Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

MTS Level Plus RefineME Betriebsanleitung

Magnetostriktive füllstandtransmitter mit temposonics-technologie

Werbung

Level Plus
®
Magnetostriktive Füllstandtransmitter mit
Temposonics
-Technologie
®
RefineME
®
Betriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MTS Level Plus RefineME

  • Seite 1 Level Plus ® Magnetostriktive Füllstandtransmitter mit Temposonics -Technologie ® RefineME ® Betriebsanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Kontaktinformationen ............................3 2. Begriffe und Definitionen ............................3 3. Einführung ............................... 5 3.1 Zweck und Gebrauch dieses Handbuchs ..............................5 3.2 Verwendete Symbole und Warnungen ............................... 5 4. Sicherheitshinweise ............................5 4.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ................................5 4.2 Vorhersehbarer Fehlgebrauch..................................6 4.3 Installation, Inbetriebnahme und Bedienung .............................
  • Seite 3: Kontaktinformationen

    Post- und Versandanschrift MTS Sensor Technologie GmbH & Co. KG DDA (Direct Digital Access, Digitaler Direktzugriff) Auf dem Schüffel 9 Das herstellerspezifische digitale Protokoll, das von MTS für den 58513 Lüdenscheid, Deutschland Einsatz in eigensicheren Bereichen entwickelt wurde. Technischer Support und Anwendungen Dichte Tel.: +49-2351-9587-0...
  • Seite 4 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung Eigensicherheit Kugel-Offset „Eigensicher“ – Zündschutzart, bei der die elektrische Energie in einem Ein Versatzwert, der in einem kugelförmigen Behälter das Gerät mit Verbindungsleitungen, das sich in einer explosionsgefährdeten zusätzliche Volumen berücksichtigt, das durch eine ungleichmäßige Umgebung befindet, so weit beschränkt wird, dass keine Entzündung Kugelgeometrie entsteht.
  • Seite 5: Einführung

    Punkten 1 bis 4 vorgesehenen Einsatzfälle und nur in diese Flüssigkeit unter einer anderen Flüssigkeit befindet. Verbindung mit den von MTS Sensors empfohlenen bzw. zugelassenen Fremdgeräten und Komponenten verwendet werden. Der einwandfreie und sichere Betrieb des Produkts setzt den sachgemäßen Transport, die sachgemäße Lagerung, Montage und Inbetriebnahme sowie eine...
  • Seite 6: Vorhersehbarer Fehlgebrauch

    ® ® Betriebsanleitung 7. Gehen Sie beim Anschließen des Sensors sehr sorgfältig 4.2 Vorhersehbarer Fehlgebrauch vor, und achten Sie auf die Polarität der Verbindungen. MTS Vorhersehbarer Fehlgebrauch Konsequenz empfiehlt, keinerlei Anschlüsse vorzunehmen, während die Spannungsversorgung des Gerätes eingeschaltet ist. Der Sensor ist falsch...
  • Seite 7: Komponenten

    THE INFORMATION AND DESIGN(S) DISCLOSED 0 PLACES 1 PLACE MTS SYSTEMS CORPORATION ANGLES HEREIN ARE THE PROPERTY OF MTS SYSTEMS SENSORS DIVISION CORPORATION AND MAY NOT BE USED, 3001 SHELDON DRIVE, CARY, NC 27513 REPRODUCED OR DISCLOSED IN ANY FORM SIZE DWG NO.
  • Seite 8: Genauigkeit

    -Transmitter zur Verfügung. Bei dem Temperaturmesselement ® Linearität des Transmitterausgangs widerspiegeln. Die MTS-Toleranzen handelt es sich um ein digitales Thermometer, das im Inneren des zeigen eine maximale Nichtlinearität von ±1 mm. MTS kann derart enge Transmitteraußenrohrs montiert ist. Der RefineME kann mit 1, 5, 12 ®...
  • Seite 9: Lagerung

    Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung Für alle Level Plus -Transmitter gilt eine Gewährleistung ® von zwei Jahren ab dem Auslieferungsdatum ab Werk. Eine zusätzliche, verlängerte Gewährleistung kann erworben werden. Für alle Rücksendungen von Transmittern ist eine RMA-Nummer (Materialrücksendegenehmigungsnummer) erforderlich, die den zurückgesendeten Transmittern beigefügt werden muss.
  • Seite 10: Identifizierung Der Modellnummer

    Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung 5.5 Identifizierung der Modellnummer a Sensormodell Typ Prozessanschluss R RefineME -Füllstandtransmitter 1 NPT einstellbar (nur ¾ in.) ® 2 BSPP einstellbar (nur ¾ in.) b Ausgang 6 150 lb. RF-Schweißflansch M Modbus 7 300 lb. RF-Schweißflansch D DDA 8 600 lb.
  • Seite 11: Maßeinheit

    X Starres Sensorrohr: 305…7620 mm (Code von 00305 bis 07620) X Starres Sensorrohr: 12…300 in. (Code von 01200 bis 30000) p Sonderausführung S Standardprodukt HINWEIS Zubehör wie Schwimmer, Kabel und dezentrale Anzeigen sind separat zu bestellen. Alle Zubehörteile sind im Zubehörkatalog (MTS-Artikelnummer 551103) aufgeführt.
  • Seite 12: Technische Daten

    Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung 5.6 Technische Daten Füllstandausgabe Messgröße Produktfüllstand und Trennschichtfüllstand Ausgangssignal/Protokoll Modbus RTU, DDA, analog (4…20 mA), HART ® Bestellbare Länge Starres Rohr: 305 mm (12 in.) bis 7620 mm (300 in.) Bestelllänge ist gleich Messbereich plus inaktive Zone. Für größere Längen bitte Werk kontaktieren) Inhärente Genauigkeit ±1 mm (0,039 in.) Wiederholbarkeit...
  • Seite 13: Installation Und Montage

    Zweck einen entsprechenden Service direkt im Werk an. Wenden Abhängig davon, welcher Schwimmer für die Anwendung Sie sich an MTS, um sich über Schulungen oder Services direkt im Werk ausgewählt wird, kann die Anschlaghülse entfernt oder angepasst zu informieren, bevor Sie die Arbeit mit dem Gerät aufnehmen.
  • Seite 14: Elektrische Anschlüsse

    • 1. Schritt: Bringen Sie den/die Schwimmer am Transmitter an. Abbildungen dargestellt. Allerdings wird die Daisy-Chain-Topologie • 2. Schritt: Installieren Sie an der Transmitterspitze die nicht von MTS empfohlen. Befestigungselemente für den Schwimmer. • Um die Installation abzuschließen, montieren Sie nun den Punkt-zu-Punkt Transmitter, den Flansch und die Schwimmer als Einheit am Tank.
  • Seite 15: Empfohlene Kabel

    Do not use Conduit Verdrahtung es erlaubt, einen einzelnen Transmitter abzutrennen, ohne (see notes) (flexible or rigid) dabei die gesamte Schleife trennen zu müssen (siehe Fig. 13). MTS rät Conduit from von der Verwendung einer Daisy-Chain-Topologie ab. control room Level Plus ®...
  • Seite 16: Schutzbarrieren

    Alternativ kann eine sicherheitsgeprüfte 100-101 110-141 010-101 EMV-Kabelverschraubung zur Erdung des Schirms genutzt werden. Bitte wenden Sie sich an MTS, um nähere Informationen zu erhalten, Max. Spannung 28 V DC 28 V DC 8,6 V DC bevor Sie eine solche Kabelverschraubung verwenden.
  • Seite 17: Inbetriebnahme

    MTS zum selben Zweck einen entsprechenden Service direkt im Werk an. 3. Entfernen Sie den E-Ring und die Anschlaghülse. Wenden Sie sich an MTS, um sich über Schulungen oder Services direkt 4. Führen Sie das Rohr in die Schwimmer ein, und stellen Sie dabei im Werk zu informieren, bevor Sie die Arbeit mit dem Gerät aufnehmen.
  • Seite 18: Reparatur

    Zweck einen entsprechenden Service direkt im Werk an. Wenden und beachten Sie alle geltenden Vorschriften, sodass das Produkt Sie sich an MTS, um sich über Schulungen oder Services direkt im Werk nicht verschüttet und die Umwelt nicht verschmutzt wird.
  • Seite 19: Fehlerbehebung

    Nachfolgend sind die Ersatzteile (Display, Elektronikmodul, Keine Kommunikation Keine Spannungs- Spannung am Messelement und starres Rohr) für die LP-Serie aufgelistet. Bitte mit dem Transmitter wenden Sie sich bei Fragen an den technischen Support von MTS. versorgung Transmitter überprüfen Falsche Verdrahtung Referenzmontagezeich- Ersatzteil Artikelnummer...
  • Seite 20: Informationen Zu Zulassungsbehörden

