ENGLISH
Section 5: How To Use
Using your AirTamer:
1.
Turn the unit on by sliding the ON/OFF button (q) to the ON position.
A steady stream of negative ions will be emitted from the NEGATIVE ION
A d v a n c e d A i r P u r i f i c a t i o n
EMITTER thereby creating a clean zone of healthier air within your
breathing space. A blue light will gently blink to indicate that power is on
AirTamer™ A302
and the unit is cleaning your air.
2.
You may use the unit in any of the following ways:
Travel Ionic Air Purifier
A
Instruction Manual
Congratulations!
You now own a top-quality FilterStream AirTamer A302 Travel Ionic Air Purifier.
A. Suspended From Your Neck.
To ensure maximum satisfaction, please take a few moments to review the
B. Clipped To Your Shirt, Blouse or Pocket.
following important information before using this innovative product.
C. Placed On a Nearby Table, Seat or Nightstand.
Thank you!
Note: When placing the unit on a table, seat, nightstand, etc., place the unit in
Section 1: Important Safety Instructions
an upright position (with the NEGATIVE ION EMITTER facing up) or on its back
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
(with the NEGATIVE ION EMITTER facing you). Cover as much of the table as
possible with the CONDUCTIVE CORD to improve ion generation.
All the safety and operating instructions should be read adhered to and
followed before the unit is operated.
3.
Slide the ON/OFF button to the OFF position when you are finished use.
WARNING
Air Cleaning Performance:
•
Do not immerse unit in liquids or allow liquids to enter unit.
1.
This is a personal breathing space air purifier. It is most effective in areas
approximately 3 feet from the unit.
•
Do not use while bathing or in a shower.
2.
This unit is safe to leave on as long as you like - even 24 hours per day.
•
Do not place or store unit where it can fall or be pulled into a tub or sink.
Section 6: Tips To Improve Performance
•
Do not allow children to play with any plastic bags that accompany this
unit. Plastic bags may present a hazard to young children.
1.
Ensure that the NEGATIVE ION EMITTER is pointed toward
your face during use.
•
Do not use attachments not recommended by FilterStream.
2.
If you clip the unit to your shirt, blouse or pocket, suspend the
•
Never operate this unit if it is not working properly, if it has been dropped
CONDUCTIVE CORD from your neck (with the cord touching your neck) to
or damaged or dropped into water.
improve ion flow.
•
The unit should be situated away from heat sources such as direct sunlight,
3.
If placed on a nearby table, place the CONDUCTIVE CORD behind the unit.
radiators, heat registers, stoves or other heat-producing appliances.
Covering as much of the table as possible with the CONDUCTIVE CORD
•
Never drop or insert objects into any openings.
(e.g. by forming a large circle or spreading the CONDUCTIVE CORD out) will
improve performance.
•
Do not operate where aerosol units are being used or where oxygen is
being administered. Do not operate this unit in oxygen rich environments.
4.
Do not allow the NEGATIVE ION EMITTER to touch your skin or any other
conductive material, as this will temporarily turn the unit off.
•
Keep away from gas-powered stoves and ovens, and do not operate
this unit in areas where flammable or combustible units or vapors
Section 7: Adjusting the Length of the CONDUCTIVE CORD
may be present.
1.
Pull the plastic length adjustment clip up or down the CONDUCTIVE CORD
•
Do not operate under a blanket or pillow.
to change it's length.
•
Do not perform any servicing on the unit.
•
Do not try to disassemble unit. High voltage inside.
HEALTH CAUTION
•
Pacemaker patients, children under 10 years of age and people with a
history of respiratory problems or heart or lung disease should consult a
Section 8: Cleaning The Unit's Exterior
physician prior to using this product.
•
The FilterStream ionic technology used by this unit produces
1.
Turn unit off.
immeasurable amounts of ozone as a by-product. This unit complies with
2.
Gently wipe the exterior with a soft cloth moistened with
U.S. government limits for acceptable levels of ozone (less than 50 parts
warm water or mild detergents only. Do not use harsh solvents
per billion of air circulated by the unit).
or chemicals for cleaning.
