Tenuta O-Ring O-Ring Perdita di carico VCF45H / VCF47H sono kit costituiti da una valvola a 3 vie e 4 attacchi, dall’at- Kvs A - AB tuatore elettrotermico e dalla relativa raccorderia idraulica. Sono adatti all’instal- B - AB (By-pass) lazione sia sui ventilconvettori VED-VED_I con attacchi a destra che a sinistra.
Seite 4
Legenda: Sonda temperatura acqua (ACCESSORIO) VCF45C / VCF47C Valvola 3 vie batterie principale VCF45H / VCF47H Valvola 3 vie a batteria secondaria solo riscaldamento ATTENZIONE: prima di effettuare qualsiasi intervento, assicurarsi che l’alimentazione elettrica sia disinserita. ATTENZIONE: i collegamenti elettrici, l’installazione dei ventilcon-...
INSTALLAZIONE • Montare i tubi di collegamento a corredo al corpo valvola. La tenuta è garantita dalle guarnizioni piane 3/4" fornite a corredo ( Coppia di serraggio 25÷50Nm) • Montare tra di loro i due tubi di uscita dal ventilconvettore. La tenuta è...
Flat VED740, VED741 VED730I, VED732I, VED740I, VED741I Unit side VCF45H / VCF47H are kits made up of a three-way valve with 4 con- Connectors G 3/4" male G 1/2" male nections, an electrothermal actuator and related fittings. They are suit-...
Seite 7
Insulating shell Key: Water temperature sensor (ACCESSORY) VCF45C / VCF47C Main coil three-way valve VCF45H / VCF47H Secondary heating only coil three-way valve CAUTION:check that the power supply is disconnected before Cable grommet performing operations on the unit. WARNING:electrical connections, the installation of the fan coils...
INSTALLATION • Fit the connection pipes supplied with the valve body. The seal is guar- anteed by the supplied 3/4" flat seals (Tightening torque 25÷50Nm) • Fit the two outlet pipes from the fan coil together. The seal is guaran- teed by the supplied 3/4"...
Seite 9
Côté unité VED730I, VED732I, VED740I, VED741I Raccords G 3/4" mâle G 1/2" mâle VCF45H/VCF47H sont des kit constitués d'une vanne à 3 voies et 4 Étanchéité Joint torique Joint torique raccords,de l’actionneur électrothermique et des raccords hydrauliques Perte de charge correspondants.
Seite 10
VCF45C SECONDAIRE VCF45C VCF45C BATTERIE BATTERIA VCF47C VCF47C BATTERIE BATTERIE VCF47C CHAUFFAGE VCF47C PRINCIPALE PRINCIPALE PRINCIPALE PRINCIPALE SEUL VCF45H VCF45H VCF45H VCF45H VCF45H VCF47H VCF45C VCF45C VCF47H VCF47H VCF47H F45C VCF47H BATTERIE VCF47C F47C VCF47C PRINCIPALE Avec sonde d'eau dans la batterie...
Seite 11
INSTALLATION • Monter les tubes de branchement fournis avec le corps de la vanne. L'étanchéité est assurée par les joints plats 3/4" fournis avec l'équipe- ment ( Couple de serrage 25÷50 Nm) • Monter entre eux les deux tubes de sortie du ventilo-convecteur. L'étanchéité...
VED740, VED741 Wärmetauscher VED730I, VED732I, VED740I, VED741I Dichtung Flach Flach VCF45H / VCF47H sind Bausätze, die aus einem 3-Wege-Ventil mit 4 Geräteseite Anschlüssen, einem elektrothermischen Stellantrieb sowie den entsprechen- Anschlüsse G 3/4" Außengewinde G 1/2" Außengewinde den Wasseranschlüssen bestehen. Sie sind sowohl für die Installation an...
Seite 13
Wassertemperatursonde VCF47C Isolierschale Legende: Wassertemperatursonde (ZUBEHÖR) VCF45C / VCF47C 3-Wege-Ventil Hauptwärmetauscher VCF45H / VCF47H 3-Wege-Ventil am Sekundär-Wärmetauscher für reinen Heizbetrieb ACHTUNG: Vor jedem Eingriff sicherstellen, dass die Stromversor- Kabeldurchführung gung abgeschaltet ist. ACHTUNG: Die elektrischen Anschlüsse sowie die Installation des Gebläsekonvektors und des Zubehörs muss von Personen durchgeführt...
Seite 14
INSTALLATION • Die mitgelieferten Verbindungsrohre am Ventilkörper anbringen. Die Abdichtung wird durch die mitgelieferten, flachen 3/4"-Dichtungen (Drehmoment 25÷50Nm) garantiert. • Die zwei Ausgangsrohre aus dem Gebläsekonvektor miteinander montieren. Die Abdichtung wird durch die mitgelieferte flache 3/4"-Dichtung garantiert. • Den Ventilkörper mit den Verbindungsrohren am Gebläsekonvektor anbringen.
Lado Unidad VED730I, VED732I, VED740I, VED741I Conexiones G 3/4" Macho G 1/2" Macho VCF45H / VCF47H son kit constituidos por una válvula de 3 vías y 4 conexiones, por el accionador electrotérmico y por los racores hidráuli- Junta Tórica Tórica cos correspondientes.
Seite 16
Leyenda: Sonda de temperatura del agua (ACCESORIO) VCF45C / VCF47C Válvula de 3 vías batería principal VCF45H / VCF47H Válvula de 3 vías batería secundaria sólo calor ATENCIÓN: antes de cualquier intervención, asegúrese de que el Pasacable aparato no está conectado a la alimentación eléctrica.
INSTALACIÓN • Montar los tubos de conexión en dotación con el cuerpo de la válvula. La estanqueidad está garantizada por las guarniciones planas 3/4" suministradas en dotación (Par de apriete 25÷50Nm) • Montar entre los mismos los dos tubos de salida del fan coil. La estanquei- dad está...
Seite 20
AERMEC se reserva la facultad de aportar, en cualquier momento, todas las modificaciones consideradas necesarias para la mejora del producto. Les données mentionnées dans ce manuel ne constituent aucun engagement de notre part. Aermec S.p.A. se réserve le droit de modifier à tous moments les données considérées nécessaires à...