Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

NGS Technology DOMO REPEATER Bedienungsanleitung

Extended range wireless repeater high-gain antenna

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
DOMO
REPEATER
EXTENDED RANGE
WIRELESS REPEATER
HIGH-GAIN ANTENNA
USER'S
MANUAL
ENGLISH · FRANÇAIS · ESPAÑOL · DEUTSCH
ITALIANO · PORTUGUÊS · POLSKI

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NGS Technology DOMO REPEATER

  • Seite 1 DOMO REPEATER EXTENDED RANGE WIRELESS REPEATER HIGH-GAIN ANTENNA USER’S MANUAL ENGLISH · FRANÇAIS · ESPAÑOL · DEUTSCH ITALIANO · PORTUGUÊS · POLSKI...
  • Seite 2: Package Contents

    Please inform us your contact details and note: If you need to reset the Domo Repeater, you need press and hold the reset the product code. We will send you a CD with the software and license for free.
  • Seite 3: Getting Started

    Please check whether the Domo Repeater accord with factory default settings once you can’t open http://192.168.10.1. If you are still not sure what reasons, you can reset the Domo Repeater, just need to press the reset button for 10 seconds, then try again.
  • Seite 4 Click on “Apply” button, the repeater will restart. Wait a few seconds your Domo Repeater is ready for use. * The default wireless SSID and Security key of Domo Repeater is same as your AP/router.
  • Seite 5 B. configure the Domo Repeater with RJ-45 cable C4. The following message will be displayed on your web browser: B1. Plug the Domo Repeater to a wall socket. Connect your computer / laptop with the Domo Repeater with enclosed RJ-45 cable.
  • Seite 6 Adding a Wireless computers to the Domo Repeater with WPS Button 1. Log on to the computer. 1. Log on to the computer. 2. Press the WPS button of the Domo Repeater directly for 2 - 3 seconds. 2. Open “Connect” to a Network by right- clicking the network icon in the 3.
  • Seite 7 Auto (recommend) Security type Setup the wireless security and encryption to Prevent from unauthorized access and monitoring Supports 64/128-bit WEP, WPA, WPA2, WPA/WPA2 encryption methods Security key The “Password” of your wireless network Click “Apply” button, the Domo Repeater will restart.
  • Seite 8 The “SSID” of your repeater wireless network Security type Setup the repeater SSID security type If you want to keep original password unchanged, click “Cancel”. Click “Apply” button, The Domo Repeater will log off. Security key The "Password" of your repeater wireless network...
  • Seite 9 USER’S MANUAL cOnfIgURIng vIA WEB BROWSER firmware Upgrade factory Default and Settings Backup, Restore The system software used by this router is called as “firmware”, just like any You can back up all Setting of this router to a file, so you can make several copied applications on your computer, when you replace the old application with a new of router configuration for security reason.
  • Seite 10 USER’S MANUAL If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that: Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive) HEREBY, LURBE gRUP S.A, DECLARES THAT THIS WIfI REPEATER IS IN COMPLIANCE WITH THE ESSENTIAL...
  • Seite 11: Contenus De L'emballage

