Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toshiba STOR.E steel Bedienungsanleitung
Toshiba STOR.E steel Bedienungsanleitung

Toshiba STOR.E steel Bedienungsanleitung

1.8" usb hard disk drive
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 63
User's Manual
1.8" USB Hard Disk Drive
AR
GR
CZ
HR
DE
HU
DK
IT
ES
NL
FI
NO
FR
PL
PT
RU
RS
SE
SK
SL
TR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toshiba STOR.E steel

  • Seite 1 User's Manual 1.8" USB Hard Disk Drive...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS Introduction Check the Components Safety Instructions System Requirements Installing the drive Connecting the drive to your computer Dismount and disconnect the drive Further Advise Frequently Asked Questions Troubleshooting TOSHIBA Support Regulatory Information Notices...
  • Seite 3: Introduction

    INTrOdUCTION Thank you for choosing our TOSHIBA STORE steel USB Hard Disk Drive This product has been designed and manufactured in accordance with Toshiba’s high quality product standards, by incorporating the latest technology and user-interface, whilst ensuring best-in-class performance, quality, workmanship and environmental friendly protection.
  • Seite 4: Check The Components

    ChECk ThE COMpONENTS Store 1.8”* Steel *Note: Under certain lighting conditions like neon lighting, some color effects may be visible on the surface of the casing. This is not due to a defective product but due to the material used and the UV coating to protect the product from scratches.
  • Seite 5: Safety Instructions

    • M ake sure that you backup all your data on the drive, as Toshiba is not responsible for data corruption or data loss. Toshiba will not cover any data recovery cost. • Do not • open the enclosure or drive •...
  • Seite 6 • the cable has been damaged (in such case replace the cable with a new one) If the drive behaves not as expected or you have doubts about the electrical safety, please contact immediately the TOSHIBA hotline or an authorised reseller!
  • Seite 7: System Requirements

    SySTEM rEqUIrEMENTS • Windows XP / VISTA • CPU with 750 MHz or faster • 10 MB system hard disk space • 256 MB system memory • USB port...
  • Seite 8: Installing The Drive

    INSTALLINg ThE drIvE Some information about bus-powered operation and the supplied USB cable: • Your drive is bus-powered. Therefore, there is no need to connect an external power supply as all needed current will be supplied by the connected USB port. •...
  • Seite 9: Connecting The Drive To Your Computer

    CONNECTINg ThE drIvE TO yOUr COMpUTEr mini-USB connector USB type A connector (plug into your computer) 1. With your computer powered on and fully booted up, plug the primary USB type A connector into a USB port of your host system, or an active USB HUB. 2.
  • Seite 10: Dismount And Disconnect The Drive

    1. Click the “Safely Remove – icon” A pop-up message box will appear listing the external devices connected to your computer. 2. Select the TOSHIBA drive. After a few seconds, you will get the notification that it is now safe to remove the device.
  • Seite 11: Further Advise

    FUrThEr AdvISE For any further action of normal operation such as renaming the drive, backup data, or file management, we suggest to read your operation system user’s manual. Also for maintenance tasks such as defragmenting and optimisation we suggest to refer to the operating system user’s manual.
  • Seite 12: Frequently Asked Questions

    FrEqUENTLy ASkEd qUESTIONS Q: Do I need to format my drive after installation? A: No, as the drive is already formatted during the manufacturing process Q: Do I need USB drivers for Windows Vista, XP? A: No, they are already available with your operating system.
  • Seite 13 A simple copy does not work. Q: Does Toshiba offer a data recovery services? A: No, Toshiba does not provide such data recovery services. Q: My Drive does not power up even though the cables are connected properly A: Try another USB port at your host system or Please check if a so called "Y-cable"...
  • Seite 14: Troubleshooting

