Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Eden I-90 Kurzanleitung

Bass chorus pedal
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für I-90:

Werbung

ARMONIA
BEDIENUNGSANLEITUNG
E-Mail: info@coffema.de - www.coffema.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eden I-90

  • Seite 1 ARMONIA BEDIENUNGSANLEITUNG E-Mail: info@coffema.de - www.coffema.de...
  • Seite 2 COFFEMA International GmbH Obenhauptstraße 7 22335 Hamburg Postfach 63 03 53 22313 Hamburg Tel.: 040 500 25-0 Fax: 040 500 25-111 E-Mail: vertrieb@coffema.de www.coffema.de Service-Center: 0180 51 777 51 (14 Cent/Min. im Festnetz der T-Com)
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Zuerst lesen! Urheberrechte Symbole in der Anleitung Bei Störungen Typenschild Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Grundlegende Sicherheitshinweise Betriebshinweise Technische Daten Allgemeine Daten Wasser Umgebungsbedingungen Material Aussparungen für Anschluss- und Abfl ussleitungen Anschlussschema Installation Lieferung überprüfen Auspacken Aufstellen Wasseranschluss Elektroanschluss Gerätebeschreibung Was ist was? Tastenbelegung Inbetriebnahme Einschalten...
  • Seite 4 INHALTSVERZEICHNIS Reinigen Automatisches Reinigungsprogramm Manuelle Reinigung – Mixer Manuelle Reinigung – Cappuccinatore, Kaffeeauslauf Manuelle Reinigung – Zubehör 10. Programmieren 10.1 Zugang per Passwort 10.2 Funktionstasten Zähler 12. Einstellungen 12.1 Produktmengen dosieren 12.2 Produktpreise einstellen 13. Systemmanager 13.1 Geräteparameter 13.2 Uhrzeit einstellen 13.3 Display einstellen 13.4 Service...
  • Seite 5: Zuerst Lesen

    ZUERST LESEN! Zuerst lesen! Lesen Sie die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Anweisungen aufmerksam durch. Sie liefern wichtige Angaben bezüglich der Sicherheit der Installation, des Gebrauchs und der Wartung Ihres Gerätes. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung in Reichweite auf. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes. Wenn Sie das Gerät verleihen oder verkaufen, geben Sie auch diese Anleitung mit.
  • Seite 6: Bei Störungen

    ZUERST LESEN! Bei Störungen GEFAHR Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Schalten Sie das Gerät im Fall eines Defektes oder einer Betriebsstörung aus. Lassen Sie Reparaturen ausschließlich vom Kundendienst der Coffema International GmbH durchführen. Bei Defekt, Störungen, Ersatzteilbestellungen oder Fragen zu Ihrem Gerät, rufen Sie den Kun- denservice an.
  • Seite 7: Sicherheit

    SICHERHEIT Sicherheit 2.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät darf ausdrücklich nur zu dem Zweck benutzt werden, für den es entwickelt und hergestellt wurde: Ausgabe von Kaffeespezialitäten, heißem Wasser und Dampf. GEFAHR Personengefährdung durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch! Benutzen Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Anleitung.
  • Seite 8: Betriebshinweise

    SICHERHEIT Überhitzung Verschließen Sie nicht die Öffnungen und Spalten für die Lüftung und Wärmeabfuhr. Schutz anderer Personen Lassen Sie nicht zu, dass das Gerät von Kindern oder nicht befähigten Personen benutzt wird. Defekt Schalten Sie das Gerät im Fall eines Defektes oder einer Betriebsstörung aus. Reparaturen dür- fen ausschließlich vom Kundendienst der Coffema International GmbH durchgeführt werden.
  • Seite 9: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Technische Daten 3.1 Allgemeine Daten Diese Daten beschreiben die Standardausführungen. Optional sind weitere Ausführungen möglich. Frischmilch Topping Netzspannung: 230 V, 50 Hz 230 V, 50 Hz Leistungsaufnahme: 3500 W 2300 W empfohlene Tagesleistung: ca. 160 Tassen ca. 160 Tassen Absicherung: 1 x 16 A 1 x 16 A...
  • Seite 10: Aussparungen Für Anschluss- Und Abfl Ussleitungen

