Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
MSW PROPULLATOR 2000-A Bedienungsanleitung

MSW PROPULLATOR 2000-A Bedienungsanleitung

Offroad seilwinden
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung
User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l'uso | Manual de instrucciones | Instrukcja obsługi
PROPULLATOR
2000-A | 3500-A | 3500-PRO
O F F RO A D S E I LW I N D E N
M S W
M O T O R
T E C H N I C S
M S W
M O T O R
T E C H N I C S
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MSW PROPULLATOR 2000-A

  • Seite 1 Bedienungsanleitung User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones | Instrukcja obsługi PROPULLATOR 2000-A | 3500-A | 3500-PRO O F F RO A D S E I LW I N D E N M S W M O T O R T E C H N I C S M S W...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    INHALT | CONTENU | CONTENT | CONTENUTO | CONTENIDO | TREŚĆ SICHERHEITSHINWEISE Warnung: Beachten Sie alle Sicherheitshinweise zu Ihrer eigenen Sicherheit. Nich-  Deutsch tbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu ernstem Personen- und Sachschaden  English führen. Lesen Sie sich die folgenden Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie versuchen, ...
  • Seite 3: Bedienungshinweise

    BEDIENUNGSHINWEISE Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Starten • Die Kupplung der Seilwinde sollte bei Nichtgebrauch gelöst sein, bei Gebrauch voll eingerastet sein. Lesen Sie sich die folgenden Warnungen sorgfältig durch, bevor Sie mit der Seilwinde arbeiten. Bewahren Sie dieses Handbuch auf, damit Sie später darin nachlesen können. Auf beschädigte Teile prüfen •...
  • Seite 4 10. Alle Seilwinden sind mit einer roten Stahlseilmarkierung versehen, die anzeigt, die Funktionen des Gerätes dienen. Spulen Sie das Stahlseil heraus, bis die rote dass das Stahlseil noch fünf mal um die Trommel gewickelt ist.Diese Markierung Stahlseilmarkierung erscheint (Stahlseil noch weitere fünf Male um die Trommel darf nicht überschritten werden, da sonst Gefahren drohen (siehe 9.).
  • Seite 5: Die Bedienung Der Kupplung Ist Modellabhängig

    5. Verwenden Sie in salzigen Umgebungen Silikondichtungen, um die Verbindungen vor Korrosion zu schützen. DIE BEDIENUNG DER KUPPLUNG IST MODELLABHÄNGIG: Für Modell Propullator 2000-A und 3500-A Durch die Rechtsdrehung des Gangschalters, rastet die Kupplung ein. Durch die Linksdrehung kommt die Kupplung in den Freilauf.
  • Seite 6: Maximale Zugkraft

    Erlauben Sie niemandem, neben dem Stahlseil oder in einer Linie mit dem Stahlseil zu stehen. Wenn das Stahlseil reißen sollte, würde es auspeitschen und b. Um die Kupplung einzurasten, bewegen Sie den Gangschalter auf die „ENGAGED“ ernsthaften Personen- oder Sachschaden verursachen. Halten Sie während des (EIN/ IN) Position.
  • Seite 7: Anleitung Zum Regelmässiegen Schmieren

    meisten Fahrzeuge angepasst. Seilwindenrahmen werden mit detaillierten Einbau- gen). anleitungen verpackt. Achten Sie besonders darauf, die Kabel richtig zu verbinden (siehe untere Abbildun- Wenn Sie einen eigene Befestigungsplatte bauen möchten, helfen Ihnen die unten gen). angegebenen Maße beim Bau. Es wird eine Stahlplatte von 6 mm Dicke emp- fohlen.
  • Seite 8: Wartung Und Pflege

    8 kg Gewicht 1360 1587 Gewicht 1360 1590 Zuggeschw. Mpm* Zuggeschw. Mpm* Ampere Ampere Modell PROPULLATOR 2000-A *Meter pro Minute Maximale Zugleistung 2000 lbs (907 kg) Motor 1,0 PS 12V Steuerung Kabelfernbedienung sowie kabellose Fernbedienung WARTUNG UND PFLEGE Getriebe Differentialplanetengetriebe Getriebeübersetzung 153:1 Es wird sehr empfohlen, die Seilwinde regelmäßig (mindestens einmal im Monat) zu...
  • Seite 41: Pomocne Wskazówki

    HILFSREICHE TIPPS / HELPFUL HINTS / CONSEIL DE MONTAGE /CONSIGLI UTILI PER IL MONTAGGIO / CONSEJO DE MONTAJE / Model PROPULLATOR 3500-PRO POMOCNE WSKAZÓWKI Maks. uciąg 3500 lbs (1590 kg) PROPULLATOR 3500-PRO Silnik 1,5 PS 12V Sterowanie Telecomando via cavo o senza cavo Przekładnia 3-stopniowa przekładnia planetarna Um eine ausreichende Steifheit der Winde zu...
  • Seite 42 Propullator 2000-A Propullator 3500-A Propullator 2000-A Propullator 3500-A...
  • Seite 43 Notizen...
  • Seite 44 Notizen Notizen Hiermit bestätigen wir, dass die hier in dieser Anleitung aufgeführten Geräte CE- konform sind. We hereby certify that the appliances listed in this manual are CE compliant. Par la présente, nous confirmons que les appareils présentés dans ce mode d´emploi sont conformes aux normes Ce.
  • Seite 45 Umwelt- und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Diese Anleitung auch für:

Propullator 3500-aPropullator 3500-pro

Inhaltsverzeichnis