    GNU (GPL), veuillez nous contacter. Nous respectons les exigences de la licence publique générale de GNU (GPL). Merci de contacter notre agence note : Pour redémarrer Domo Repeater, vous devez maintenir appuyé le bouton locale pour obtenir le logiciel et les licences correspondants. Nous vous prions du redémarrage à...
  • Seite 12 Raccordez Domo Repeater à votre défaut de ce dispositif. routeur/switch à l’aide du câble RJ-45. note : Veuillez vérifier si Domo Repeater correspond aux paramètres d’usine par défaut si vous ne pouvez pas ouvrir http://192.168.10.1. Si vous ne connaissez Câble pas les raisons, vous pouvez redémarrer Domo Repeater en appuyant sur le...
  • Seite 13 Cliquez sur le bouton “Appliquer” pour redémarrer le relais. Attendez quelques secondes pour que Domo Repeater soit prêt à fonctionner. * La SSID sans fils et le code de sécurité de Domo Repeater sont les même que pour votre AP/routeur.
  • Seite 14 B1. Branchez Domo Repeater sur une prise murale. Raccordez votre ordinateur ou votre portable au Domo Repeater avec le câble RJ-45 joint. B2. Suivez les étapes A3 à A9 pour configurer votre Domo Repeater. c. configuration du mode AP sans fils mode C1.
  • Seite 15 Incorporation d’ordinateurs sans fils à Domo Repeater avec le bouton WPS 1. Identifiez-vous sur votre ordinateur. 1. Identifiez-vous sur votre ordinateur. 2. Appuyez sur le bouton WPS du Domo Repeater directement pendant 2 ou 3 2. Ouvrez la connexion à un réseau en cliquant secondes.
  • Seite 16 Configurez la sécurité sans fils et le cryptage pour éviter tout accès ou surveillance non autorisés. Compatible avec les méthodes de cryptage 64/128-bit WEP, WPA, WPA2, WPA/WPA2. Code de sécurité Le “Mot de passe” de votre réseau sans fils. Cliquez sur le bouton “Appliquer” pour redémarrer Domo Repeater.
  • Seite 17 Si vous souhaitez conserver le mot de passe original, cliquez sur “Annuler”. Code de sécurité “Mot de passe” du réseau sans fils de votre Cliquez sur le bouton “Appliquer” pour fermer Domo Repeater. relais. Cliquez sur le bouton “Appliquer” pour redémarrer Domo Repeater.
  • Seite 18 MANUEL DE L’UTILISATEUR cOnfIgURATIOn DEPUIS LE nAvIgATEUR Mise à jour du firmware Sauvegarde et restauration des paramètres de configuration par défaut et d’usine. Le système d’exploitation utilisé par ce routeur est appelé “firmware”. À l’identique des autres logiciels de votre ordinateur, lorsqu’il est remplacé par Vous pouvez sauvegarder tous les paramètres de ce routeur dans un fichier une nouvelle version, votre ordinateur sera équipé...
  • Seite 19 MANUEL DE L’UTILISATEUR Si dans l’avenir vous deviez vous débarrasser de ce produit veuillez remarquer que : Les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Veuillez recycler les produits dans une déchetterie. Consulter votre responsable local ou votre revendeur pour un conseil sur le recyclage.
  • Seite 20: Contenido De La Caja

    InTRODUccIÓn NGS le agradece su confianza por la adquicisión de este producto. Domo Repeater es un dispositivo para la conexión combinada a la red por cable e inalámbrica, diseñado específicamente para las necesidades de conexión En este documento encontrará todo la información necesaria para una correcta de red de pequeñas empresas, oficinas y domicilios.
  • Seite 21 RJ-45. nota: Compruebe si el Domo Repeater se ajusta a las configuraciones de fábrica por defecto cuando no pueda abrir la siguiente dirección: http://192.168.10.1. Cable Si aún no conoce con seguridad los motivos, puede reiniciar el Domo Repeater, para ello, pulse el botón de reinicio durante 10 segundos y vuelva a intentarlo.
  • Seite 22 Hacer clic en el botón “Apply” (aplicar) para poner en funcionamiento el repetidor. Esperar unos segundos a que el Domo Repeater esté listo para su uso. * El SSID inalámbrico por defecto y la clave de seguridad del Domo Repeater son los mismos que en su AP/enrutador.
  • Seite 23 B. configurar el Domo Repeater con el cable RJ-45 C4. Aparecerá el siguiente mensaje en su explorador: B1. Conectar el Domo Repeater a una toma de pared. Conectar el ordenador portátil o de sobremesa al Domo Repeater con el cable RJ-45 incluido.
  • Seite 24 Añadir ordenadores inalámbricos al Domo Repeater con el botón WPS 1. Identificarse en el ordenador. 1. Identificarse en el ordenador. 2. Pulsar directamente el botón WPS del Domo Repeater durante 2 a 3 2. Abrir la ventana de conexión a la red segundos.
  • Seite 25 Compatible con los métodos de encriptado WEP, WPA, WPA2, WPA/WPA2 de 64/128 bits. Clave de seguridad La “contraseña” de su red inalámbrica. Hacer clic en el botón “Apply” (aplicar) para reiniciar el Domo Repeater.
  • Seite 26 Si desea conservar la contraseña original sin cambios, haga clic en “Cancelar”. Clave de seguridad La “contraseña” de la red inalámbrica del Hacer clic en el botón “Apply” (aplicar) para desconectar el Domo Repeater. repetidor Hacer clic en el botón “Apply” (aplicar) para reiniciar el Domo Repeater.
  • Seite 27 MANUAL DE USUARIO cOnfIgURAcIÓn A TRAvÉS DEL nAvEgADOR Actualización del firmware copias de seguridad de la configuración por defecto de fábrica, Restauración El software de sistema empleado por este enrutador se denomina “firmware”, Se pueden realizar copias de seguridad de los parámetros de configuración como cualquiera de las aplicaciones de su ordenador, cuando sustituya cualquier del enrutador en un archivo, por lo tanto, puede realizar varias copias de la aplicación por una nueva, el ordenador estará...
  • Seite 28 MANUAL DE USUARIO Si en el futuro tiene que desechar este producto, tenga en cuenta que: Los residuos de productos eléctricos no se tienen que tirar con la basura doméstica. Recíclelo en las instalaciones disponibles. Consulte a las Autoridades Locales o al distribuidor para que le de instrucciones sobre el reciclaje.
  • Seite 29: Inhalt Der Verpackung