    Ziffern der Modellnummer geben die Ex-Zulassung an, über die der ausgewählte Transmitter verfügt. Nachfolgend sind detaillierte Informationen zu den NEC-, CEC-, IEC- und ATEX-Zulassungen aufgeführt. MTS verfügt zudem über Zulassungen nach INMETRO, NEPSI, KC, CCoE und CML (Japan). Bitte wenden Sie sich an MTS, falls Sie Fragen dazu haben, welche Ex-Zulassung Sie benötigen.
  • Seite 21 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung Benannte Schutzart Klassifizierung Standard Stellen N = NEPSI I = Eigensicherheit Ex ia IIC T4 Ga/Gb GB 3836.1-2010 Ta = -50 °C bis 71 °C IP65 GB 3836.4-2010 GB 3836.20-2010 F = Druckfest Ex db IIB+H2 T6…t3 Ga/Gb GB 3836.1-2010 Ta = -40 °C bis 71 °C IP65 GB 3836.2-2010...
  • Seite 22: Zertifikate

    Seiten herunterladen können. Sollten Sie Schwierigkeiten haben, MTS Systems Corporation die Zertifikate aus dem Internet herunterzuladen, wenden Sie sich Sensors Division bitte an den technischen Support von MTS. Der Support wird Ihnen 3001 Sheldon Dr. 1.78 [.07 die gewünschten Zertifikate dann auf elektronischem Weg zusenden.
  • Seite 23: Montagezeichnung

    Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung 13.3.1.3 Montagezeichnung Fig. 19: FM-Montagezeichnung Eigensicherheit, Modbus und DDA, Seite 1...
  • Seite 24 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung Fig. 20: FM-Montagezeichnung Eigensicherheit, Modbus und DDA, Seite 2...
  • Seite 25 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung , Seite 1 ® Fig. 21: FM-Montagezeichnung, Eigensicherheit, HART...
  • Seite 26 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung , Seite 2 Fig. 22: FM-Montagezeichnung, Eigensicherheit, HART ®...
  • Seite 27: Spezifische Bedingungen Für Eine Sichere Verwendung

    THE INFORMATION AND DESIGN(S) DISCLOSED 1 PLACE 0 PLACES des Gerätes sind: ANGLES HEREIN ARE THE PROPERTY OF MTS SYSTEMS • T3 mit Prozesstemperaturbereich -40 °C bis +150 °C CORPORATION AND MAY NOT BE USED, Level Plus Transmitter • T4 mit Prozesstemperaturbereich -40 °C bis +135 °C...
  • Seite 28 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung 13.3.2.3 Montagezeichnung Fig. 27: Explosionsgeschützt, FM-Montagezeichnung, Modbus und DDA, Seite 1...
  • Seite 29 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung Fig. 28: Explosionsgeschützt, FM-Montagezeichnung, Modbus und DDA, Seite 2...
  • Seite 30 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung Fig. 29: Explosionsgeschützt, FM-Montagezeichnung, HART , Seite 1 ®...
  • Seite 31 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung Fig. 30: Explosionsgeschützt, FM-Montagezeichnung, HART , Seite 2 ®...
  • Seite 32: Fmc (Cec)