FCC COMPLIANCE INFORMATION
3.
Remove all moisture with a soft, dry cloth.
This unit complies with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
Note: Always allow the exterior to dry completely before turning your AirTamer
of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
back on.
device may not cause harmful interference; and (2) This device must accept any
Section 9: Questions & Answers
interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Q: How does the AirTamer work?
SAVE THESE INSTRUCTIONS
A: AirTamer uses a carbon fiber brush system to emit healthy negative ions
Section 2: About Your AirTamer
into the air. The emitted negative ions attach themselves to air molecules
and any impure particles in the air and negatively charge them. The
Your AirTamer™ A302 uses advanced ionization technology to protect you from
negatively charged particles, all being the same polarity, repel each other
super-small, atomic-sized particles, such as bacteria, mold and viruses, which
and fly away from your air space and get attracted by the closest positively
are often the most hazardous to your health. Emitting a constant stream of
charged surface (e.g. chair, table, wall, your clothes, etc.) rather than
healthy negative ions, AirTamer causes pollutants in the air to become
entering your respiratory system.
negatively charged, forcing these pollutants from your personal space and
Q: What is the unit's effective range?
creating cleaner, healthier air to breath everywhere you go. AirTamer is
completely safe to leave on as long as you like – even 24 hours a day.
A: Air within a 3' range of the unit will be effectively cleaned.
Section 3: Description
Q: What are negative ions? Are they good for you?
Pocket/Shirt Clip
Battery Cover
Negative
A: Negative ions (air molecules with extra electrons) are electrically charged
Coin Cell Battery
Ion Emitter
particles in the air that remove airborne contaminates and have been
(2 x CR2025)
shown to have a rejuvenating effect upon our bodies. The best natural
Conductive
generator of negative ions is lightning, followed by ocean surf, waterfalls,
Cord
mountains and forests. In clean, natural air, you'll find the highest
concentrations of negative ions. In polluted cities and confined spaces, like
offices, you'll find the highest concentrations of unhealthier positive ions.
Q: Does the AirTamer produce dangerous levels of ozone?
A: No. AirTamer produces no measurable amount of ozone.
Q: Can I leave AirTamer on continuously?
A: Yes. Your AirTamer has no moving parts and uses a very small amount
of electricity, so it is very safe and economical to leave on for long periods
of time.
Integral Stand
Q: Will AirTamer interfere with electronic equipment (e.g. computers, cell
"On" Indicator
phones)?
On/Off Switch
A: No. AirTamer meets FCC regulations for harmful interference with radio
Section 4: Set-Up
communications so you may use it by your computer, audio players, etc.
without causing any unusual interference problems. Pacemaker patients
Install Batteries
should not use without first consulting with their physician.
Two CR2025 coin cell batteries are included with your AirTamer.
Contact Information:
To provide power to your AirTamer, please remove the plastic strip.
To install new batteries please follow the directions below:
To reach a FilterStream Customer Service Representative,
please e-mail or call us at:
1.
Slide off the BATTERY COVER.
e-mail: info@filterstream.com
2.
Insert 2 CR2025 coin cell batteries into the battery compartment with the
Toll Free:
1-866-625-3218
positive (+) side facing up.
www.filterstream.com
3.
A new set of batteries will provide approximately 180 hours of continuous
cleaning. When the flashing blue "ON" indicator no longer blinks, it is time
to replace the batteries.
Conductive Cord:
A unique CONDUCTIVE CORD is included with your unit. The CONDUCTIVE
CORD is permanently attached to the unit and incorporates a safety "break
away" feature that disconnects the CONDUCTIVE CORD from the unit in the
event that the unit gets caught.