    TECHNISCHE DATEN 3.5 Aussparungen für Anschluss- und Abfl ussleitungen Die Zeichnung zeigt die Grundfl äche des Ge- 324 mm rätes mit den vorgesehenen Aussparungen für 162 mm Zu- und Ableitungen. Aussparung für Zu- und Ableitungen ca. 45–60 mm Durchmesser Tischausschnitt für Milchschlauch ca.
  • Seite 11: Installation

    INSTALLATION Installation Fehler bei der Installation können Personen- oder Sachschäden verursachen. Dieses Kapitel zeigt Ihnen, wie Sie Ihr Gerät sicher und schadensfrei installieren. 4.1 Lieferung überprüfen Kontrollieren Sie bei Anlieferung des Gerätes die Kartonage auf äußere Beschädigung. Falls die Lieferung beschädigt ist, gehen Sie wie folgt vor: Lassen Sie die Ware und Verpackung unverändert.
  • Seite 12: Wasseranschluss

    INSTALLATION 4.4 Wasseranschluss HINWEIS Der Wasseranschluss des Gerätes muss durch eine autorisierte Fachkraft erfolgen. Damit das Gerät sicher und einwandfrei funktioniert, beachten Sie Folgendes: Der Wasseranschluss mit gut erreichbarem Absperrhahn muss in der Nähe des Gerätes vorhanden sein, höchstens 1,5 m von dem Gerät entfernt. Der Anschluss an den Wasserablauf muss vor Rückstau und Rückfl...
  • Seite 13: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG Gerätebeschreibung 5.1 Was ist was? Instantbehälter Instant- oder Bohnenbehälter Bohnenbehälter Kartenlesegerät (optional) Handeinwurf für Kaffeemehl Funktionstasten Produktwahltasten Display Info-Taste Shift-Taste Türschloss Griffschutz höhenverstellbarer Getränke- auslauf Dampfschwert (optional) Tresterbehälter Tropfschale Cappuccinatore (optional, in der Abbildung nicht sichtbar) Seite 13...
  • Seite 14: Tastenbelegung

    GERÄTEBESCHREIBUNG 5.2 Tastenbelegung Die Produktbelegung kann für jede Taste einzeln nach Wunsch erfolgen. Die Standardbelegung bei Lieferung sieht wie folgt aus: Produkttasten Funktionstasten Sie öffnen das Bedi- enfeld der Funktions- tasten, indem Sie mit dem Finger einmal leicht auf das Gehäuse drücken.
  • Seite 15: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME Inbetriebnahme 6.1 Einschalten Prüfen Sie, ob Tresterbehälter und Tropfschale im Gerät eingesetzt sind. Schließen Sie die Gerätetür. Schalten Sie das Gerät am Hauptschalter ein. Der Hauptschalter befi ndet sich an der Unterseite des Gerätes (siehe Abbildung). Drücken Sie die EIN-/AUS-Taste, um das Gerät einzuschalten.
  • Seite 16: Ausschalten

    INBETRIEBNAHME 6.2 Ausschalten Drücken Sie die EIN-/AUS-Taste, um das Gerät auszuschalten (Standby). Bei Geräten mit Selbstbedienung öffnen Sie erst die Gerätetür und drücken dann die EIN-/AUS- TASTE (Standby). Wenn Sie im Programm-Modus sind, drücken Sie wiederholt die ESC-Taste, um das Gerät auszu- schalten (Standby).
  • Seite 17: Voreinstellungen

    VOREINSTELLUNGEN Voreinstellungen Milchschaum Der Cappuccinatore ist mit einem Schaumregulierungssystem ausge- stattet, das die Luftmenge für die Milchschaumerzeugung steuert. Die Schraube für die Schaumregulierung befi ndet sich oben links im Gerät. Drehen Sie die Ringmutter im Uhrzeigersinn, um einen dichteren Schaum (mit kleinen Blasen), bzw. gegen den Uhrzeigersinn, um einen leichteren Schaum (mit großen Blasen) zu erhalten.
  • Seite 18: Produktausgaben