    EInLEITUng NGS bedankt sich für das Vertrauen und Ihren Einkauf dieses Produkts. Domo Repeater ist ein Gerät für den kombinierten Netzanschluss mit Kabel oder drahtlos, es wurde besonders für die Notwendigkeite von Netzanschluss für In diesem Dokument werden Sie die notwendige Information für eine korrekte kleine Firmen, Büros oder Wohnungen entwickelt.
  • Seite 30: Domo Repeater Einstellung

    GEBRUIKERSHANDLEIDING START DOMO REPEATER EInSTELLUng Drahtloses Netz Einstellung Der Domo Repeater kann nach dem Anschluss an den Computer (Laptop oder PC) mit dem beigefügten RJ45 Kabel oder drahtlos eingestellt werden. Die typische Einstellung eines drahtlosen Hausnetzs wird wie folgend durchgeführt: A.
  • Seite 31 Machen Sie Klick auf die “Apply” (übernehmen) um den Zwischenverstärker einzuschalten. Einige Sekunden warten bis der Domo Repeater bereit für den Betrieb ist. * Der drahtlose Standard SSID und das Sicherheitskennwort des Domo Repeaters sind die gleiche als für den AP / Router.
  • Seite 32 C4. Die folgende Meldung wird im Browser angezeigt: B1. Der Domo Repeater an den Netzanschluss der Wand anschliessen. Der Laptop oder Pc an den Domo Repeater mit dem RJ-45 beigefügten Kabel anschliessen. B2. Die Schritte A3 bis A9 folgen um den Domo Repeater einzustellen.
  • Seite 33: Laptop Oder Computeranschluss An Den Domo Repeater

    LAPTOP ODER cOMPUTERAnScHLUSS An DEn DOMO REPEATER Drahtlose computer an den Domo Repeater amschliessen Drahtlose computer mit der WPS Taste an den Domo Repeater anschliessen 1. Identifizierung im Computer. 1. Identifizierung im Computer 2. Die WPS Taste des Domo Repeaters 2 bis 3 Sekunden lang direkt drücken.
  • Seite 34: Laptop Oder Computereinstellung Mit Der Ip Netzadresse