Note: For best performance, ensure that the CONDUCTIVE CORD touches your
skin when your AirTamer is worn. AirTamer will still work when the
CONDUCTIVE CORD is not touching your skin (e.g. when the CONDUCTIVE
CORD is coiled up inside your shirt pocket), however, negative ion production
will be reduced.
elemental
Date:
24/05/11
MAGENTA DIELINES DO NOT PRINT
Client: Headwaters
FILE: PRINTS 1/1 - 100%
Project: A302 User Manual Multi Ling_ PDF FILES FOR REFERENCE ONLY - NOT ALWAYS 100%
Filename: HW_A302_UserManual_MultiLing_01.ai
Swedish
A d v a n c e d A i r P u r i f i c a t i o n
AirTamer™ A302
Jonisk reseluftrenare
B
C
Bruksanvisning
Gratulerar!
Du äger nu en högkvalitativ Filterstream AirTamer A302 Jonisk reseluftrenare.
För att säkerställa maximal belåtenhet, ta en stund åt att läsa följande viktiga
information innan du använder denna innovativa produkt.
Tack!
Del 1: Viktiga säkerhetsinstruktioner
LÄS ALLA INSTRUKTIONER FÖRE ANVÄNDNING
Alla säkerhets- och användningsanvisningar ska läsas före och följas innan
enheten används.
VARNING
•
Doppa inte enheten i vätska och låt inte vätska tränga in i enheten.
•
Använd inte när du badar eller duschar.
•
Placera inte eller förvara enheten där den kan falla ned eller dras ned i ett
badkar eller handfat.
•
Låt inte barn leka med någon plastpåse som följer med denna enhet.
Plastpåsar kan utgöra en fara för små barn.
•
Använd inte tillbehör som inte rekommenderas av FilterStream.
•
Använd aldrig enheten om det inte fungerar, om den har tappats, skadats
eller tappats i vatten.
•
Enheten bör inte placeras nära värmekällor som direkt solljus,
värmeelement, värme, ugnar eller andra värmealstrande apparater.
•
Tappa aldrig eller för in föremål i några öppningar.
•
Använd inte där aerosol enheter används eller där syrgas administreras.
Använd inte denna enhet i syrerika miljöer.
•
Håll borta från gasdrivna spisar och ugnar, och använd inte denna enhet i
områden där brandfarliga eller brännbara enheter eller ångor kan
förekomma.
•
Använd inte under en filt eller kudde.
•
Utför inte någon service på enheten.
•
Försök inte att plocka isär enheten. Högspänning inuti.
HÄLSOVARNING
•
Pacemaker patienter, barn under 10 år och personer med ett förflutet av
andningsproblem eller hjärt- eller lungsjukdom bör rådfråga en läkare
innan du använder den här produkten.
•
Den joniska Filterstreamtekniken som används i denna enhet producerar
omätliga mängder ozon som biprodukt. Denna enhet uppfyller USA:s
regerings gränser för acceptabla nivåer av ozon (mindre än 50 delar per
miljard av luft ut från enheten).
FCC INFORMATION
Denna enhet överensstämmer med gränserna för en Klass B digital enhet,
enligt del 15 av FCC- reglerna. Användningen är underställd följande två villkor:
(1) Enheten får inte orsaka skadlig störning och (2) Enheten måste klara av yttre
störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad drift.
SPARA DESSA ANVISNINGAR
Del 2: Om din AirTamer
Din AirTamer™ A302 använder avancerad teknik för jonisering, för att skydda
dig från extremt små partiklar, som bakterier, mögel och virus, som ofta är de
mest farliga för din hälsa. Genom att sända ut en konstant ström av friska
negativa joner, så gör AirTamer att föroreningar i luften blir negativt laddade,
vilket tvingar dessa föroreningar bort från ditt personliga utrymme och skapar
renare och hälsosammare luft att andas vart du än går. AirTamer är helt säker
att lämna påslagen så länge du vill - även 24 timmar om dygnet.
Del 3: Beskrivning
Fick/Skjortklämma
Sändare av
negativa joner
Ledande
kabel
På/Av switch
Del 4: Installation
Installera batterierna
Två CR2025 knappcellsbatterier medföljer AirTamer.
