Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MANUAL DE INSTRUCCIONES
FishFinder
Sistema de Visión FishFinder
Système de vision FishFinder
FishFinder
Read and understand all of the instructions and safety information in this manual
before operating or servicing this tool.
Lea y entienda todas las instrucciones y la información sobre seguridad
que aparecen en este manual, antes de manejar estas herramientas o darles
mantenimiento.
Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et les informations
sur la sécurité de ce manuel avant d'utiliser ou de procéder à l'entretien de cet outil.
Vor Bedienung oder Wartung dieses Messgerätes bitte alle Anweisungen und
Sicherheitsinformationen in diesem Handbuch genau durchlesen und beachten.
Register this product at www.greenlee.com / Registre este producto en www.greenlee.com / Enregistrez votre
produit en ligne, www.greenlee.com / Dieses Produkt kann unter www.greenlee.com registriert werden
52058521 REV 1
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
FF200
Plus Bildverarbeitungssystem
© 2012 Greenlee Textron Inc.
Plus Vision System
Español........... 17
Français ......... 31
Deutsch .......... 45
Plus
Plus
4/12
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Greenlee FF200 FishFinder Plus

  • Seite 1 Vor Bedienung oder Wartung dieses Messgerätes bitte alle Anweisungen und Sicherheitsinformationen in diesem Handbuch genau durchlesen und beachten. Register this product at www.greenlee.com / Registre este producto en www.greenlee.com / Enregistrez votre produit en ligne, www.greenlee.com / Dieses Produkt kann unter www.greenlee.com registriert werden 52058521 REV 1 ©...
  • Seite 45: Sicherheitsvorkehrungen

    Recycling-Informationen sind unter www.greenlee.com nachzulesen. Alle technischen Daten sind Nennwerte. Bei Designverbesserungen sind Änderungen der Nennwerte vorbehalten. Greenlee Textron Inc. haftet nicht für Schäden, die sich aus der falschen Anwendung oder dem Missbrauch seiner Produkte ergeben. ® eingetragen: Die Farbe Grün für elektrische Testgeräte ist eine eingetragene Marke von Greenlee Textron Inc.
  • Seite 46: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise SICHERHEITS-WARNSYMBOL Dieses Symbol macht auf gefährliche oder riskante Praktiken aufmerksam, die zu Schäden oder Verletzungen führen können. Das Signalwort, wie nachfolgend definiert, gibt den Schweregrad der Gefahr an. Der dem Signalwort folgende Hinweis informiert darüber, wie die Gefahr verhindert oder vermieden wird. Akute Gefahr, die bei Nichtvermeiden zu schweren Verletzungen oder zum Tod FÜHRT.
  • Seite 47 FF200 Wichtige Sicherheitshinweise Stromschlag- und Brandgefahr: • Nicht in explosiven Atmosphären, wie bei Vorhandensein von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder starkem Staub verwenden. • Dieses Gerät darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. • Das Gerät nicht benutzen, wenn es nass oder beschädigt ist. • Das Werkzeug und Zubehör vor der Verwendung überprüfen.
  • Seite 48: Emv-Konformität

    Wichtige Sicherheitshinweise Stromschlaggefahr: • Das Gerät nicht mit offenem Gehäuse oder offenem Batteriefachdeckel benutzen. • Vor dem Öffnen des Gehäuses oder Batteriefachs das Gerät vom Stromkreis nehmen und ausschalten. Das Nichtbeachten dieser Warnungen könnte zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Stromschlaggefahr: • An diesem Gerät keine Reparaturen vornehmen.
  • Seite 49 FF200 Bezeichnungen 1. Spiegelzubehör 8. Playback-Taste (Umschalten zwischen Live- und Playback-Modus) 2. Magnetzubehör 9A. LED-Steuerungstasten (Live-Modus) 3. Hakenzubehör 9B. Scroll-Tasten (sonstige Modi) 4. 56270 LWL-Kabel 10A. Bilderfassungstaste (Live-Modus) 5. FF200 Handinspektionsgerät 10B. Auswahltaste (Playback-Modus) 6. EIN-/AUS-Taste 11. LCD-Anzeige 7A. Bilddrehtaste (Live-Modus) 12.
  • Seite 50: Bedienung

    Bedienung Einlegen oder Entfernen der Batterien Stromschlaggefahr: Vor dem Öffnen des Gehäuses oder Batteriefachs das Gerät vom Stromkreis nehmen und ausschalten. Das Nichtbeachten dieser Warnung kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. 1. Das Gerät vom Netz trennen. Das Gerät ausschalten. 2.
  • Seite 51: Einschalten Des Geräts Und Einstellen Der Helligkeit

