Seite 1
User manual Gebrauchsanweisung Gebruikershandleiding Mode d’emploia Manual de usuario Rev. Description Manual de utilizador 49.90.53.00 V20150210 Drawn Descript Approved Material Item num...
Seite 4
Applicable for E-Gran Tour only! 49.90.53.00...
Seite 5
Recommendations: • Store the E-Gran Tour in a dry place such as a shed or under a roof in order to minimize effects on corrosion due to moisture/ rain/salty sea air; • Store the E-Gran Tour in place protected from strong winds in order to minimize effects on corrosion due to moisture/rain/ salty sea air;...
Seite 6
Applicable for E-Gran Tour only! Before charging, turn off the battery Turn off the battery charger and plug in the power. Connect the battery charger with the battery Switch on the battery charger. When charging the battery charger will make noise for cooling.
Seite 7
ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS FRANCAIS ESPAÑOL PORTUGUÉS 49.90.53.00...
BERG Toys does everything to ensure that the product we design and produce are robust and safe. BERG Toys products last for a long time, but from time to time they need a little maintenance. You'll find the maintenance instructions in this User's Manual. If you follow these instructions, you can be sure of years of use from your very robust toy.
Instructions for use Safety The GranTour is not classified as bicycle. This means that they are not allowed on public roads. They all carry the TÜV / GS quality mark. Children (under 12 years) should only ride on the GranTour under adult supervision.
The GranTour must not be used on the public road. Drive at the appropriate speed, de- pending on the situation. If you ride on the slope of a hill, there is a risk of tilting. Do not use the Gran Tour for descending from strong inclined hills. Such use could overpower the braking system.
Seite 11
that you can drive safely. • Do not get on or off while in motion. • Do not overload the vehicle. • Do not drive in the dark without lighting. • When the protective covers are removed for maintenance, always replace in the original position before use.
Maintenance Maintenance programme Some maintenance is required to use the product safely and to prolong your enjoyment. This chapter describes how often maintenance operations are required. There is then a short descrip- tion of how to carry out the maintenance work required. Daily: •...
cuts, cracks and bulges). Watch out: damage to tyres and rims can cause accidents! Tyre pressure should be at least 2.0 bar with a maximum of 2.2 bar (remember that pressure increases with high temperatures). If the tyres are at the correct pressure, the vehicle will run easily and smoothly. At too low a pressure, the tyres will puncture faster and there will be excessive wear and tear.When the tyre pressure is too high, the tyre may pop of the rim.
<30 Nm Freewheel An Automatic Freewheel (AF) is mounted on the driver side. The automatic freewheel causes the pedals to stop when you do not move your feet. The automatic freewheel also allows you to drive in reverse. A Freewheel (F) is mounted on the passenger side. With this Freewheel you can only drive for- wards.
Damage, such as rust or normal wear to the paint, occurs as a result of climatic condi- tions. The liability of BERG Toys B.V. is expressly excluded in respect of damage to (parts of ) the product as a result of: •...
To be completed So that you always have the details of your BERG Toys product to hand, please enter the following data. The serial number can be found on the silver sticker on the underside of the frame of the product.
Seite 17
BERG Toys tut alles dafür, um robuste und sichere Produkte zu entwickeln und zu produzieren. Produkte von BERG Toys haben eine lange Lebensdauer, aber von Zeit zu Zeit ist eine gewisse Wartung erforderlich. In dieser Gebrauchsanweisung finden Sie Hinweise für die Wartung. Wer sich daran hält, ist sicher, viele Jahre lang ein superstarkes Spielgerät zu besitzen.
Gebrauchsleitlinien Sicherheit Der GranTour gehört nicht zur Produktgruppe „Fahrrad“. Dies beinhaltet, dass sie nicht auf öffentli- chen Wegen fahren dürfen. Sie verfügen alle über das TÜV-/GS-Gütesiegel. Kinder (unter 12 Jahren dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen mit der GranTour fahren. Bremsen Der GranTour habe eine Handbremse.
Sicherheitsgurte Regeln für die Benutzung • Bevor Sie Ihr BERG-Toys-Produkt benutzen, kontrollieren sie, ob alles korrekt funktioniert. • Kinder unter 12 Jahre dürfen den GranTour nur unter Aufsicht fahren. • Der GranTour darf nicht auf öffentlichen Wegen benutzt werden. Fahren Sie immer mit der an die jeweilige Situation angepassten Geschwindigkeit.
Seite 20
• Vermeiden Sie lose hängende Kleidungsstücke wie Schals oder Schnürsenkel. Sie können sich in drehende Teile verwickeln, was zu Unfällen führen kann. • Vermeiden Sie den Kontakt mit den Rädern, wenn Sie fahren. • Der Fahrer oder Besitzer ist selbst verantwortlich für die Beurteilung, ob das Produkt für ihn die richtige Größe hat.
