AND CONDITIONS FOR THE SonnEC PRODUCTS GARANTIEBEDINGUNGEN FÜR SonnEC PRODUKTE 11. ELECTRIC DIAGRAMS 11.1. Connection of sonnEC 1, 2, 3, 4, 0 with EC motor to the HMI sonnEC 11. ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE 11.1. Anschluss von sonnEC 1, 2, 3, 4, 0 mit einem 11.2.
Temperaturgradienten in den Luftschichten und trägt zur Reduzierung der Heizkosten des Objektes durch Senkung der Temperatur im Deckenbereich und Einschränkung der Wärmeverluste über das Dach bei. Der Destratifkator sonnEC 0 wird sich in Verbindung mit den Lufterhitzern sonnEC 1, 2, 3 oraz 4 ausgezeichnet bewähren. Im Hinblick auf die Unterstützung des...
Alu-Lamellen. Die Anschlusskollektoren (Außengewinde ¾“) sind im hinteren Bereich des Gehäuses angeordnet. Unsere Typenreihe beinhaltet bei sonnEC 2 5-30k die Anwendung eines Einreihen-Wärmetauschers, bei sonnEC 1 3-20kW, sonnEC 3 8-50kW die Anwendung von Zweireihen-Wärmetauschern und bei sonnEC 4 13-75kW die Anwendung von Dreireihen-Wärmetauschern.
– Wassertemperatur im Rücklauf; T – Lufttemperatur am Einlass; T – Lufttemperatur am Auslass; P – Heizleistung des Gerätes; – Wasserdurchfluss; Q - Luftdurchsatz; Δp – Druckabfall am Wärmetauscher sonnEC 1 Parameter T [°C] 90/70 [°C] 80/60 [°C] 70/50 [°C] 50/30 [°C]...
Seite 7
– Wassertemperatur in der Versorgung; T – Wassertemperatur im Rücklauf; T – Lufttemperatur am Einlass; T – Lufttemperatur am Auslass; P – Heizleistung des Gerätes; – Wasserdurchfluss; Q - Luftdurchsatz; Δp – Druckabfall am Wärmetauscher sonnEC 3 Parameter T [°C] 90/70 [°C] 80/60 [°C] 70/50 [°C]...
Seite 8
Parameter Messeinheit sonnEC 1 sonnEC 2 sonnEC 3 sonnEC 4 sonnEC 0 Anzahl der Reihen innerhalb eines Erwärmers Maximaler Luftdurchsatz m³/h 2100 5300 4850 5700 6500 Heizleistungsbereich 3-20 5-30 8-50 13-75 Maximaltemperatur des Heizmediums °C...
Seite 9
1 Ventilatorlauf Ventilatordurchsatz m³/h 2100 1650 1100 Lärmpegel für Erwärmer mit EC-Motoren* dB(A) EC Motor Elektrische Leistung** Horizontale Reichweite Vertikale Reichweite * Referenzbedingungen: Volumen des Raumes 1500 m³, die Messung erfolgt in einer Entfernung von 5 m ** Elektrische Leistung des EC-Motors für die vorgenannten Ventilator-Durchsätze...
Montagehöhe * für vertikale Einstellung der Luftleitlamellen Abstand zwischen Geräten – empfohlener Abstand von 6 bis 12 m (sonnEC 2, 3, 4), 3-7 m (sonnEC 1), für die Gewährleistung einer gleichmäßigen Verteilung warmer Luft . 3 - 7 O P T...
Beispiele für eine Anordnung der Lufterhitzer bei einer Wandmontage Draufsicht 4.1. MONTAGE MIT EXEMPLARISCHER KONSOLE Die Montagekonsole ist optional erhältlich. Um die Montagekonsole an dem Gerät zu befestigen, sind in der oberen und unteren Platte des Gerätes Öffnungen mit einem Kronenbohrer auszuschneiden (an gekennzeichneter Stelle 6), und dann Muffen in diese Buchsen einzuführen.