    PRODUKTAUSGABEN Produktausgaben VORSICHT Verbrühungsgefahr durch heißen Dampf und heißes Wasser! Halten Sie die Hände und andere Körperteile fern von den Ausgabeeinheiten. 8.1 Produktausgabe starten und stoppen Um die Produktausgabe zu starten, drücken Sie die gewünschte Produkttaste. Erneutes Drücken der gewählten Taste stoppt die Getränkeausgabe. Bei Ausgaben mit Milch un- terbricht der erste Tastendruck die Milchausgabe, ein zweiter Tastendruck die Kaffeeausgabe.
  • Seite 19: Heißwasser

    PRODUKTAUSGABEN Im Display erscheint folgende Anzeige: XXXXXXXXX Die Ausgabe stoppt automatisch, sobald die programmierte Menge erreicht ist. Warten Sie, bis die Getränkeausgabe beendet ist und das Display wieder „BITTE WAEHLEN“ anzeigt. Dann ist das Gerät für die nächste Produktausgabe bereit. Wenn Sie den Handeinwurf für Kaffeemehl nicht schließen, oder wenn Sie keine Produktwahltaste drücken, bricht das Gerät diese Funktion nach 20 Sekunden ab.
  • Seite 20: Dampf

    PRODUKTAUSGABEN 8.6 Dampf Die Dampfausgabe ist für Geräte mit Selbstbedienung gesperrt. VORSICHT! Verbren- 1. Drücken Sie die Dampf- 3. Drücken Sie die Dampf- nungsgefahr durch hei- taste, um die Dampfdüse taste, um die Dampfausga- ße Oberfl ächen. Fassen zu reinigen. 2. Tauchen be zu stoppen.
  • Seite 21: Reinigen

    REINIGEN Reinigen Reinigen Sie das Gerät und die Zubehörteile täglich. Gehen Sie dabei wie folgt vor. Jeglicher Gewährleistungsanspruch entfällt, wenn die empfohlenen täglichen Reinigungen des Gerätes nicht wie in dieser Anlei- tung beschrieben erfolgen; andere als die von Coffema empfohlenen Reinigungsmittel benutzt werden. 9.1 Automatisches Reinigungsprogramm 1.
  • Seite 22 REINIGEN Bei Geräten mit 7. Vierteln Sie eine 8. Schließen Sie die Gerä- Selbstbedienung: Reinigungstablette und tetür. Der Reinigungszyklus Öffnen Sie die Ge- legen Sie sie in den startet. Warten Sie, bis rätetür. Legen Sie Handeinwurf. der Reinigungsvorgang eine Reinigungs- beendet ist.
  • Seite 23 REINIGEN 12. Nehmen Sie den 13. Lösen Sie 2 Ver- 14. Tauchen Sie den Milchschlauch aus der schlusskappen Milch- und Milchschlauch in die Milch. Sahnereiniger in 400 ml Reinigungslösung. Wasser. Beachten Sie die Sicherheitshinweise des Reinigers! CAPPU.REINIGUNG CAPPU.REINIGUNG CAPPU.REINIGUNG REINIGER FUER REINIGER FUER REINIGER FUER CAPPUCCINATORE...
  • Seite 24: Manuelle Reinigung - Mixer

    REINIGEN 20. Schieben Sie den Ge- 21. Ziehen Sie den 22. Nehmen Sie die Tropf- tränkeauslauf zusammen. Tresterbehälter heraus schale heraus und leeren und leeren Sie ihn. Sie sie (nur bei Geräten ohne Festwasseranschluss). 23. Warten Sie min- 24. Setzen Sie die Tropf- 25.
  • Seite 25: Manuelle Reinigung - Cappuccinatore, Kaffeeauslauf

    REINIGEN 4. Bauen Sie den Mixer 5. Spülen Sie den Mixer 6. Befestigen Sie den aus. unter laufendem Wasser Mixer wieder. Stecken gründlich ab. Sie den Ausgabeschlauch auf. 9.3 Manuelle Reinigung – Cappuccinatore, Kaffeeauslauf 1. Nehmen Sie den 2. Bauen Sie den Cap- Kaffeeauslauf aus der puccinatore aus dem Kaf- Halterung.
  • Seite 26: Manuelle Reinigung - Zubehör

