Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Register your product and get support at
www.philips.com/support
AJ5030
Benutzerhandbuch
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips AJ355

  • Seite 1 Register your product and get support at www.philips.com/support AJ5030 Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 i j k...
  • Seite 3 12/24 H FLIP TIME ZONE RADIO RADIO BUZZ BUZZ 12/24 H TIME ZONE FLIP RADIO RADIO BUZZ BUZZ CLOCK RADIO AJ 5030...
  • Seite 4 SET TIME 12/24 H TIME ZONE RADIO RADIO BUZZ BUZZ CLOCK RADIO AJ 5000...
  • Seite 5 SET AL 1 SET AL 2 17° 90°...
  • Seite 6 Wichtig Sicherheit • Lesen Sie diese Anweisungen durch. • Beachten Sie alle Warnhinweise. • Befolgen Sie alle Anweisungen. • Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Stellen Sie das Gerät gemäß den Vorschriften des Herstellers auf. • Platzieren Sie das Gerät nicht neben Wärmequellen, wie z. B. Heizkörpern, Öfen oder anderen Geräten (darunter auch Verstärker), die Wärme erzeugen.
  • Seite 7: Ihr Radiowecker

    Wenn der Netzstecker bzw. Gerätestecker als Trennvorrichtung verwendet wird, muss die Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben. Ihr Radiowecker Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren. Einführung Mit diesem Gerät können Sie Folgendes:...
  • Seite 8 HR/TUNING +/- • Anpassen von Stunde • Einstellen eines Radiosenders AL1/AL2 • Ein-/Ausschalten des Alarms • Anzeigen der Alarmeinstellungen PROG/SCAN • Suche/Speicherung von Radiosendern PROJECTION • Ein-/Ausschalten des Projektors BRIGHTNESS/SNOOZE • Schlummerfunktion • Anpassen der Anzeigehelligkeit RADIO • Ein-/Ausschalten von Radiosendern •...
  • Seite 9: Erste Schritte

    • Auswählen der Sommerzeit-Option TIME ZONE • Auswählen der Zeitzone FLIP • 0°/180°: Drehen des projizierten Bildes AL1/RADIO·BUZZ· 1 • Auswählen der Alarmquelle für Alarm 1 AL2/RADIO·BUZZ· 2 • Auswählen der Alarmquelle für Alarm 2 Netzkabel und Antenne Batteriefach • Einstellen der Lautstärke Erste Schritte Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel immer nacheinander.
  • Seite 10: Anschließen An Die Stromversorgung D

    Hinweis • Sie können das Gerät nur mit Netzstrom betreiben. Die Lithium CR2032-Batterie ist nur für Reservezwecke. • Wenn die Stromversorgung unterbrochen wird, wird die Display- Hintergrundbeleuchtung ausgeschaltet. Wenn angezeigt wird, müssen Sie die Batterie wie abgebildet austauschen. Anschließen an die Stromversorgung Achtung •...
  • Seite 11: Einstellen Der Uhr

    Drücken Sie im Standby-Modus auf TIME ZONE. » Die aktuelle Zeitzonennummer blinkt auf dem Display. Drücken Sie wiederholt die Taste TIME ZONE, um die Zeitzone auszuwählen (-1 bis +12 einstellbar). Für Europa: Westeuropäische Zeit (WET) Mitteleuropäische Zeit (CET) +1 (Standard) Osteuropäische Zeit (EET) Moskauer Zeit (MST) Einstellen der Uhr...
  • Seite 12: Ukw-Radiosender Wiedergeben

    UKW-Radiosender wiedergeben Einstellen eines UKW-Radiosenders Hinweis • Stellen Sie die Antenne in möglichst großer Entfernung von Fernsehern, Videorecordern oder anderen Strahlungsquellen auf. • Für den optimalen Empfang ziehen Sie die Antenne vollständig aus, und richten sie aus. Hinweis • Um das Radio ein- oder auszuschalten, drücken Sie RADIO. Automatisches Speichern von UKW- Radiosendern Sie können bis zu 20 UKW-Radiosender speichern.
  • Seite 13: Manuelles Speichern Von Ukw- Radiosendern

    Manuelles Speichern von UKW- Radiosendern Auswählen eines UKW-Radiosenders. Drücken Sie die Taste PROG. » Die voreingestellte Nummer blinkt. Drücken Sie wiederholt auf PRESET +/- oder TUNING +/-, um eine Nummer auszuwählen. Drücken Sie zur Bestätigung erneut die Taste PROG Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um weitere Sender zu speichern.
  • Seite 14: Auswählen Des Alarmtons

    Im Standby-Modus können Sie zwei unterschiedliche Alarmzeiten einstellen. Auswählen des Alarmtons Als Weckton können Sie den Summer, Ihren letzten gehörten Sender oder die im Radiowecker gespeicherte Melodie auswählen. Passen Sie AL1/RADIO·BUZZ· 1 oder AL2/RADIO·BUZZ· 2 an, um einen Weckton für Alarm 1/Alarm 2 auszuwählen. Aktivieren und Deaktivieren des Alarm- Timers Drücken Sie AL2/AL1, um die Alarmeinstellungen anzuzeigen.
  • Seite 15: Projektion Der Uhrzeit An Wand Oder Decke

    Um das Alarmintervall (in Minuten) anzupassen, drücken Sie wiederholt SNOOZE. Weitere Funktionen Einstellen des Sleep-Timers Dieser Radiowecker kann nach einem voreingestellten Zeitraum automatisch in den Standby-Modus wechseln. Drücken Sie wiederholt SLEEP, um den Sleep-Timer-Zeitraum (in Minuten) auszuwählen. » Wenn der Sleep-Timer aktiviert ist, wird angezeigt.
  • Seite 16: Anpassen Der Anzeigehelligkeit

    Warnung • Gefahr von Augenschäden! Schauen Sie nicht dauerhaft in das leuchtende rote Licht. Hinweis • Schalten Sie vor Beginn CLOCK/SET AL1/SET AL2/SET TIME auf CLOCK. Drücken Sie PROJECTION, um den Projektor einzuschalten. Drehen Sie den Projektor, um die Projektionsrichtung anzupassen.
  • Seite 17: Produktinformationen

    Produktinformationen Hinweis • Die Produktinformationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Technische Daten Verstärker Ausgangsleistung 0,6 W RMS Tuner Empfangsbereich UKW: 87,5 bis 108 MHz Empfindlichkeit – Mono, 26 dB S/N Ratio UKW: < 22 dBu Suchempfindlichkeit UKW: < 28 dBu Klirrfaktor UKW: <...
  • Seite 18: Fehlerbehebung

    Serviceleistungen anfordern. Besteht das Problem auch weiterhin, besuchen Sie die Philips Website unter www.philips.com/support. Wenn Sie Philips kontaktieren, stellen Sie sicher, dass sich der Radiowecker in der Nähe befindet und die Modell- und Seriennummer verfügbar ist. Das Gerät reagiert nicht •...
  • Seite 19 Hinweis Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der Europäischen Union zu Funkstörungen. Änderungen oder Modifizierungen des Geräts, die nicht ausdrücklich von Gibson Innovations genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen. Hinweis • Das Typenschild befindet sich auf der Geräteunterseite. Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
  • Seite 20 Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt. Ihr Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/ EG unterliegen. Diese dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung von Batterien, da durch die korrekte Entsorgung Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt werden.
  • Seite 21 Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.

Inhaltsverzeichnis