    XX-XX ADDED CL 1 ZONE 0/1 ANGLES 8183 le plan d'installation # 651543-2 HEREIN ARE THE PROPERTY OF MTS SYSTEMS REFER TO INSTALLATION DWG #651544-2 FOR CAUTION/WARNINGS WARNING: REFER TO INSTALLATION DRAWING FOR CAUTION/WARNINGS 8037 ADDED FRENCH TRANSLATION CORPORATION AND MAY NOT BE USED, WARNING: SUBSTITUTION OF COMPONENTS MAY IMPAIR INTRINSIC SAFETY AVERTISSEMENT : se référer au schéma d'installation à...
  • Seite 33 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung 13.4.1.3 Montagezeichnung Fig. 35: FMC-Montagezeichnung Eigensicherheit, Modbus und DDA, Seite 1...
  • Seite 34 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung Fig. 36: FMC-Montagezeichnung Eigensicherheit, Modbus und DDA, Seite 2...
  • Seite 35 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung Fig. 37: FMC-Montagezeichnung Eigensicherheit, Modbus und DDA, Seite 3...
  • Seite 36 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung Fig. 38: FMC-Montagezeichnung Eigensicherheit, HART , Seite 1 ®...
  • Seite 37 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung ® Fig. 39: FMC-Montagezeichnung Eigensicherheit, HART , Seite 2...
  • Seite 38 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung Fig. 40: FMC-Montagezeichnung Eigensicherheit, HART , Seite 3 ®...
  • Seite 39 ANGLES EXPLOSIONPROOF CL. I, DIV. 1, GR. BCD T6...T3 Ex db IIB+H2 T6...T3 Ga/Gb HEREIN ARE THE PROPERTY OF MTS SYSTEMS Prozesstemperaturbereich des Gerätes sind: Ta = -40°C to +71°C ; IP 65 CORPORATION AND MAY NOT BE USED, WARNING : DO NOT OPEN WHEN AN EXPLOSIVE ATMOSPHERE IS •...
  • Seite 40 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung 13.4.2.3 Montagezeichnung Fig. 45: Explosionsgeschützt, FMC-Montagezeichnung, Modbus und DDA, Seite 1...
  • Seite 41 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung Fig. 46: Explosionsgeschützt, FMC-Montagezeichnung, Modbus und DDA, Seite 2...
  • Seite 42 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung Fig. 47: Explosionsgeschützt, FMC-Montagezeichnung, Modbus und DDA, Seite 3...
  • Seite 43 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung Fig. 48: Explosionsgeschützt, FMC-Montagezeichnung, HART , Seite 1 ®...
  • Seite 44 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung Fig. 49: Explosionsgeschützt, FMC-Montagezeichnung, HART , Seite 2 ®...
  • Seite 45 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung Fig. 50: Explosionsgeschützt, FMC-Montagezeichnung, HART , Seite 3 ®...
  • Seite 46: Atex Und Iecex

    # 651543-3 Sensors Division 5. MATERIAL: .8 [.03] THICK ALUMINUM NOTES: HEREIN ARE THE PROPERTY OF MTS SYSTEMS 3001 Sheldon Drive, Cary, N.C. 27513 1.78 [.07] 6. REFER TO TABLE 1 FOR "L1" & "L2" DIMENSIONS. CORPORATION AND MAY NOT BE USED, 1.
  • Seite 47 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung 13.5.1.3 Montagezeichnung Fig. 55: ATEX/IECEx-Montagezeichnung Eigensicherheit, Modbus und DDA, Seite 1...
  • Seite 48 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung Fig. 56: ATEX/IECEx-Montagezeichnung Eigensicherheit, Modbus und DDA, Seite 2...
  • Seite 49 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung , Seite 1 Fig. 57: ATEX/IECEx-Montagezeichnung Eigensicherheit, HART ®...
  • Seite 50 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung , Seite 2 Fig. 58: ATEX/IECEx-Montagezeichnung Eigensicherheit, HART ®...
  • Seite 51 • T5 mit Prozesstemperaturbereich -40 °C bis +100 °C (-40 °F bis +212 °F) ANGLES 2. MATERIAL TO BE SCREEN PRINTED ALUMINUM WITH SATIN HEREIN ARE THE PROPERTY OF MTS SYSTEMS • T6 mit Prozesstemperaturbereich -40 °C bis +85 °C (-40 °F bis +185 °F) BACKGROUND AND BLACK TEXT OR LASER ETCHED ALUMINUM.
  • Seite 52 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung 13.5.2.3 Montagezeichnung Fig. 61: Druckfest, ATEX- und IECEx-Montagezeichnung, Modbus und DDA, Seite 1...
  • Seite 53 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung Fig. 62: Druckfest, FM-Montagezeichnung, Modbus und DDA...
  • Seite 54 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung Fig. 63: Abb. 61: Druckfest, ATEX- und IECEx-Montagezeichnung, HART , Seite 1 ®...
  • Seite 55 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung Fig. 64: Abb. 62: Druckfest, ATEX- und IECEx-Montagezeichnung, HART , Seite 2 ®...
  • Seite 56: Ec-Konformitätserklärung

    Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung 13.5.2.4 EC-Konformitätserklärung...
  • Seite 57 Level Plus RefineME ® ® Betriebsanleitung...
  • Seite 58 MTS, Temposonics and Level Plus are registered trademarks of MTS Systems Corporation in the United States; MTS SENSORS and the MTS SENSORS logo are trademarks of MTS Systems Corporation within the United States. These trademarks may be protected in other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Copyright © 2018 MTS Systems Corporation. No license of any intellectual property rights is granted.

Inhaltsverzeichnis