För att strömsätta din AirTamer, vänligen ta bort plastremsan.
För att installera nya batterier följer du anvisningarna nedan:
1.
Dra bort BATTERILOCKET.
FilterStream Company
2.
Sätt i 2 CR2025 knappcellsbatterier i batterifacket med den positiva ytan
P.O. Box 526
(+) uppåt.
Marblehead, MA 01945-0526
3.
En ny uppsättning batterier ger ca 180 timmars kontinuerlig rengöring. När
den blinkande blå "ON" -indikatorn inte längre blinkar, är det dags att byta
batterier.
Strömkabel:
En unik LEDANDE KABEL medföljer enheten. Den LEDANDE KABELN är
permanent monterad på enheten och innehåller en säkerhets "bryta"-funktion
som kopplar från KABELN från enheten i händelse av att enheten fastnar i
något.
Obs: För bästa prestanda, se till att den LEDANDE KABELN berör din hud när du
bär din AirTamer. AirTamer kommer fortfarande att fungera när den LEDANDE
KABELN inte vidrör din hud (t.ex. när den LEDANDE KABELN är upplindad inuti
skjortfickan) dock kommer den negativa jonproduktionen att minskas
Del 5: Att använda
Använda din AirTamer:
1.
Sätt på enheten genom att föra ON/OFF knappen ( ) till ON position. En
stadig ström av negativa joner kommer att avges från den NEGATIVA JON
SÄNDAREN och därigenom skapa en ren zon av friskare luft i ditt andrum.
En blå lampa kommer att blinka svagt för att indikera att strömmen är på
och enheten rengör din luft.
2.
Du kan använda enheten på något av följande sätt:
A
B
C
A. Runt halsen.
B. Fastsnäppt på din skjorta, blus eller ficka.
C. Placerad på ett bord i närheten, säte eller nattduksbord.
Obs: När enheten placeras på ett bord, säte, nattduksbord, etc. placera enheten
i en upprätt position (med den NEGATIVA JON SÄNDAREN uppåt) eller på dess
baksida (med den NEGATIVA JON SÄNDAREN mot dig). Täck in så mycket som
möjligt av bordet med den LEDANDE KABELN för att förbättra jonisering.
3.
Ställ ON/OFF knappen i OFF läge när du har använt färdigt enheten.
Prestande luftrening:
1.
Detta är en personlig luftrenare. Det är mest effektivt i områden cirka 90
centimeter från enheten.
2.
Denna enhet är säker att lämna igång så länge du vill - även 24 timmar per
dag.
Del 6: Tips för att förbättra prestanda
1.
Se till att den NEGATIVA JON SÄNDAREN är riktad mot ditt ansikte under
användning.
2.
Om du sätter fast enheten på din skjorta, blus eller ficka, koppla ur den
LEDANDE KABELN från runt din hals (låt kabeln vidröra din hals) för att
förbättra jonflödet.
3.
Vid placering på ett bord i närheten, placera den LEDANDE KABELN bakom
enheten. Genom att täcka in så stort område som möjligt av bordet med
den LEDANDE KABELN (t.ex. genom att forma en stor cirkel eller sprida ut
den LEDANDE KABELN kommer att förbättra prestandan.
4.
Låt inte den NEGATIVA JONSÄNDAREN vidröra din hud eller något annat
ledande material, eftersom detta tillfälligt kommer att stänga av enheten.
Del 7: Justera längden på den LEDANDE KABELN
1.
Dra längdjusteringsklämman i plast upp eller ner för den LEDANDE
KABELNför att justera dess längd.
Del 8: Rengöring utsida
1.
Stänga av enheten.
2.
Torka försiktigt av utsidan med en mjuk trasa fuktad med varmt vatten eller
milt rengöringsmedel. Använd inte starka lösningsmedel eller kemikalier
för rengöring.
3.
Ta bort all fukt med en mjuk, torr trasa.
Obs: Låt alltid utsidan torka helt innan du slår på din AirTamer igen.
Del 9: Frågor & Svar
F: Hur fungerar AirTamer?