    TrOUBLEShOOTINg My computer does not recognize the disk drive at all • Make sure all of your connections are secure. • I f your drive is connected via a USB hub, make sure that it has its own power supply. • I f using an add-on card, make sure it is working properly and update the software/firmware. If using Windows XP make sure you have Service Pack 1 or later.
  • Seite 15 4. Check, whether your drive is listed. 5. Right click on the right hand box and select “Delete Partition” in the pop-up menu. 6. Right click on the box and select “Create New Partition” in the pop-up menu. 7. Then select “Primary Partition” in the partition wizard window.
  • Seite 16: Toshiba Support

    CE compliance This product is CE marked in accordance with the requirements of the applicable EU Directives. Responsible for CE marking is Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany. A copy of the official Declaration of Conformity can be obtained from following website: http://epps.
  • Seite 17 Medical environment: The compliance to the Medical Product Directive has not been verified by Toshiba; therefore this product cannot be used as a medical product without further verification. The use in usual office environments e.g. in hospitals should be no problem if there is no restriction by the responsible administration.
  • Seite 18 REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals), entered into force on 1 June 2007. Toshiba will meet all REACH requirements and is committed to provide our customers with information about the chemical substances in our products according to REACH regulation.
  • Seite 19 For more detailed information about the collection and recycling programmes available in your country, please visit our website (http://eu.computers.toshiba-europe. com) or contact your local city office or the shop where you purchased the product.
  • Seite 20: Notices