Wartung Wartungsschema Um sicher fahren zu können und lange Spaß zu haben, ist etwas Pflege D notwendig. In diesem Kapitel wird beschrieben, wie oft das Gerät gewartet werden muss. Dan- ach wird kurz beschrieben, was die Wartungsarbeiten beinhalten. Täglich: • Reifen kontrollieren und falls nötig ersetzen.
Räder/Reifen Die Räder verfügen über Kugellager. Kontrollieren Sie regelmäßig die Felgen und Reifen auf Beschädigungen (Stiche, Schnitte, Risse und Beulen). Wichtig: Beschädigungen von Felgen und Reifen können zu Unfällen führen! Der erforderliche Reifendruck beträgt mindestens 2,5 bar und höchstens 2,9 bar (denken Sie daran, dass sich der Druck bei hohen Temperaturen erhöht). Wenn die Reifen den richtigen Druck haben, läuft das Fahrzeug leicht und geschmeidig.
wenden. Er wird dies gerne für Sie erledigen. (Nach einigen Gebrauch kann Spiel entstehen. <30 Nm Freilauf An der Beifahrerseite ist ein Atomatik-Freilauf (AF) montiert. Der Automatik-Freilauf sorgt dafür, dass die Pedale sich nicht weiterdrehen, wenn Sie nicht in die Pedale treten. Man kann mit dem Automatik-Freilauf rückwärts fahren.
Während der Garantiefrist werden alle von BERG Toys B.V. festgestellten Material-oder Konstruk- tionsfehler nach der Wahl von BERG Toys B.V. repariert oder ersetzt.Der Besitzer des Produkts kann die Garantie nur in Anspruch nehmen, wenn er das Produkt einem BERG-Toys-Händler zur Untersuchung überlässt.
Bitte ausfüllen Damit Sie die Angaben zu Ihrem BERG-Toys-Produkt immer zur Hand haben, füllen Sie bitte die nachstehenden Punkte aus. Die Seriennummer können Sie auf dem silbernen Aufkleber auf der Unterseite des Rahmens des Produkts. Naam dealer: Dealer stempel: Addres: Woonplaats: Tel.
Seite 26
Bezoekt u ook onze Homepage op www.bergtoys.com waar u meer over BERG Toys kunt lezen en de foto's van de producten kunt zien. U kunt natuurlijk ook uw ervaringen met BERG Toys en de producten van BERG Toys vermelden. U kunt die sturen naar info@bergtoys.com.
Gebruiksrichtlijnen Veiligheid De GranTour valt niet onder de productgroep fietsen. Dit houdt in dat ze niet op openbare wegen mogen komen. Ze zijn allen voorzien van TÜV / GS keurmerk. Kinderen (onder de 12 jaar) dienen alleen onder begeleiding van volwassenen de GranTour te berijden. Remmen De GranTour heeft een handrem.
Gordels Gebruiksregels • Voordat u gebruik maakt van uw BERG Toys product, controleert u of alles naar behoren functioneert. • Kinderen mogen de GranTour alleen onder toezicht besturen. • De GranTour mag niet op de openbare weg gebruikt worden. Rijd met gepaste snelheid, al naar gelang de situatie.
Seite 29
• Vermijd loshangende kledingstukken zoals een sjaal en veters. Deze kunnen verstrikt raken in draaiende delen, dit kan tot ongelukken leiden. • Vermijd contact met de wielen wanneer u rijdt. • De bestuurder of eigenaar is zelf verantwoordelijk in de beoordeling of het product voor hem / haar de juiste maatvoering heeft.
banden de juiste spanning hebben, loopt het voertuig licht en soepel. Bij een te lage bandenspan- ning raken de banden sneller lek en treedt er overmatige slijtage op. Bij een te hoge bandenspan- ning kan de band van de velg afspringen. Dit kan tot gevaarlijke situaties leiden. (Let op dat bij felle zon en hoge temperaturen de spanning toeneemt!) Banden mogen niet in aanraking komen met olie, vet en brandstof.
<30 Nm Vrijloop Aan de bestuurderszijde is een automatische vrijloop (AF) gemonteerd. De automatische vrijloop zorgt ervoor dat de trappers niet blijven ronddraaien als u uw voeten even stilhoudt. Met de au- tomatische vrijloop kunt u ook achteruit rijden. Aan de passagiers zijde is een vrijloop (F) gemonteerd. Met deze vrijloop kunt u uitsluitend vooruit rijden.