S: AirTamer använder en kolfiberborste för att släppa ut friska negativa joner i
luften. De utsända negativa jonerna fäster sig vid luftmolekyler och
eventuella partiklar orena i luften och ger den negativ laddning. De
negativt laddade partiklarna, alla av samma polaritet, stöter ifrån varandra
och bort från din luftrum och blir attraherade av den närmaste positivt
laddade ytan (t.ex. stol, bord, vägg, dina kläder, etc.) istället för av ditt
andningsorgan.
F: Vad är enhetens effektiva räckvidd?
S: Luft inom 90 centimeter kommer att effektivt rengöras.
Batterilucka
F: Vad är negativa joner? Är dom bra för dig?
knappcellsbatteri
(2 x CR2025)
S: Negativa joner (luftmolekylerna med extra elektroner) är elektriskt laddade
partiklar i luften som tar bort luftburna smittor och har visat sig ha en
föryngrande effekt på våra kroppar. De bästa naturliga generatorerna av
negativa joner är blixtnedslag, följt av vattenfall, berg och skogar. I ren,
naturlig luft, hittar du den högsta koncentrationen av negativa joner. I
förorenade städer och trånga utrymmen, som kontor, hittar du de högsta
koncentrationerna av osunda positiva joner.
F: Producerar AirTamer farliga nivåer av ozon?
S: Nej. AirTamer producerar ingen mätbar mängd ozon.
F: Kan jag lämna AirTamer kontinuerligt påslagen?
S: Ja. Din AirTamer har inga rörliga delar och använder en mycket liten
mängd el, så det är mycket säkert och ekonomiskt att lämna den påslagen
Integrerat stativ
under långa perioder.
"På" indikator
F: Kommer AirTamer störa elektronisk utrustning (t.ex. datorer,
mobiltelefoner)?
S: Nej. AirTamer uppfyller FCC:s regler för skadliga störningar med radio
kommunikation så att du kan använda den i närheten av din dator,
musikspelare, etc. utan att orsaka några ovanliga problem med störningar.
Pacemaker patienter bör inte använda AirTamer utan att först samråda
med sin läkare.
Kontaktinformation:
För att nå en FilterStream kundtjänstrepresentant,
skicka e-post eller ring oss på:
e-post: info@filterstream.com
FilterStream Company
Avgiftsfritt: 1-866-625-3218
P.O. Box 526
www.filterstream.com
Marblehead, MA 01945-0526
German
Abschnitt 4: Vorbereitung
Leitfähiges Kabel:
Das Gerät wird mit einem einzigartigen leitfähigen Kabel ausgeliefert. Dieses
leitfähige Kabel ist dauerhaft am Gerät befestigt und bietet eine
A d v a n c e d A i r P u r i f i c a t i o n
"Abbruchfunktion" für den Fall, dass das Gerät sich verfängt.
AirTamer™ A302
Hinweis: Für eine optimale Leistung ist sicherzustellen, dass das leitfähige Kabel
ständig mit Ihrer Haut in Kontakt bleibt, wenn Ihr AirTamer getragen wird. Der
AirTamer kann zwar auch dann funktionieren, wenn das leitfähige Kabel nicht
Ionen-Reise-Luftreiniger
die Haut berührt (z. B. wenn es in einer Hemdtasche aufgewickelt ist). Die
Ionen-Produktion wird dadurch allerdings gesenkt.
Bedienungsanleitung
Abschnitt 5: Bedienung
Bedienung Ihres AirTamers:
1.
Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den ON/OFF-Schalter ( ) in die
ON-Position schieben. Ein stetiger Strom von negativen Ionen geht vom
Negativ-Ionen-Emitter aus, wodurch Sie dann von einer sauberen Luftzone
Herzlichen Glückwunsch!
umgeben sind. Eine blaue Kontrolllampe blinkt, um anzuzeigen, dass der
Strom eingeschaltet ist und das Gerät Ihre Luft reinigt.