    GEBRUIKERSHANDLEIDING LAPTOP ODER cOMPUTEREInSTELLUng MIT DER EInSTELLUng DURcH DEn BROWSER IP nETZADRESSE Einstellung der drahtlosen Bodenplatte - AP Modus 1. Identifizierug im Computer. Im AP Modus, Klick auf die “Drahtlose Grundeinstellung” Taste die in der 2. Klick auf die Anfangtaste machen (an der Schhnittstelle der Internetadministration ist machen, die folgende Meldung unteren linken Ecke des Bildschirms), und wird im Ihren Internet Browser angezeigt:...
  • Seite 35 GEBRUIKERSHANDLEIDING EInSTELLUng DURcH DEn BROWSER Einstellung der drahtlosen Bodenplatte - Wiederholungsmodus Das verwaltungskennwort ändern Im Wiederholungsmodus Klick auf die “Grundliche drahtlose Einstellung” in der Das Standard Kennwort des drahtlosen Routers ist “admin” und wird Schnittstelle für die Internetverwaltung machen, die folgende Meldung wird an das Dialogsfenster wenn den Browser geöffnet wird angezeigt.
  • Seite 36 GEBRUIKERSHANDLEIDING EInSTELLUng DURcH DEn BROWSER firmwareaktualisierung Sicherheitskopien der Standardeinstellung vom Hersteller, Wiederherstellung Der Name vom Softwaresystem das von diesem Router benutzt wird Sicherheitskopien den Einstellungsparametern von Router können ist “firmware”, wie irgendwelche Anwendung Ihres Computers, wenn durchgeführt werden und in einer Datei speichern, Sie können einige Kopien der Sie irgendwelche Anwendung durch eine neue Anwendung ersetzt , der Routereinstellung wegen Sicherheitsgründen durchführen.
  • Seite 37 GEBRUIKERSHANDLEIDING Sollten Sie dieses Produkt später einmal entsorgen müssen, beachten Sie bitte, dass elektrische Abfallprodukte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Bitte führen Sie das Produkt dem Recycling zu, sofern eine entsprechende Einrichtung (Wertstoffhof) vorhanden ist. Fragen Sie bei Ihren Behörden vor Ort nach Möglichkeiten zum Recycling.
  • Seite 38: Contenuto Della Confezione

    (GPL) mettersi in contatto con noi. Ci siamo impegnati a fondo per compiere i requisiti della licenza (GNU) GLP. È possibile mettersi in contatto con la nota: Se si deve riavviare il Domo Repeater, si dovrà mantenere premuto il tasto nostra delegazione locale per ottenere il software e le licenze corrispondenti.
  • Seite 39 IP di fabbrica di questo dispositivo. Collegare il Domo Repeater al router/ commutatore col cavo RJ-45. nota: Verificare se il Domo Repeater si adatta alle configurazioni di fabbrica quando non è possibile aprire il seguente indirizzo: http://192.168.10.1. Se non si Cavo conoscono ancora con sicurezza i motivi, è...
  • Seite 40 Fare clic sul tasto “Apply” (applicare) per mettere in funzionamento il ripetitore. Aspettare alcuni secondi affinché il Domo Repeater sia pronto per il suo uso. * La SSID Wireless di fabbrica e la chiave di sicurezza del Domo Repeater è la stessa che nell’AP/router.
  • Seite 41 B. configurare il Domo Repeater col cavo RJ-45 C4. Apparirà il seguente messaggio nel browser: B1. Collegare il Domo Repeater a una presa di corrente. Collegare il computer (portatile o desktop) al Domo Repeater col cavo RJ-45 incluso. B2. Seguire i passi dall’A3 all’A9 per configurare il Domo Repeater.
  • Seite 42 Wireless al Domo Repeater col tasto WPS 1. Identificarsi nel computer. 1. Identificarsi nel computer. 2. Premere direttamente il tasto WPS del Domo Repeater durante 2 - 3 secondi. 2. Aprire la finestra di connessione alla rete facendo clic col tasto destro del mouse 3.
  • Seite 43 Configurare la sicurezza Wireless e incriptazione per evitare l’accesso e ricerca non autorizzati. Compatibile con i metodi d’incriptazione WEP, WPA, WPA2, WPA/WPA2 a 64/128 bit. Chiave di sicurezza La”password” della rete Wireless. Fare clic nel tasto “Apply” (applicare) per riavviare il Domo Repeater.
  • Seite 44 Se si desidera conservare la password originale senza cambiamenti, fare clic su ripetitore. “Cancellare.” Fare clic nel tasto “Apply” (applicare) per sconnettere il Domo Repeater. Chiave di sicurezza La”password" della rete Wireless del ripetitore Fare clic nel tasto “Apply” (applicare) per riavviare il Domo Repeater.
  • Seite 45 INSTRUZIONI D’USO cOnfIgURAZIOnE ATTRAvERSO IL BROWSER Aggiornamento del firmware copie di sicurezza della configurazione di fabbrica e restaurazione Il software di sistema usato da questo router si denomina “firmware”. Come È possibile realizzare copie di sicurezza dei parametri di configurazione del qualsiasi applicazione del computer, quando si sostituisce un’applicazione con router in un file, pertanto, è...
  • Seite 46 INSTRUZIONI D’USO Se in futuro dovesse essere necessario smaltire questo prodotto, si prega di notare che: I rifiuti elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Riciclare in apposite strutture. Verificare con l’Autorità locale o Rivenditore dove poter riciclare il dispositivo.
  • Seite 47: Bem Vindo

