiche de la prise électrique. Nettoyage et entretien • Débranchez toujours la prise électrique avant de nettoyer l´appareil. •...
  • Seite 17 Mise au rebut Lorsque vous mettez l´appareil au rebut à la fin de sa durée de vie utile, veuillez respecter la réglementation et la législation en vigueur à ce moment-là.
  • Seite 18 Drogi kliencie! Zanim przystąpisz do korzystania z niniejszego urządzenia, przeczytaj uważnie poniższe instrukcje, aby zapobiec uszkodzeniu spowodowanemu przez nieprawidłowe użytkowanie. Zwróć szczególną uwagę na przepisy dotyczące bezpieczeństwa. Przepisy bezpieczeństwa Nieprawidłowe użycie i niewłaściwe zastosowanie przyrządu może poważnie uszkodzić przyrząd oraz zranić użytkownika. Przyrząd można stosować...
  • Seite 19 Przed pierwszym użyciem: • Sprawdź, czy przyrząd nie jest uszkodzony. Jeżeli stwierdzisz jakieś uszkodzenie, NIE używaj przyrządu i skontaktuj się natychmiast z punktem zakupu. • Usuń wszystkie części opakowania. • Oczyść obudowę przyrządu miękką ściereczką, zwilżoną letnią wodą. • Ustaw przyrząd w pozycji poziomej. •...
  • Seite 20 • Jeżeli na jakiś czas musisz przerwać ostrzenie, wyłącz przyrząd przełącznikiem Off, znajdującym się po lewej stronie przyrządu i wyjmij wtyczkę z sieci elektrycznej. Czyszczenie i konserwacja • Przed przystąpieniem do czyszczenia wnętrza przyrządu zawsze odłącz przyrząd od źródła prądu. •...
  • Seite 21 Złomowanie Kiedy wysłużony już w użyciu przyrząd przeznaczysz na złom, stosuj się do obowiązujących w tym czasie przepisów i regulacji dotyczących złomowania.
  • Seite 24 Austria Tel: +43 (0) 6235 200 10 0 Fax: +43 (0) 6235 200 100 20 www.hendi-austria.com office@hendi-austria.com Hendi Polska Spolka z.o.o. (Polska) Ul. 28 Czerwza 1956r. 390 61-441 Poznań Polska Tel. +48 (0) 61 83 44 910 Fax. +48 (0) 61 661 61 68 www.hendi-polska.pl...