    NOTICES © 2009 TOSHIBA Europe GmbH. All rights reserved. TOSHIBA reserves the right to make technical changes. TOSHIBA assumes no liability for damages incurred directly or indirectly from errors, omissions or discrepancies between this product and the documentation. The Toshiba name and its logos are registered trademarks of Toshiba.
  • Seite 21 ‫دليل المستخدم‬ ‫قرص ثابت‬ USB 1.8”...
  • Seite 22 ‫المحتويات‬ 23 ����������������������������������������������������������������‫مقدمة‬ 24 ����������������������������������������� ‫تحقق من المكونات‬ 25 ��������������������������������������������������� ‫إرشادات األمان‬ 27 �����������������������������������������������‫متطلبات النظام‬ 28 ���������������������������������������� ‫تثبيت القرص الثابت‬ 29 ������������������ ‫توصيل القرص الثابت بالكمبيوتر‬ 30 �����������������������������‫فصل القرص الثابت وإزالته‬ 31 ������������������������������������������������ ‫نصيحة إضافية‬ 32 ����������������������������������������������‫األسئلة الشائعة‬ 34 ����������������������������������������� ‫معالجة المشكالت‬ 36 �������������������������������������������������������‫دعم...
  • Seite 23 ‫مقدمة‬ .STORE steel ‫ توشيبا‬USB ‫شك ر ً ا لشرائكم القرص الثابت‬ ،‫هذا المنتج مصمم ومصنوع وف ق ً ا ألعلى معايير منتجات توشيبا‬ ‫باحتوائه على أحدث التقنيات وواجهات المستخدم، مع ضمان األداء‬ .‫األفضل في فئته، وكذلك الجودة والحرفية والحماية صديقة البيئة‬ ‫يرجى...
  • Seite 24 ‫تحقق من المكونات‬ Store 1.8”* Steel :‫*مالحظة‬ ‫في بعض أحوال اإلضاءة كالنيون مث ال ً ، قد ال ترى بعض مؤثرات األلوان على سطح الحاوية. وهذا ليس بسبب عيب في المنتج ولكنه بسبب‬ .‫المواد المستخدمة وطبقة األشعة فوق البنفسجية لحماية المنتج من الخدوش‬ USB ‫كابل‬...
  • Seite 25 ‫إرشادات األمان‬ ‫تفاد ي ًا لتعطل القرص الثابت أو تلفه؛ يرجى اتباع االحتياطات‬ .‫الواردة أدناه بعناية‬ ‫• تأكد من عمل نسخة احتياطية من جميع بياناتك على القرص‬ ‫الثابت، ألن توشيبا غير مسؤولة عن تلف البيانات أو فقدها. ولن‬ .‫تتحمل توشيبا أي تكلفة السترداد البيانات‬ ‫•...
  • Seite 26 ‫• يجب فصل القرص الثابت فو ر ً ا في الحاالت التالية‬ ‫• خروج دخان أو رائحة غير عادية من حاوية القرص الثابت‬ ‫• دخول الماء حاوية القرص الثابت أو تبلله‬ ‫• دخول جسم ما حاوية القرص الثابت‬ )‫• تلف الكابل (في هذه الحالة؛ استبدل به آخر جدي د ً ا‬ ‫إذا...
  • Seite 27 ‫متطلبات النظام‬ Windows XP/VISTA • ‫• معالج بسرعة 057 ميجاهرتز أو أسرع‬ ‫• 01 م ب مساحة خالية على القرص الثابت‬ ‫• 652 م ب ذاكرة نظام‬ USB ‫• منفذ‬...
  • Seite 28 ‫تثبيت القرص الثابت‬ USB ‫بعض المعلومات عن االستخدام العامل بالناقل وكابل‬ :‫المرفق‬ .‫• يعمل محرك القرص الثابت بواسطة الطاقة الواردة من الناقل‬ ‫لذلك، ليست هناك حاجة للتوصيل بمصدر خارجي للطاقة حيث‬ �USB ‫يتم الحصول على التيار الالزم من خالل االتصال بمنفذ‬ ‫...
  • Seite 29 ‫توصيل القرص الثابت بالكمبيوتر‬ ‫ صغير‬USB ‫موصل‬ A ‫ نوع‬USB ‫موصل‬ )‫(للتوصيل في الكمبيوتر‬ USB ‫1. بعد اكتمال تشغيل الكمبيوتر وتحميله؛ صل موصل‬ ‫ بالنظام المضيف، أو مشترك‬USB ‫ في منفذ‬A ‫األساسي من نوع‬ .‫ نشط‬USB ‫ الصغير بمنفذ التوصيل في القرص الثابت‬USB ‫2. واآلن؛ صل موصل‬ .‫نفسه‬...
  • Seite 30 Safely Remove ‫1. اضغط رمز اإلزالة اآلمنة‬ ‫تظهر رسالة منبثقة توضح األجهزة الخارجية المتصلة‬ .‫بالكمبيوتر‬ �TOSHIBA drive ‫2. اختر القرص الثابت‬ .‫بعد بضع ثوان؛ يظهر إخطار أنه من اآلمن اآلن إزالة الجهاز‬ .‫، فيصبح بإمكانك فصل القرص الثابت اآلن‬OK ‫3. اضغط‬...