    InTRODUÇÃO A NGS agradece-lhe a sua confiança pela aquisição deste produto. Domo Repeater é um dispositivo para a ligação combinada à rede por cabo e sem-fios, desenhado especificamente para as necessidades de ligação de rede Neste documento encontrará todo a informação necessária para uma correcta de pequenas empresas, escritórios e domicílios.
  • Seite 48 O DOMO REPEATER Configuração de uma rede sem-fios O Domo Repeater pode ser configurado depois de ter sido ligado ao seu computador (portátil ou de secretária) com o cabo RJ45 incluído ou através de A configuração típica de uma rede sem-fios doméstica realiza-se da seguinte uma ligação sem-fios.
  • Seite 49 Fazer clique no botão “Apply” (aplicar) para colocar o repetidor em funcionamento. Esperar uns segundos e o Domo Repeater estará pronto para ser utilizado. * O SSID sem-fios por defeito e a chave de segurança do Domo Repeater são os mesmos que os do seu AP/router.
  • Seite 50 B. configurar o Domo Repeater com o cabo RJ-45 C4. Aparecerá a seguinte mensagem no seu explorador: B1. Ligar o Domo Repeater a uma tomada de parede. Ligar o computador portátil ou de mesa ao Domo Repeater com o cabo RJ-45 incluído.
  • Seite 51 Adicionar um computador com uma ligação de cabo Ethernet ao Domo Repeater ligado à rede. 1. Ligar o Domo Repeater a uma tomada de parede. Ligar o computador portátil 5. Faça o seguinte para confirmar que o seu ou de mesa ao Domo Repeater com o cabo RJ-45 incluído.
  • Seite 52 Compatível com os métodos de encriptado WEP, WPA, WPA2, WPA/WPA2 de 64/128 bits. Chave de segurança A “Palavra-passe” da sua rede sem-fios. Fazer clique no botão “Apply” (aplicar) para reiniciar o Domo Repeater.
  • Seite 53 Se deseja conservar a palavra-passe original sem alterações, faça clique a Chave de segurança A “Palavra-passe” da sua rede sem-fios. “Cancelar”. Fazer clique no botão “Apply” (aplicar) para desligar o Domo Repeater. Fazer clique no botão “Apply” (aplicar) para reiniciar o Domo Repeater.
  • Seite 54 MANUAL DO UTILIZADOR cOnfIgURAÇÃO ATRAvÉS DO nAvEgADOR Atualização do firmware cópias de segurança da configuração por defeito de fábrica, Restauração O software de sistema usado por este router chama-se “firmware”, como Podem ser realizadas cópias de segurança dos parâmetros de configuração do qualquer das aplicações do seu computador, quando substituir qualquer router num ficheiro, por isso recomenda-se realizar, sempre que quiser, cópias aplicação por uma nova, o computador ficará...
  • Seite 55 MANUAL DO UTILIZADOR Se a qualquer momento no futuro tiver que se desfazer deste produto, por favor note que: Os resíduos dos produtos eléctricos não deverão ser misturados juntamente com os resíduos domésticos. Por favor recicle onde seja possível. Verifique junto da sua Autoridade Local ou comerciante informação acerca de reciclagem.
  • Seite 56: Zawartość Pudełka