Sie besitzen nun den hochwertigen FilterStream AirTamer A302
2.
Sie können das Gerät auf eine der folgenden Weisen benutzen:
Reiseluftreiniger. Um eine maximale Zufriedenheit gewährleisten, verwenden
Sie bitte einen Moment Zeit, um die folgenden wichtigen Informationen
durchzulesen, bevor Sie dieses innovative Produkt zu benutzen.
A
Vielen Dank!
Abschnitt 1: Wichtige Sicherheitshinweise
LESEN SIE VOR DER BENUTZUNG ALLE ANWEISUNGEN
Alle Sicherheits- und Bedienungshinweise müssen gelesen, eingehalten und
beachtet werden, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird.
WARNUNG
•
Tauchen Sie Gerät niemals in Flüssigkeiten ein und achten Sie darauf, dass
A. Um den Hals gehängt.
keine Flüssigkeiten in das Geräteinnere gelangen.
B. An Ihrem Hemd, Bluse oder Tasche befestigt.
•
Nicht während des Badens oder unter der Dusche verwenden.
C. Auf einen nahe stehenden Tisch, Sitz oder Nachttisch gelegt.
•
Bewahren Sie das Gerät nicht an Orten auf, an denen es herunterfallen
Hinweis: Wenn Sie das Gerät auf einen Tisch, Sitz, Nachttisch etc. legen, stellen
oder in Badewannen oder Waschbecken gezogen werden kann.
Sie es in eine aufrechten Position (mit dem Negativ-Ionen-Emitter nach oben
•
Erlauben Sie Kindern nicht mit den Plastiktüten, die mit dem Gerät
zeigend) oder auf den Rücken (mit Negativ-Ionen-Emitter Ihnen zugewandt).
mitgeliefert werden, zu spielen. Plastiktüten können eine Gefahr für
Decken Sie so viel von der Tischplatte wie möglich mit dem leitfähigen Kabel
Kleinkinder darstellen.
ab, wie möglich, um die Ionenerzeugung zu optimieren.
•
Verwenden Sie keine Zusatzgeräte, die nicht von der Firma FilterStream
3.
Schieben Sie den ON/OFF-Schalter in die OFF-Position, wenn Sie mit der
empfohlen wurden.
Benutzung aufhören.
•
Benutzen Sie dieses Gerät nicht, wenn es nicht ordnungsgemäß
Luftreinigungsleistung:
funktioniert, fallen gelassen oder beschädigt wurde bzw. ins Wasser
1.
Bei dem Gerät handelt es sich um einen persönlichen Atemluftreiniger. Am
gefallen ist.
effektivsten ist er innerhalb eines Bereichs von bis zu 1 Meter.
•
Das Gerät muss in ausreichender Entfernung zu Wärmequellen, wie z. B.
2.
Es ist vollkommen sicher das Gerät solange anzulassen wie Sie wollen -
direkter Sonneneinstrahlung, Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder
sogar 24 Stunden am Tag.
anderen Wärme erzeugenden Geräten, aufgestellt werden.
Abschnitt 6: Tipps zum Optimieren der Leistung
•
Vermeiden Sie das Eindringen von Fremdgegenständen in die Öffnungen
des Geräts.
1.
Vergewissern Sie sich, dass der Negativ-Ionen-Emitter während der
Benutzung auf Ihr Gesicht gerichtet ist.
•
Benutzen Sie das Gerät nicht an Orten, an denen Aerosol-Geräte
2.
Wenn Sie das Gerät an ein Hemd, Bluse oder Tasche befestigen, legen Sie
verwendet werden oder an denen Sauerstoff verabreicht wird. Betreiben
das leitfähige Kabel um Ihren Hals (sodass es die Haut berührt), um die
Sie dieses Gerät nicht an Orten, die mit Sauerstoff angereichert wurden.
Ionen-Menge zu erhöhen.
•
Halten Sie das Gerät in ausreichender Entfernung zu gasbetriebenen Öfen
3.