    REINIGEN 3. Bauen Sie den Cap- 4. Bauen Sie den Kaf- puccinatore auseinander. feeauslauf auseinander. Reinigen Sie Einzelteile Reinigen Sie Einzelteile. gründlich. Entfernen Entfernen Sie Kaffeereste Sie Milchreste aus den aus den Löchern. Löchern. Prüfen Sie die Dichtungen. 9.4 Manuelle Reinigung – Zubehör Reinigen Sie Tropfscha- le und Tresterbehälter täglich unter laufendem...
  • Seite 27: Programmieren

    PROGRAMMIEREN 10. Programmieren Die Programmierebene hat folgende Struktur: Seite 27...
  • Seite 28: Zugang Per Passwort

    PROGRAMMIEREN 10.1 Zugang per Passwort Zu den Programm-Menüs gelangen Sie mit einem Passwort. Das Passwort besteht aus 5 Ziffern. Je nach Berechtigungsebene gibt es verschiedene Passworte. Mit dem Chef-Passwort haben Sie vollen Zugriff auf alle im Folgenden beschriebenen Programm-Menüs. Mit dem Kellnerpasswort haben Sie eingeschränkte Nutzungsmöglichkeiten.
  • Seite 29: Zähler

    ZÄHLER 11. Zähler Im Menü „ZAEHLER“ können Sie den Gesamtzählerstand (Produktzähler A und B), die Einzel- zählerstände und die Einnahmen auslesen. Über dieses Menü können Sie auch die Zählerstände löschen. Wenn Sie Produktzähler A oder B löschen, werden automatisch auch alle Einzelzählerstande gelöscht mit Ausnahme der Reini- gungszyklen.
  • Seite 30 ZÄHLER „CAPPU. REINIGUNG” wird nur bei der Geräteversion „Frischmilch“ angezeigt. Seite 30...
  • Seite 31: Einstellungen

    EINSTELLUNGEN 12. Einstellungen Im Menü „EINSTELLUNG“ können Sie Produktmengen dosieren und Produktpreise festlegen. Gehen Sie dazu wie folgt vor: 12.1 Produktmengen dosieren Seite 31...
  • Seite 32: Produktpreise Einstellen

    EINSTELLUNGEN 12.2 Produktpreise einstellen Seite 32...
  • Seite 33: Systemmanager

    SYSTEMMANAGER 13. Systemmanager 13.1 Geräteparameter Das Menü „GERAETEPARAMETER“ ermöglicht Folgendes: Anschluss an eine serielle Schnittstelle ein- und ausschalten Einstellen, nach wie vielen Sudauswürfen eine Meldung zur Tresterleerung im Display angezeigt werden soll Kaffeewasser- und Dampftemperatur ablesen Um Einstellungen im Menü „GERAETEPARAMETER“ vorzunehmen, gehen Sie wie folgt vor: Die Dampfkesseltemperatur wird nur bei der Geräteversion „Frischmilch“...
  • Seite 34: Uhrzeit Einstellen

    SYSTEMMANAGER 13.2 Uhrzeit einstellen Das Menü „PROGRAMMIERUNG UHR“ ermöglicht Folgendes: Uhrzeit einstellen Uhrzeitanzeige ein- und ausschalten Automatische Ein- und Ausschaltzeiten einstellen Um Einstellungen im Menü „PROGRAMMIERUNG UHR“ vorzunehmen, gehen Sie wie folgt vor: Seite 34...
  • Seite 35: Display Einstellen

    SYSTEMMANAGER 13.3 Display einstellen Im Menü „EINST. DISPLAY“ können Sie Displayeinstellungen vornehmen. Seite 35...
  • Seite 36: Service

    SYSTEMMANAGER 13.4 Service Im Menü „SERVICE“ können Sie bis zu drei automatische Reinigungszeiten einstellen und die automatische Gruppenspülung ein- oder ausschalten. Seite 36...
  • Seite 37: Passwort Ändern