Garantie Garantietermijn De eigenaar van dit product van BERG Toys B.V. heeft de volgende garanties op dit product • Gedurende een jaar na datum aankoopnota op het product. • Op onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn, (zoals ketting en banden) wordt in het geheel geen garantie gegeven.
Reserve onderdelen Voor de reserve onderdelen kunt u het beste terecht bij BERG Toys B.V. of via de website www. bergtoys.info. Daarnaast geldt ook dat door naderhand gemonteerde onderdelen die niet overeen komen met de technische specificaties van het betreffende product of onjuist gemonteerd zijn de garantie kan komen te vervallen.
Seite 35
Vous pouvez bien sûr également nous faire part de vos expériences avec BERG Toys et les produits BERG Toys. Il vous suffit de nous les transmettre par email, à l'adresse info@ bergtoys.com. Enfin, nous serons également très heureux de recevoir vos emails de proposition d'amélioration ou autres impressions.
Directives d’utilisation Sécurité Le GranTour n’ appartienne pas à la catégorie des velós. Cela implique qu'ils ne peuvent pas être utilisés sur la voie publique. Ils disposent tous des labels de sécurité TÜV / GS. Les enfants de moins de 12 ans ne peuvent utiliser le GranTour que sous la surveillance d'un adulte uniquement. Freins Le GranTour est équipés d'un frein à...
• Les chocs et autres cascades augmentent le risque de blessure et endommagent les produits. La société Berg Toys ne pourra en aucun cas être tenue pour responsable de blessure et dommages découlant d'une utilisation inadéquate. •...
Seite 38
charnières. • Evitez tout contact avec les roues lorsque vous roulez. • Le conducteur ou le propriétaire est le seul responsable. Il lui incombe de déterminer si le produit convient à sa taille. • Veillez, lors de toute utilisation, à ce que le siège du conducteur soit bien positionné par rapport aux pédales, de manière à...
Entretien Schéma d'entretien Quotidien • Contrôler les éventuels dommages aux pneus et procéder au besoin à leur remplace- ment. • Vérifier la pression des pneus et les regonfler au besoin (entre 2.0 et 2.2 bar). Mensuel • Nettoyer le cadre et éventuellement prendre des mesures de conservation. •...
souflures). Remarque importante Les dommages aux jantes et aux pneus peuvent être à l'origine d'accidents ! La pression exacte des pneus est de minimum 2,5 et maximum 2,9 bars. Ne perdez pas de vue qu'en cas de températures élevées, la pression des pneus augmente ! Lorsque les pneus sont correctement gonflés, le véhicule se caractérise par une conduite en souplesse et légère.
courte période d'utilisation, du fait de la forte pression exercée sur les pédales, celle-ci entraînant un léger jeu des leviers. Ce jeu pourrait par la suite provoquer des dommages au levier et à l'axe du pédalier. Ce jeu peut aisément être éliminé en resserrant les boulons de fixation des leviers). <30 Nm Roue Libre Sur la place de conducteur il y a un point mort automatique (AF).
Dispositions relatives à la garantie Le propriétaire ne pourra faire appel à la garantie que moyennant présentation du ticket d'achat original, ainsi que du certificat de garantie original, et ce, à Berg Toys B.V. ou au distributeur auprès duquel le produit a été acheté.
A compléter par vos soins Afin de disposer à tout moment des données relatives au produit BERG Toys, il convient que vous complétiez les renseignements ci-dessous. Le numéro de série du produit est mentionné sur l'autocollant argenté collé sur la face.
Seite 44
¡Le felicitamos por la adquisición de su producto de BERG Toys! BERG Toys hace todo lo que pueda para diseñar y producir un producto robusto y seguro. Los productos de BERG Toys tienen una vida útil larga, aunque de vez en cuando necesitan algún man- tenimiento.
Directrices para el uso Seguridad El GranTour cae fuera del grupo de producto de bicicletas. Esto significa que no se les pueden usar en la vía pública. Todos están provistos de la marca de calidad TÜV / GS. Niños (menores de 12 años) sólo deben usar el GranTour en el acompañamiento de adultos.
Seite 46
Chocar y otras maniobras sensacionales aumentan la posibilidad de lesiones y dañan los productos. • Si a causa de esto surgen lesiones o daños, BERG Toys no se puede responsabilizar por esos. • Para el GranTour vale que siempre hay que frenar con el freno de mano. Este funciona en las 2 ruedas traseras.
Seite 47
• Evada el contacto con las ruedas cuando está circulando. • El conductor o propietario mismo tiene la responsabilidad de juzgar si el producto tiene las medidas apropiadas para él / ella. • Procure que durante cada recorrido el asiento del conductor está en posición correcta con respecto a los pedales, de modo que se pueda conducir seguramente.