Wenn Sie das Gerät auf einem Tisch platzieren, legen Sie das leitfähige
und Herden und benutzen Sie dieses Gerät nicht in Bereichen, in denen
Kabel hinter dem Gerät aus. Decken Sie mit dem Kabel so viel von der
entzündbare oder brennbare Dämpfe oder Stoffe vorhanden sein können.
Tischfläche ab wie möglich (z. B. indem Sie mit dem Kabel einen großen
•
Nicht unter Decken oder Kissen verwenden.
Kreis formen oder großflächig ausbreiten), um die Leistung zu verbessern.
•
Warten Sie das Gerät niemals eigenhändig.
4.
Achten Sie darauf, dass der Negativ-Ionen-Emitter Ihre Haut oder andere
leitfähige Materialien nicht berührt, da dies das Gerät vorübergehend
•
Versuchen Sie nicht das Gerät zu zerlegen. Es befindet sich im Inneren des
ausschaltet.
Geräts Hochspannung.
Abschnitt 7: Einstellen der Kabellänge
GESUNDHEITSWARNUNG! VORSICHT!
1.
Ziehen Sie die Kunststoff-Längenverstellung nach oben oder unten und
•
Träger von Herzschrittmachern, Kinder unter 10 Jahren und Menschen, die
das leitfähige Kabel verändert seine Länge.
in der Vergangenheit unter Atemwegserkrankungen, Herz- oder
Lungenerkrankungen litten, müssen einen Arzt konsultieren, bevor sie
dieses Produkt verwenden.
•
Die FilterStream-Ionen-Technologie, die in diesem Gerät verwendet wird,
erzeugt nicht messbare Ozonmengen als Nebenprodukt. Das Gerät
entspricht den Grenzwerten für Ozon (weniger als 50 Teile pro Milliarde der
Luft, die durch das Gerät zirkuliert), die von der US-Regierung vorgegeben
wurden.
Abschnitt 8: Reinigung des Gehäuses
1.
Schalten Sie das Gerät aus.
FCC-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
2.
Wischen Sie das Gehäuse nur mit einem weichen Tuch und etwas warmem
Dieses Gerät wurde entsprechend Teil 15 der FCC-Richtlinien getestet und hält
Wasser oder einem milden Reinigungsmittel ab. Verwenden Sie keine
die für Klasse B geltenden Beschränkungen für digitale Geräte ein. um Betrieb
aggressiven Lösungsmittel oder Chemikalien zur Reinigung.
des Geräts müssen folgende Bedingungen erfüllt sein: 1. Dieses Gerät darf
3.
Entfernen Sie die gesamte Feuchtigkeit mit einem weichen, trockenen
keine schädliche Interferenz verursachen, und 2. dieses Gerät muss sämtliche
Tuch.
emfpangende Interferenz aufnehmen, mit eingeschlossen Interferenz die
Hinweis: Lassen Sie das Gehäuse vollständig trocknen, bevor Sie den AirTamer
möglicherweise Funktionsstörungen verursachen könnte.
wieder einschalten.
Bewahren Sie diese Anleitung auf
Abschnitt 9: Fragen & Antworten
Abschnitt 2: Über Ihren AirTamer
F: Wie funktioniert der AirTamer?
Ihr AirTamer™ A302 nutzt eine fortgeschrittene Technologie zur Ionisation von
A: AirTamer verwendet ein Kohlefaserbürstensystem, um gesunde
super-kleinen Partikeln wie Bakterien, Schimmelpilzen und Viren, die häufig die
Negativ-Ionen in die Luft zu emittieren. Die emittierten Negativ-Ionen
gefährlichsten für die Gesundheit sind. Mit einem konstanten Strom von
heften sich an Luftmoleküle und alle unreinen Partikel in der Luft und
gesunden negativen Ionen sorgt der AirTamer dafür, dass Schadstoffe in der
laden sie negativ auf. Die negativ geladenen Teilchen, die alle die gleiche
Luft negativ geladen werden und damit aus Ihrem persönlichen Bereich
Polarität besitzen, stoßen sich gegenseitig ab und werden weg von Ihrem
entfernt werden, um eine sauberere, gesündere Luft zum Atmen zu schaffen --
Luftraum durch die nächstgelegene positiv geladene Oberfläche (z. B.
jederzeit, woimmer Sie hingehen. Es ist vollkommen sicher den AirTamer
Stühle, Tische, Wände, Ihre Kleidung etc.) angezogen anstatt von Ihren
solange anzulassen wie Sie wollen - sogar 24 Stunden am Tag.
