Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Installation Instruction
Istruzioni di montaggio
Installationsanleitung
Instructions d installation
Instrucciones de montaje
SCUDO
Surface Mounted
Superficie montata
Aufputz
Monté en suface
Montaje en superficie
CAUTIONS
AVVERTENZE, WARNUNG
PRECAUTIONS, PRECAUCIONES
1. Switch-off the power supply before any installation
and maintenance operations.
Use only a two-pole switch
Staccare la linea elettrica prima dell installazione
e di ogni intervento di manutenzione.
Utilizzare un interruttore bipolare
Die Stromzufuhr muss vor der Installation /
Wartung ausgechaltet werden.
Nur mit einen zweipoligen Stecker
zu verwenden
Couper la source d'alimentation avant toute
installation et opération d'entretien.
Seulement utiliser avec un
connecteur bipolaires
No efectuar la conexión de la
lámpara con la tensión general
activada.
Usar un interruptor bipolar
2. Installation should be carried out by a suitably
qualified person in accordance with good
electrical practice and the appropriate national
wiring regulations.
L'installazione deve essere effettuata da
personale qualificato secondo la normativa
elettrica vigente.
Art.
Die Installation muss nach den gültigen
Sicherheitsvorschriften durch einen
3206
konzessionierten Elektroinstallateur erfolgen.
3220
3221
L'installation doit etre realisée par un électricien
3222
qualifié en respectant les prescriptions en
3223
vigueur.
3225
La instalación debe ser realizada por una
3389
persona cualificada y de acuerdo a la normativa
3390
vigente.
3490
3489
3. Use this light fixture at the rated voltage and
frequency as indicated on the specification table.
Utilizzare questo apparecchio a tensione e
frequenza indicate nella tabella.
Die Leuchte darf nur mit der angegebenen
Spannung und Frequenz betrieben werden.
Respecter les prescriptions de tension et de
fréquence indiquées dans le tableau final.
Utilice esta lámpara a la tensión y frecuencia
indicadas en las instrucciones.
4. This instruction sheet must be referred to any
retained by the person responsible for the
installation & servicing.
Queste istruzioni di montaggio devono essere
conservate dal responsabile dell installazione e
manutenzione dell'apparecchio.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung für
den verantwortlichen Benutzer /
Wartungstechniker auf.
Gardez cette instruction pour I'utilisateur /
technicien de maintenance.
Estas instrucciones debes ser conservadas por
el responsable del mantenimiento de la
instalación.
V.002

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Formalight SCUDO

  • Seite 1 Instructions d installation L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato secondo la normativa Instrucciones de montaje elettrica vigente. Art. Die Installation muss nach den gültigen SCUDO Sicherheitsvorschriften durch einen 3206 konzessionierten Elektroinstallateur erfolgen. 3220 3221 Surface Mounted L’installation doit etre realisée par un électricien 3222 qualifié...
  • Seite 2 INSTALLATION ART. INSTALLAZIONE, MONTAGE 3206 INSTALLATION, INSTALACIÓN 3220 3221 3222 ART. 3223 3225 3389 3390 3489 3490 ART. 3206 3220 3221 3222 ART. ART. 3206 3220 3223 3221 3222 3225 3389 3390 3489 3490 Rx7s HIT-DE M.H. V.002...
  • Seite 3 ACCESSORIES OF POLE MOUNTED ART. ACCESSORI, ZUBEH R Ö 3223 ACCESSOIRES, ACCESORIOS 3225 Pole mounted bracket set 3389 3390 ART. 3206 3220 3221 3222 G12 (CDM-T) M.H. G24q-3 ART. 3206 3220 3223 3389 ART. 3221 3222 3225 3390 V.002...
  • Seite 4 30 à 60 minutes avant de le refermer. Haga las conexiones de trabajo entre 30-60 min. antes de cerrarlos. MEASUREMENT DIMENSIONI, ABMESSUNGEN DIMENSIONS, MEDIDAS in mm Scudo Art. 3220, 3206 Art. 3221, 3222 Art. 3223,3389,3489 Art. 3225,3390,3490 Accessories (Pole mounted bracket set) Art.
  • Seite 5: Specification

    Art. Dia. 2563 2564 Dia. Art. Dia. 2509 2510 Dia. SPECIFICATION CARATTERISTICHE, BESCHREIBUNG CARACTERISTIQUES, ESPECIFICACIONES Scudo Class 3206 220-240V RX7s HIT-DE M.H. 50/60Hz 3220 3221 220-240V RX7s HIT-DE M.H. 50/60Hz 3222 3223 220-240V G12 (CDM-T) M.H. 50/60Hz 3225 3389 220-240V...