Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

IMG STAGELINE FM-102DAB Bedienungsanleitung

Digitaler stereotuner für dab+ und ukw-empfang

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Digitaler Stereotuner
für DAB+ und UKW-Empfang
Digital Stereo Tuner
for the Reception of DAB+ and FM
FM-102DAB
Bestellnummer 17.4490
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
CONSEJOS DE SEGURIDAD
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IMG STAGELINE FM-102DAB

  • Seite 1 Digitaler Stereotuner für DAB+ und UKW-Empfang Digital Stereo Tuner for the Reception of DAB+ and FM FM-102DAB Bestellnummer 17.4490 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS...
  • Seite 3 Deutsch ... Seite GB English ... . Page Français ... Page Italiano .
  • Seite 4: Bedienung

    über ein Menü möglich. schließende Gerät ausschalten. Andere Einstellungen sind nur über das Menü Der FM-102DAB dient zum Empfang von möglich. Die Menüstruktur ist auf den Seiten UKW-Sendern und des „Digital-Radios“ DAB+ 1) Die Cinch-Buchsen OUTPUT auf der Rück- 6 und 7 abgebildet.
  • Seite 5 Taste auf der Fernbedienung Funktion am Gerät Umschalten zwischen MODE — UKW-Empfang (Display zeigt oben rechts — DAB-Empfang ( ausgeblendet) DAB-Sender speichern Alle Sender suchen und automatisch in einer Liste speichern: Scanning Die Taste / den Knopf 2 s gedrückt halten, bis angezeigt wird.
  • Seite 6: Sender Einstellen

    Menüstruktur Menüpunkt oder Einstellung wählen Knopf drehen oder Taste drücken Alle Sender werden gesucht und Alle Empfangskanäle lassen sich in einer Senderliste gespeichert. mit dem Knopf TUNE und den Tasten DOWN / UP anwählen und mit der Taste ENTER aufrufen. Sender einstellen Das Rechteck in der 2.
  • Seite 7: Stereo- Oder Mono-Wiedergabe

    = Stereo Wiedergabe in Stereo oder Mono Wiedergabe nur in Mono = speichern = speichern Stereo- oder Mono-Wiedergabe rechts oben im Display = Kennzeichnung der gespeicherten Einstellung Menüpunkt nur bei DAB+ vorhanden Software-Version anzeigen Programmspeicher werden gelöscht und Grundeinstellung* wird durchgeführt; *Grundeinstellung nach einem Reset: danach automatisch weiter mit: –...
  • Seite 8: Safety Notes

    Other settings can only Prior to making or changing any connec- The FM-102DAB is used to receive FM stations be made via the menu. Please refer to pages tions, switch off the tuner and the unit to be con- and the “digital radio”...
  • Seite 9 Button on the remote control Function on the unit To switch between: MODE — FM reception ( appears on the upper right of the display) — DAB+ reception ( disappears) Storing DAB+ stations To scan all stations and store them automatically in a list: Keep the button / knob pressed for 2 seconds until Scanning appears...
  • Seite 10: Menu Structure

    Menu structure Select menu item or setting turning knob pressing button All stations are scanned and All receiving channels can be stored in a station list. selected with the knob TUNE or the buttons DOWN / UP and can be called up with the button ENTER.
  • Seite 11 = Stereo Stereo or mono reproduction Mono reproduction = save = save Stereo or mono reproduction on the upper right of the display = indication of the setting saved for FM Menu item only available for DAB+ Indicating the software version The station storage is deleted and a factory reset* is performed;...
  • Seite 12 1 Possibilités dʼutilisation sont possibles, à la place, via un menu, Avant dʼeffectuer les branchements ou de Le FM-102DAB permet de recevoir des sta tions FM dʼautres ne peuvent être faits que via le modifier les branchements existants, éteignez le et la radio numérique DAB+ (Digital Audio Broad-...
  • Seite 13 Touche sur la télécommande Fonction sur lʼappareil Commutation entre MODE — réception FM (lʼaffichage indique en haut à droite) — réception DAB+ ( ne sʼaffiche plus) Mémoriser des stations DAB+ Pour rechercher toutes les stations et les mémoriser automatiquement dans une liste : AUTO SCAN Maintenez la touche / le bouton enfoncé(e) pendant deux secondes jusquʼà...
  • Seite 14: Structure Du Menu