    WPROWADZEnIE NGS dziekuje za zaufanie i zakup tego produktu. Domo Repeater to urządzenie służące do łączenia się z siecią za pomocą kabla i bezprzewodowo, które zostało zaprojektowano z myślą o potrzebach małych W niniejszym dokumencie zawarte zostały informacje niezbedne do własciwej firm, biur i mieszkań...
  • Seite 57 Podłącz urządzenie Domo Repeater do routera/przełącznika sieciowego za pomocą kabla RJ-45. Uwaga: Upewnij się, że urządzenie Domo Repeater działa w trybie konfiguracji fabrycznej, jeśli nie uda Ci się otworzyć poniższego adresu: http://192.168.10.1. Cable Jeśli nie masz pewności, co do przyczyny uniemożliwiającej otworzenie adresu, może ponownie uruchomić...
  • Seite 58 Kliknij przycisk „Apply” (zastosuj), aby uruchomić urządzenie. Odczekaj kilka sekund, aż urządzenie Domo Repeater będzie gotowy. * Domyślny identyfikator sieci bezprzewodowej i klucz zabezpieczeń urządzenia Domo Repeater są takie same, jak w przypadku twojego AP/ routera.
  • Seite 59 URZĄDZEnIA DOMO REPEATER B. konfigurowanie urządzenia Domo Repeater za pomocą kabla RJ-45 C4. W twojej przeglądarce pojawi się następująca informacja: B1. Podłącz urządzenie Domo Repeater do gniazdka zasilania. Podłącz komputer stacjonarny lub przenośny do urządzenia Domo Repeater za pomocą dołączonego kabla RJ-45.
  • Seite 60 Domo Repeater Otwórz menu za pomocą przycisku startowego i wybierz „Panel 1. Podłącz urządzenie Domo Repeater do gniazdka zasilania. Podłącz komputer sterowania”. W okienku wyszukiwania stacjonarny lub przenośny do urządzenia Domo Repeater za pomocą wprowadź nazwę sieci. Gdy wejdziesz dołączanego kabla RJ-45.
  • Seite 61 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA kOnfIgURAcJA kOMPUTERA STAcJOnARnEgO kOnfIgURAcJA ZA POMOcĄ PRZEgLĄDARkI LUB PRZEnOŚnEgO POSIADAJĄcEgO ADRES IP konfiguracja bazy bezprzewodowej - Tryb AP 1. Zaloguj się do komputera. W trybie AP kliknij przycisk „Podstawowa konfiguracja bezprzewodowa” znajdujący się w interfejsie zarządzania Internetem; pojawi się następujące okienko informacyjne w przeglądarce: 2.
  • Seite 62 Jeśli chcesz zachować oryginalne hasło bez zmiany, kliknij „Anuluj”. Rodzaj zabezpieczenia Konfigurowanie rodzaju zabezpieczenia SSID Kliknij przycisk „Apply” (zastosuj), aby rozłączyć urządzenie Domo Repeater. wzmacniacza Klucz zabezpieczeń „Hasło” sieci bezprzewodowej wzmacniacza Kliknij przycisk „Apply” (zastosuj), aby ponownie uruchomić urządzenia Domo...
  • Seite 63 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA kOnfIgURAcJA ZA POMOcĄ PRZEgLĄDARkI Aktualizacja firmware kopia bezpieczeństwa ustawień fabrycznych, Odzyskiwanie Oprogramowanie zastosowanego systemu w tym routerze nazywa się Można wykonać kopie bezpieczeństwa parametrów konfiguracji routera do „firmware”; pełni taką samą funkcję jak inne aplikacje w twoim komputerze, jeśli pliku.
  • Seite 64 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Jeżeli w przyszłości zajdzie potrzeba utylizacji niniejszego produktu należy pamiętać, że: Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne nie mogą być wyrzucane wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Tego typu urządzenia należy przekazać do punktu składowania zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informacje na temat punktów składowania można uzyskać od miejscowych władz i u sprzedawcy.
  • Seite 65 technical support: www.ngs.eu/support www.ngs.eu www.ngstechnology.com...

Inhaltsverzeichnis