    SYSTEMMANAGER 13.5 Passwort ändern HINWEIS Vergessen Sie nicht das Passwort! Wenn Sie das Passwort vergessen, muss das Gerät vom Service-Techniker neu konfi gu- riert werden. Um das Passwort zu ändern, gehen Sie wie folgt vor: 13.6 Fehlermeldungen (Historie) Im Menü „FEHLERMELDUNGEN“ fi nden Sie eine Aufl istung der letzten 10 Fehlermeldungen. Um die Liste der Fehlermeldungen aufzurufen, gehen Sie wie folgt vor: Seite 37...
  • Seite 38: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG 14. Fehlerbehebung Dieses Kapitel hilft Ihnen, Fehlerquellen zu fi nden und Fehler zu beseitigen. Falls Sie den Fehler nicht beheben können, rufen Sie den Kundenservice unter 0180 5177751 an. FEHLER NR. 8 Anzeige: Auswirkung: Das Gerät schaltet aus. Ursache: Zuviel Kaffee.
  • Seite 39 FEHLERBEHEBUNG FEHLER NR. 32 Anzeige: Beschreibung: Das Gerät bleibt ausgeschaltet. Ursache: Die Kesselfüllung des Dampfkessels hat die maximale Einfülldauer von zwei Minuten überschritten. Der Mindest-Wasserstand wurde nicht erreicht. Lösung: Überprüfen Sie, ob der Absperrhahn der Wasserleitung geöffnet ist. Falls nein, öffnen Sie den Absperrhahn. Wenn ein Wasserfi...
  • Seite 40 FEHLERBEHEBUNG FEHLER NR. 40 Anzeige: Beschreibung: Die Getränkeausgabe stoppt nicht automatisch, sondern nur manuell oder nach 120 Sekunden. Ursache: Das Flowmeter ist defekt. Der Auslauf ist verstopft. Lösung: Wenn Produkte ausgegeben werden, ist das Flowmeter defekt. Ein Service- Einsatz ist erforderlich. (Das Gerät kann trotzdem manuell betrieben werden). Wenn keine Produkte ausgegeben werden können, wischen Sie den Oberkol- ben mit einem Tuch ab.
  • Seite 41 FEHLERBEHEBUNG SERVICE-NR. 91 Anzeige: Ursache: Die Brühgruppe hat die Anzahl der eingestellten Zyklen erreicht. Die Brüh- gruppe muss gewartet werden. Lösung: Ein Service-Einsatz ist erforderlich. SERVICE-NR. 92 Anzeige: Ursache: Das Gerät hat die Anzahl der eingestellten Zyklen oder das Inspektionsdatum erreicht.
  • Seite 42: Aufbewahrung Und Außerbetriebnahme

    AUFBEWAHRUNG UND AUSSERBETRIEBNAHME 15. Aufbewahrung und Außerbetriebnahme Lassen Sie das Gerät nicht unnötigerweise eingeschaltet. Wird das Gerät nicht mehr benutzt, führen Sie die folgenden Schritte durch: Führen Sie eine komplette Reinigung des Gerätes durch. Schalten Sie das Gerät am Hauptschalter aus. Der Hauptschalter befi ndet sich an der Unterseite des Gerätes.
  • Seite 43 COFFEMA International GmbH Obenhauptstraße 7 22335 Hamburg Postfach 63 03 53 22313 Hamburg Tel.: 040 500 25-0 Fax: 040 500 25-111 E-Mail: vertrieb@coffema.de www.coffema.de Service-Center: 0180 51 777 51 (14 Cent/Min. im Festnetz der T-Com)
  • Seite 44 Bestellnummer: 5007 Bestellnummer: 5010 Alle Reinigungs- und Pfl egemittel können Sie einzeln, im Sparpaket oder als Reinigungs-Abo bestellen. Weitere Infos fi nden Sie im Coffema-Shop unter www.coffema.de COFFEMA International GmbH Obenhauptstraße 7 22335 Hamburg Tel.: 040 500 25-0 Fax: 040 500 25-111 E-Mail: vertrieb@coffema.de www.coffema.de DE20A901Z0728...

Inhaltsverzeichnis