    Structure du menu Sélectionner le point du menu en tournant le bouton en appuyant sur la touche Toutes les stations sont recherchées et Tous les canaux de réception peuvent mémorisées dans une liste de stations. être sélectionnés avec le bouton TUNE et les touches DOWN / UP et appelés avec la touche ENTER.
  • Seite 15 = Stéréo Lecture en stéréo ou mono Lecture uniquement en mono = mémoriser = mémoriser Lecture stéréo ou mono à droite en haut sur lʼaffichage = repérage du réglage mémorisé pour FM Point du menu existant unique- ment pour DAB+ Affichage version Software Les mémoires sont effacées, le réglage de...
  • Seite 16: Possibilità Dʻimpiego

    Alcune impostazioni Prima del collegamento o prima della modi- sono possibili alternativamente attraverso un Il FM-102DAB serve per la ricezione di stazioni FM fica dei collegamenti spegnere il tuner e lʼappa- menu. Altre impostazioni sono possibili e dalla “radio digitale”...
  • Seite 17 Tasto sul telecomando Funzione sullʼapparecchio Cambio fra MODE — Ricezione FM (il display indica in alto a destra — Ricezione DAB+ ( non si vede) Memorizzare le stazioni DAB+ Ricercare tutte le stazioni e memorizzarle automaticamente in un elenco: Tenere premuto il tasto / il pulsante per 2 sec., finché si vede Scanning AUTO SCAN Tutte le stazioni sono memorizzate se il display visualizza la 1.
  • Seite 18: Struttura Del Menu

    Struttura del menu Selezionare una voce del menu o unʼimpostazione girando la manopola oppure premendo il tasto Si cercano tutte le stazione che saranno Tutti i canali di ricezione si pos- memorizzate in un elenco delle stazioni. sono selezionare con la manopola TUNE e con i tasti DOWN / UP e chiamare con il tasto ENTER.
  • Seite 19 = Stereo Riproduzione stereo o mono Riproduzione solo mono = memorizzare = memorizzare Riproduzione stereo o mono a destra in alto sul display = indicazione dellʼimpostazione memorizzata Voce del menu solo con DAB Visualizzare la versione del software La memoria dei programmi viene cancellata e si esegue lʼimpostazione base*;...
  • Seite 20: Veiligheidsvoorschriften

    Lees aandachtig de onderstaande veiligheids- voorschriften, alvorens het apparaat in gebruik te nemen. Voor meer informatie over de bedie- ning van het apparaat raadpleegt u de andersta- lige handleidingen. Veiligheidsvoorschriften Het apparaat is in overeenstemming met alle Trek de stekker nooit met het snoer uit het relevante EU-Richtlijnen en is daarom geken- stopcontact, maar met de stekker zelf.
  • Seite 21: Środki Bezpieczeństwa

    Przed użyciem urządzenia należy przeczytać uważnie poniższą instrukcję obsługi i zachować tekst do wglądu. Więcej informacji dotyczących obsługi urządzenia znajduje się w innych wers- jach językowych niniejszej instrukcji obsługi. Środki bezpieczeństwa Urządzenie spełnia wszystkie wymagania norm Nie wolno odłączać urządzenia z gniazdka UE, dzięki czemu zostało oznaczone symbo - sieciowego ciągnąc za kabel zasilania, należy zawsze chwytać...
  • Seite 22: Säkerhetsföreskrifter

    Ge akt på säkerhetsinformationen innan enhe- ten tas i bruk. Skulle ytterliggare information behövas kan den återfinnas i Manualen för andra språk. Säkerhetsföreskrifter Denna enhet uppfyller alla relevanta direktiv Drag aldrig ut kontakten genom att dra i el slad- inom EU och har därför fått märkning.
  • Seite 24 ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1584.99.01.08.2014...

Inhaltsverzeichnis