DPSI RV Mini Akkuweiche
DPSI RV Mini battery backer
Kurzanleitung
Quick reference guide
Überblick Versionen Overview Versions
Abb. 1 Fig. 1
Hacker Motor GmbH
Schinderstrassl 32
Made in Germany
D-84030 Ergolding
Produktbeschreibung Versionen
(Abb. 1: A,
Die DPSI RV Mini verfügt je nach Version über
5 DPSI-Kanäle
B) bzw.
6 DPSI-Kanäle
(Abb. 1: C, D, E) an die
5 bzw. 6 Empfängerkanäle
angeschlossen und durchgeschleift werden können.
Die DPSI-Kanäle
1, 3 und 5
(Abb. 1: A, B) bzw. der DPSI-Kanal 6 (Abb. 1:
C, D, E) sind
Servosignalverteiler
bzw.
Servomatchkanäle
(Magic-Versionen)
an die ausgangsseitig jeweils
2 Servos
angeschlossen werden können. Diese
beiden Servos werden jeweils mit dem gleichen Emfpängersignal versorgt.
Bei den
Magic-Versionen
fungiert jeweils eines der beiden Servos als
TER-Servo,
das andere als
SLAVE-Servo.
Das SLAVE-Servo kann
nisch
an das MASTER-Servo
angeglichen
werden (siehe Servo-Matching).
Bei der DPSI RV Mini 5 / Mini 5 Magic können auf
5 Empfängerkanälen
zu
8 Servos
mit der DPSI RV Mini 6 / Mini 6 Magic auf 6 Kanälen bis zu
7 Servos
betrieben werden.
Product description versions
Depending on the version the DPSI RV Mini has
5 DPSI channels
(Fig. 1: A, B) to connect
5 receiver channels
respectively
6 DPSI channels
(Fig. 1: C, D, E) to connect feed through
6 receiver channels.
The DPSI channels
1, 3 and 5
(Fig. 1: A, B) are
servo signal distributors
respectively
servo match channels
(Magic versions) to connect
2 servos
each the output side. Both servos are supplied with the same receiver signal.
At the
Magic versions
one of the two servos acts as
MASTER servo,
other one as
SLAVE servo.
The SLAVE servo can be
electronically adjusted
to the MASTER servo (see Servo matching).
With the DPSI RV Mini 5 / Mini 5 Magic up to
8 servos
can be operated on
5 receiver channels,
with the DPSI RV Mini 6 /Mini 6 Magic up to
can be operated on
6 receiver channels.
Versionen (Siehe Abb. 1)
Versions (see Fig. 1)
A
DPSI RV Mini 5
B
DPSI RV Mini 5 Magic
C
DPSI RV Mini 6*
D
DPSI RV Mini 6 Magic
E
DPSI RV Mini 6 bavarianDEMON Edition*
*Das DPSI Mini 6 und das DPSI Mini 6 bavarianDEMON Edition sind bezüglich der Servokanäle
und der Technischen Daten identisch. Es bestehen lediglich Unterschiede bzgl. der einstellbaren
Ausgangsspannung sowie optische Unterschiede.
* The DPSI Mini 6 and the DPSI Mini 6 bavarianDEMON Edition are identical in terms of the servo
channels and the specifications. There are only differences in terms of the output voltage selection as
well as visual differences.
Anschluss, Bedienelemente, Anzeigen (siehe Abb. 1)
Connections, controls, indications (see Fig. 1)
Jumper-Steckplätze Ausgangsspannung Empfänger/Servos
1
Jumper slot output voltage receiver/servos
Eingänge vom Empfänger
2
Inputs from receiver
Ausgänge zu den Servos
3
MAS-
Outputs to the servos
elektro-
Rote Status LED
und
grüne Failsafe LED (nur Magic-Versionen)
4
Red status LED
and
green Failsafe LED (Magic versions only)
bis
Schaltgeberanschluss
5
Connection switch actuator
Anschluss Akku 1 (Bat.1)
6
Connection battery 1 (Bat.1)
Anschluss Akku 2 (Bat.2)
7
Connection battery (Bat.2)
Programmierpunkt(e) für Matching-Funktion
8
Programming point(s) for matching function
at
Wahl der Ausgangsspannung
the
Die Ausgangsspannung des DPSI RV Mini kann sowohl für den
(5,2V oder 5,9V bzw. volle Akkuspannung oder 6V*)
(volle Akkuspannung oder 5,9V)
jeweils unabhängig eingestellt werden. Dies
erfolgt mit den mitgelieferten
Jumpern,
die je nach gewünschter Ausgangs-
7 servos
spannung auf die entsprechenden
Jumpersteckplätze
RV Mini gesteckt werden. (Abb. 1: 1, Abb. 2)
Output voltage selection
The output voltage of the DPSI RV can separately be selected for the
receiver (5.2V or 5.9V respectively full battery voltage or 6V*)
servos (full battery voltage or 5.9V).
This can be done with the enclosed
jumpers
which must be plugged
to the
jumper slots
at the housing
depending on the desired output
voltage. (Fig. 1: 1, Fig. 2)
Abb. 2 Fig. 2
An- und Abstecken des Schaltgebers
Der mitgelieferte Schaltgeber muss
(Abb. 1: 5) angesteckt werden. Hinweis: Beim
dass der Schaltgeber
durch nach oben ziehen
Weitere Infomationen zum DPSI-Schaltgeber finden Sie im Hacker Motor Wiki
unter
http://wiki.hacker-motor.com.
Ein- und Ausschalten
Die DPSI RV Mini wird durch
Betätigen des angeschlossenen Schaltgebers
ein- bzw. ausgeschaltet. Nach dem Einschalten der DPSI RV Mini leuchten die
rote LED im angeschlossenen Schaltgeber sowie die
Gehäuse der DPSI RV Mini auf. Kurz darauf geben sowohl der Summer als
auch die LEDs den
programmierten Akkutyp
wieder. Danach gehen beide LEDs wieder in Dauerleuchten über.
Ausführliche Anleitung
Die ausführliche Anleitung und Technische Daten des Produkts finden Sie auf
http://wiki.hacker-motor.com
Plugging the switch actuator
The included switch actuator must be connected
actuator connection (Fig. 1: 5). Note: When
that the switch actuator is unplugged
Find further information concerning the DPSI switch actuators inside Hacker
Empfänger
Motor Wiki under
http://wiki-en.hacker-motor.com.
als auch für die
Servos
Switching on and off
The DPSI RV Mini can be switched on and off by
im Gehäuse der DPSI
actuator.
After switching on the DPSI RV Mini the LED of connected switch
actuator as well as the
red status LED
after the buzzer and the LEDs show the
optically and acoustically. Then both LEDs change to permanent shining.
Detailed manual
and for the
Find detailed product manual and specifications on
http://wiki-en.hacker-motor.com
Version 1.0 Juli 2018
Version 1.0 July 2018
von oben
auf den Schaltgeberanschluss
Abstecken
bitte darauf achten,
abgesteckt wird.
rote Status LED
auf dem
(Tab. 2) akustisch bzw. optisch
from the top
to the switch
disconnecting,
please make sure
by pulling upwards.
using the connected switch
at the DPSI RV Mini's housing. Shortly
programmed battery type
(Tab. 2)