    FF200 Bedienung (Fortsetzung) Anbringen des Zubehörs: 1. LWL-Kabelende wie gezeigt positionieren (1). 2. Den Halbkreis des Zubehörteils über die flachen Seiten des LWL-Kabelendes drücken (2). 3. Das Zubehörteil um eine viertel Drehung drehen, um den langen Arm des Zubehörteils als Verlängerung des Kabelendes auszurichten (3).
  • Seite 52 Bedienung (Fortsetzung) Bildschirmnavigation Splash-Bildschirm Wenn das Gerät eingeschaltet wird, wird als Erstes der Splash-Bildschirm angezeigt. Dieser zeigt dem Benutzer an, dass das Gerät hochgefahren wird. Wenn das Gerät vollständig hochgefahren ist, ändert sich der Bildschirm automatisch zum Live-Bildschirm. Live-Bildschirm Benutzer arbeiten hauptsächlich mit dem Live-Bildschirm. Auf dem Bildschirm wird ein Live-Bild der Kamera angezeigt.
  • Seite 53: Übertragen Von Bildern Auf Einen Computer

    FF200 Bedienung (Fortsetzung) Anzeigen der gespeicherten Bilder (Miniaturansicht oder Vollbildmodus) Im Live-Bildschirm die Playback-Taste drücken, um den Modus zu ändern. Mit den Scroll- Tasten kann durch die Miniaturansichten der Bilder geblättert werden. Um die Bilder im Vollbildmodus anzuzeigen, die Auswahltaste drücken.
  • Seite 54: Technische Daten

    Technische Daten FF200 Handgerät Netzteil: 4 AA 1,5 Volt Batterien Geschätzte Batterienutzungsdauer: 3 Stunden ununterbrochener Betrieb. Die tatsächliche Batterienutzungsdauer hängt von der Intensität der LED des LWL-Kabels ab. Gewicht (nur Handgerät): 0,5 kg Abmessungen: Länge: 260 mm Breite: 105 mm Höhe: 44 mm Anzeige: Auflösung: 480 RGB x 240...
  • Seite 55 FF200 Messkategorien Diese Definitionen stammen aus den internationalen Sicherheitsnormen für Isolierungen – abgestimmt auf die Anwendbarkeit bei Mess-, Steuer- und Laborgeräten. Genauere Beschreibungen dieser Messkategorien sind in den beiden folgenden Veröffentlichungen der International Electrotechnical Commission zu finden: IEC 61010-1 oder IEC 60664. Messkategorie III Verteilungsebene.
  • Seite 56: Fehlersuche

    Lagerung dem Gerät herausnehmen. entladen haben. Batterienutzungsdauer hängt Batterien müssen bei von der LED-Verwendung intensiver Nutzung der LEDs öfter ausgewechselt werden. Batterien können beschädigt Batterie auswechseln. sein. Konformitätserklärung Greenlee Textron Inc. ist für seine Qualitätsverwaltungssysteme gemäß ISO 9001:2008 zertifiziert.
  • Seite 57: Wartung

    FF200 Wartung Stromschlaggefahr: • An diesem Gerät keine Reparaturen vornehmen. Es enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. • Das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung, Betauung, extremen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit aussetzen. Weitere Hinweise sind unter „Technische Daten“ zu finden. Nichtbeachten dieser Sicherheitsvorkehrungen kann zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
  • Seite 58: Eingeschränkte Garantie

    Änderungen sind von dieser Garantie nicht umfasst. Diese Garantie ist nichtig, wenn Anweisungen und Betriebsverfahren nicht befolgt werden. Die alleinige Haftung seitens Greenlee Textron Inc. sowie die einzige Abhilfe des Käufers bei Produktfehlern nach dieser eingeschränkten Garantie sowie aus allen Ansprüchen, die durch den Kauf und die Verwendung der Produkte entstehen, beschränkt sich auf die...
  • Seite 59 FF200...
  • Seite 60 4455 Boeing Drive • Rockford, IL 61109-2988 • USA • 815-397-7070 An ISO 9001 Company • Greenlee Textron Inc. is a subsidiary of Textron Inc. Canada International Tel: 800-435-0786 Tel: 800-435-0786 Tel: +1-815-397-7070 Fax: 800-451-2632 Fax: 800-524-2853 Fax: +1-815-397-9247...

Inhaltsverzeichnis