Die Last der geführten Rohrleitung sollte die Anschlüsse des Erhitzers nicht belasten. Es besteht die Möglichkeit, die Rohrleitung über elastische Anschlüsse anzuschließen (flexible Blasrichtung des Gerätes). Volcano VR1, VR2, VR3 sonnEC 1, 2, 3, 4 sonnEC 1 sonnEC 2, 3, 4, 0 return Rücklauf...
Seite 13
Empfohlene Sicherung: Überlastabsicherung (Wassererwärmer sonnEC 1 – 1 A, sonnEC 2, 3 – 2 A, sonnEC 4, 0 - 4A) und FI-Schalter. sonnEC 1, 2, 3, 4, 0 (Gebläse) ist mit einer Klemmleiste ausgerüstet, an die die elektrischen Leitungen 7 x 2,5 mm2 angeklemmt werden können.
sonnEC sonnEC sonnEC sonnEC sonnEC 5. AUTOMATIK 5.1. AUTOMATIKBESTANDTEILE Elektrische Verbindungen dürfen nur von entsprechend befugtem Elektrofachpersonal gemäß geltenden Arbeitssicherheitsvorschriften, Montageanleitungen, und der technischen Dokumentation pro Automatikbestandteil ausgeführt werden. HINWEIS: Vor Beginn der Montage und dem Anschließen des Systems ist Kenntnis über die Automatikbestandteilen und deren, im Original beigelegten, Dokumentationen erforderlich. MODELL SCHEMA TECHNISCHE DATEN...
Eindringen schädlicher Substanzen in die Atmosphäre und Oberflächengewässer. 9.2. REKLAMATIONSVERFAHREN 1. E-mail: neutec@neutec.com.de 2. Internetseite: www.neutec.com.de Unsere Serviceabteilung wird unverzüglich Kontakt zu Ihnen aufnehmen. Für den Fall von Transportschäden ist eine Reklamationsmeldung samt Lieferdokumentation (Frachtbrief, Lieferschein) und Fotos zum Nachweis der Beschädigung einzusenden. WICHTIG! Das Reklamationsverfahren wird mit Erhalt einer ordnungsgemäß...
§ 2 Garantieumfang 1. Für den Fall, dass eine Reklamation als begründet erachtet wird, wird NEUTEC nach eigenem Ermessen die Geräte oder deren mangelhafte Teile umtauschen oder diese am Einbauort oder an einem anderen Ort, nach dem Zurücksenden zur Reparatur, reparieren.
It is recommended to check whether the device’s casing has not been damaged in transport. Should any of the above situation occur, please contact us through email: neutec@neutec.com.de. The device should be transported by two people. Use appropriate tools, when transporting the device, so as to avoid the damaging of goods and potential hazard to health.
Connecting ferrules (male thread ¾”) are on the back panel of the unit. Our series of types includes a single-row heat exchanger in sonnEC 2 5-30 kW and two-row heat exchanger in sonnEC 1 3-20kW and sonnEC 3 8-50kW and in sonnEC 4 13-75kW - three-row heat exchanger.
– inlet air temperature; T – outlet air temperature; P – heating capacity; Q – water flow; Q - air flow rate; Δp – pressure drop in the heat exchanger sonnEC 1 Parameters T [°C] 90/70 [°C] 80/60 [°C] 70/50 [°C] 50/30 [°C]...
Seite 25
– inlet water temperature; T – outlet water temperature; T – inlet air temperature; T – outlet air temperature; P – heating capacity; Q – water flow; Q - air flow rate; Δp – pressure drop in the heat exchanger sonnEC 3 Parameters T [°C]...
Seite 26
Parameter Unit of measure sonnEC 1 sonnEC 2 sonnEC 3 sonnEC 4 sonnEC 0 Number of rows in the heater Maximum air flow rate m³/h 2100 5300 4850 5700 6500 Heating power range 3-20 5-30...