Atemwegen aufgenommen zu werden.
Abschnitt 3: Beschreibung
Taschen-/Hemd-Clip
Q: Was ist die effektive Reichweite des Geräts?
Batteriefach
Negativ-Ionen
A: Die Luft innerhalb eines 1-Meter-Bereichs wird wirksam gereinigt.
Knopfzelle
Emitter
2 x CR2025
Q: Was sind negative Ionen? Sind sie gut für Sie?
Leitfähiges
A: Negative Ionen (Luftmoleküle mit zusätzlichen Elektronen) sind elektrisch
geladene Teilchen in der Luft. Wenn diese Teilchen entfernt werden,
Kabel
entsteht eine verjüngende Wirkung auf unseren Körper. Die besten
natürlichen Erzeuger von negativen Ionen sind Blitze, gefolgt von
Meeresbrandungen, Wasserfällen, Bergen und Wäldern. In sauberer,
natürlicher Luft, finden Sie die höchsten Konzentrationen von negativen
Ionen. In verschmutzten Städten und beengten Räumen, wie Büros, finden
Sie die höchsten Konzentrationen von ungesunden positiven Ionen.
Q: Produziert der AirTamer gefährliche Mengen an Ozon?
A: Nein AirTamer produziert keine messbaren Mengen an Ozon.
Q: Kann ich AirTamer kontinuierlich benutzen?
Integrierter
Standfuß
A: Ja.Ihr AirTamer ist mit keinen beweglichen Teilen ausgestattet und
"ON"-Anzeige
verwendet nur sehr kleine Strommengen, deswegen ist es besonders
Ein/Aus-Schalter
sicher und wirtschaftlich in auf längere Zeit eingeschaltet zu lassen.
Abschnitt 4: Vorbereitung
Q: Stört der AirTamer den Betrieb von elektronischen Geräten (z. B.
Computer, Handy)?
Legen Sie Batterien ein
A: Nein. Ihr AirTamer erfüllt die FCC-Bestimmungen für schädliche
Ihr AirTamer wird mit zwei CR2025-Knopfzellen ausgeliefert.
Interferenzen des Funkverkehrs. Sie können ihn deshalb in unmittelbarer
Um Ihren AirTamer mit Strom zu versorgen, entfernen Sie bitte den
Nähe zu Ihrem Computer, Audioplayer etc. benutzen, ohne dass
Plastikstreifen. Zum Einlegen neuer Batterien befolgen Sie bitte den
ungewöhnliche Störungen auftreten. Herzschrittmacher-Patienten sollten
nachstehenden Anweisungen:
das Gerät nicht ohne vorherige Rücksprache mit ihrem Arzt verwenden.
1.
Öffnen Sie das Batteriefach.
Kontaktinformationen:
2.
Legen Sie zwei CR2025-Knopfzellen mit der Pluspol-Seite (+) nach oben
Um einen unserer FilterStream-Kundenberater zu kontaktieren, senden Sie
zeigend in das Batteriefach.
bitte eine E-Mail oder rufen Sie uns an unter:
3.
Ein frischer Satz Batterien liefert ca. 180 Stunden kontinuierliche Reinigung
e-mail: info@filterstream.com
der Luft. Wenn die blaue "ON"-Anzeige aufhört zu blinken, es ist Zeit die
Kostenlos:
1-866-625-3218
Batterien auszutauschen.
www.filterstream.com
B
C
FilterStream Company
P.O. Box 526
Marblehead, MA 01945-0526