Mantenimiento Esquema de mantenimiento Diariamente: • Verificar los neumáticos y de ser necesario reponerlos. • Verificar la presión de los neumáticos y de ser necesario hinchar los neumáticos (entre 2.0 y 2.2 bares). Mensualmente: • Limpiar el cuadro y conservarlo eventualmente. •...
Seite 49
bares y como máximo 2.2 bares. Cuando los neumáticos tienen la presión adecuada, el vehículo funciona ligeramente y bien. En caso de una presión de los neumáticos demasiado baja, las ruedas pinchan y se produce un desgaste más rápidamente. En caso de una presión de los neumáticos demasiado alta, los neumáticos pueden soltarse de las llantas.
Seite 50
Piñón libre Al lado del conductor se ha montado un piñón libre automático ([AF] / PLA). El piñón libre au- tomático procura que los pedales siguen girando cuando usted para los pies durante un momen- to. Con el piñón libre automático, también puede dar marcha atrás. Al lado del acompañante se ha montado un piñón libre ([F] / PL).
• Surgen fallos a causa de influencias climatológicas, como oxidación o desgaste normal de la laca. La responsabilidad de BERG Toys B.V. se excluye expresamente en caso de daño a (piezas de) el producto a consecuencia de: • Ajuste / tensión / presión incorrecto del volante, la dirección, cadenas, neumáticos y engranajes planetarios.
Certificado de garantía Para siempre tener a mano los datos de su producto de BERG, por favor rellene los datos si- guientes. Encontrará el número de serie en la pegatina plateada al lado inferior del cuadro del producto. Denominación del distribuidor: Sello del distribuidor: Dirección:...
Seite 53
Quem quer que tenha estas instruções em consideração, terá garantido um produto bastante sólido durante vários anos. Visite ainda a nossa página em www.bergtoys.com onde poderá ler mais sobre a BERG Toys e ver as imagens dos nossos produtos. Naturalmente, pode ainda dar a conhecer as suas experiências com a BERG Toys e respectivos produtos.
Directrizes de utilização Segurança A GranTour não abrange o grupo de produção de bicicletas. Isto significa que não é permitida a utilização em estradas públicas. Todos estes produtos são alvo de uma marca de verificação TÜV/ GS. As crianças (com idade inferior a 12 anos) deverão apenas utilizar a GranTour sob a supervisão de adultos.
Seite 55
Cintos Regras de utilização • Veja se tudo funciona como deve ser antes de utilizar o seu produto BERG Toys. • As crianças podem apenas conduzir a GranTour com a supervisão de adultos. • A GranTour não pode ser utilizada em estradas públicas. Conduza-a a uma velocidade adequada, de acordo com a situação em causa.
Seite 56
podem emaranhar-se nas partes giratórias e provocar acidentes. • Evite o contacto com as rodas enquanto conduz. • O condutor ou proprietário é responsável na avaliação do produto em termos de possuir as dimensões certas. • Em cada condução, certifique-se de que o assento do condutor se encontra na posição correcta direccionado para os pedais para que possa manter uma condução segura.
Manutenção Esquema de manutenção Diária: • Verifique os pneus e substitua-os se for necessário. • Verifique a pressão dos pneus e ajuste-a se necessário (entre 2.0 e 2.2 bar). Mensal: • Limpe a estrutura e garanta a sua conservação. • Verifique todos os parafusos e porcas, e aperte-os se necessário.
Seite 58
esvaziam-se mais rapidamente e conduzem a um desgaste excessivo se a pressão dos pneus for muito baixa. O pneu pode saltar da jante quando a pressão do mesmo for demasiado alta. Isto pode conduzir a situações perigosas. (Tenha em mente que a pressão aumenta com a luz solar intensa e temperaturas elevadas).
Seite 59
Roda livre É montada uma roda livre (AF) automática no lado do condutor. A roda livre automática garante que os pedais não continuam a girar se mantiver os pés imóveis por instantes. Pode ainda conduzir de marcha atrás com a roda livre automática. É...
BERG Toys B.V. serão reparados ou as peças substituídas sendo essa decisão inteiramente da es- colha da BERG Toys B.V. O proprietário deste produto apenas pode exigir a garantia caso ofereça o produto para inspecção por parte da BERG Toys B.V. Em simultâneo, deverá apresentar o certifi- cado de garantia original (completamente preenchido por si) com a factura de compra original.
Certificado de garantia De forma a ter sempre os dados do seu produto BERG sempre à mão, preencha os dados abaixo mencionados. Encontrará o número de série no autocolante prateado situado na parte inferior da estrutura do produto. Nome do vendedor:...