Seite 27
1 fan speed air flow m³/h 2100 1650 1100 noise level for sonnEC* dB(A) EC motor electric power** horizontal air stream range vertical air stream range * reference conditions: room volume 1500 m³, measurement taken at a distance of 5 m.
Seite 28
If the device will be installed on a wall or under a ceiling, observe the following factors: Mounting height * for vertical air guides adjustment Distance between units – recommended distance 6-12 m (sonnEC 2, 3, 4), 3-7 m (sonnEC 1), in order to ensure even hot air diffusion . 3 - 7 O P T...
Examples of arrangement of air heating units mounted on a wall Top view 4.1. INSTALLATION WITH A BRACKET The bracket is optional. In order to attach a bracket to the device, use crown drill bits to drill holes in the top and bottom panels of the heating unit (in places marked by 6), and insert sleeves into the holes.
While installing the piping for the heating medium, secure the exchanger connection against twisting 1. The piping should not overload the heater connections. It is possible to connect the piping with flexible connections (adjustable angle of the airflow). Volcano VR1, VR2, VR3 sonnEC 1, 2, 3, 4 sonnEC 1 sonnEC 2, 3, 4, 0...
Seite 31
Connecting to the power supply NOTE: The installation must be equipped with disconnectors at all power supply poles. Recommended safety: overload disconnector sonnEC 1 – 1 A, sonnEC 2, 3 – 2 A, sonnEC 4, 0 - 4A) and differential current safety. sonnEC 1, 2, 3, 4, 0 (fan) are equipped with a terminal block accepting 7 x 2,5 mm electric wires.
sonnEC sonnEC sonnEC sonnEC sonnEC 5. AUTOMATICS 5.1. ELEMENTS OF AUTOMATICS Electric connections may only be made by well-trained electricians, and according to: Occupational health and safety regulations, Assembly instructions, Technical documentation for each of the automatic elements. NOTE: Before starting the assembly process and connecting the system, familiarize yourself with the original documentation attached to the automatic devices. MODEL DIAGRAM TECHNICAL DATA...
9. SERVICING 9.1. PROCEDURES IN CASE OF DEFECTS sonnEC 1, 2, 3, 4, 0 Problem Check points Description ● Assembly of the exchanger connections with two wrenches (adjustment), which safeguards against internal twisting of the collectors, ●...
Telephone: E-mail: * This field must be filled, if the complaint notification refers to the following equipment: S1, S2, S3, S4, S0. 9.3. LIST OF SPARE PARTS Name of part sonnEC 1 sonnEC 2 sonnEC 3 sonnEC 4 sonnEC 0...
§ 2 Scope of warranty 1. If a complaint is recognised as justified, NEUTEC shall, at its option, either replace the devices or their defective parts or repair them on the site of their installation or in another place, after they are sent for repair.
2 - main switch, fuses* 4 - sonnEC fan 9 - HMI sonnEC 11.2. Connection of sonnEC 1, 2, 3, 4 with EC motor to the HMI sonnEC controller and valve actuator 1 - supply: 230V - 50Hz* 2 - main switch, fuses*...
11.3. Connection of sonnEC 1, 2, 3, 4 with EC motor to the HMI sonnEC controller, valve actuator and temperature sensor 1 - supply: 230V - 50Hz* 2 - main switch, fuses* 4 - sonnEC fan...
11.5. Connection of sonnEC 1, 2, 3, 4, 0 with EC motor to the 0-10V speed controller 1 - supply: 230V - 50Hz* 2 - main switch, fuses* 4 - sonnEC fan 11 - 0-10V speed controller * the device does not include: the main switch, fuses and feeder cable NEUTEC GmbH www.neutec.com.de...
Seite 40
NEUTEC GmbH Berlin, Alexanderplatz 4th floor, Gontardstraße 11 Berlin 10178, Deutschland...