  • Seite 31 ‫تنظيف حاوية القرص الثابت/الغالف‬ .‫قبل تنظيف القرص الثابت؛ تأكد أنه مفصول فعل ي ً ا من الكمبيوتر‬ ‫نقترح استخدام منتجات عادية لتنظيفه، والتأكد من المسح التام‬ .‫ألي سائل قد يتبقى على السطح‬ ‫نصيحة إضافية‬ ،‫ألي عمليات إضافية في االستخدام العادي مثل تسمية الملفات‬ ‫أو...
  • Seite 32 ‫األسئلة الشائعة‬ ‫س: هل يجب تهيئة القرص الثابت بعد التثبيت؟‬ ‫ج: ال، ألن القرص الثابت سبقت تهيئته أثناء عملية التصنيع‬ ‫؟‬XP ‫ أو‬Windows Vista ‫ مع‬USB ‫س: هل أحتاج برامج تعريف‬ .‫ج: ال، ألنها متوفرة أص ال ً في نظام التشغيل‬ ‫س: هل...
  • Seite 33 ‫س: هل يمكن استخدام القرص الثابت لنسخ نظام التشغيل‬ ‫من كمبيوتر آلخر؟‬ ‫ج: ال، يجب اتباع تعليمات مورد نظام التشغيل الخاصة‬ .‫بالتثبيت. فمجرد النسخ ال يعمل‬ ‫س: هل تقدم توشيبا خدمات استرداد البيانات؟‬ .‫ج: ال، توشيبا ال تقدم خدمات استرداد البيانات‬ ‫س: ال...
  • Seite 34 ‫معالجة المشكالت‬ .‫جهاز الكمبيوتر ال يتعرف على القرص الثابت بتا ت ً ا‬ .‫• تأكد من إحكام كل الوصالت‬ ‫؛ فتأكد أن له‬USB ‫• إذا كان القرص الثابت متص ال ً عبر مشترك‬ .‫مصدر طاقة خاص ً ا به‬ ‫• في حالة استخدام بطاقة إضافية؛ تأكد أنها تعمل بشكل‬ ‫صحيح،...
  • Seite 35 �Disk Management ‫3. اختر‬ .‫يجب أن تظهر قائمة بأجهزة التخزين المتوفرة‬ .‫4. تأكد من وجود القرص الثابت‬ ‫5. اضغط بزر الماوس األيمن على المربع األيمن واختر‬ .‫ في القائمة المنبثقة‬Delete Partition Create New ‫6. انقر بزر الماوس األيمن فوق المربع، ثم حدد‬ .‫...
  • Seite 36 CE ‫التوافق مع‬ ‫ بالتوافق مع متطلبات القوانين‬CE ‫هذا المنتج يحمل عالمة‬ ‫ هو‬CE ‫األوروبية السارية. المسؤول عن االلتزام بعالمة‬ Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 ‫ ويمكن االطالع على نسخة من إعالن المطابقة‬Neuss, Germany. �http://epps.toshiba-teg.com :‫الرسمي من الموقع التالي‬...
  • Seite 37 ‫أو فقد/تلف البيانات نتيجة لذلك. من األمثلة على البيئات واألجهزة‬ :‫المعنية غير المتحقق منها‬ ‫البيئة الصناعية (على سبيل المثال، البيئات التي يتم استخدام‬ ‫مصدر تغذية ثالثي األطوار 083 فولت فيها بشكل أساسي): احتمال‬ ‫التشويش على هذا الجهاز نتيجة الحقول الكهرومغناطيسية‬ ‫القوية...
  • Seite 38 ‫ وهي ملتزمة بتزويد‬REACH‫سوف تفي توشيبا بجميع متطلبات‬ ‫عمالئنا بمعلومات عن المواد الكيميائية الموجودة في منتجاتنا‬ � REACH‫وفقا لالئحة‬ www.toshiba-europe.com/computers/info/reach ‫يرجى الرجوع لموقع‬ ‫للحصول على معلومات عن الوجود في المواد المضمنة في قائمة‬ ‫المرشحين وفقا للمادة 95 (1) من الئحة المفوضية األوروبية رقم‬...
  • Seite 39 ‫تساهم في ضمان التخلص الصحيح من المنتجات وبالتالي‬ ‫المساعدة في منع التبعات السلبية المحتملة على البيئة والصحة‬ .‫البشرية‬ ‫لالستزادة من المعلومات عن برامج التجميع وإعادة التدوير المتوفرة في‬ :‫بلدك؛ يرجى زيارة موقعنا‬ ‫( أو االتصال على‬http://eu.computers.toshiba-europe.com) .‫مكتب مجلس المدينة المحلي أو المتجر الذي اشتريت منه المنتج‬...
  • Seite 40 ‫إشعارات‬ ‫ 9002 ©. جميع‬TOSHIBA Europe GmbH ‫شركة توشيبا أوروبا‬ .‫الحقوق محفوظة‬ ‫تحتفظ توشيبا بالحق في إجراء تغييرات فنية. ال تتحمل توشيبا أي‬ ‫مسؤولية تجاه التلفيات أو األضرار التي تحدث كنتيجة مباشرة أو غير‬ .‫مباشر عن األخطاء أو الحذف أو االختالفات بين هذا المنتج والوثائق‬...
  • Seite 41: Uživatelská Příručka

    Uživatelská příručka 1,8” pevný disk USB...
  • Seite 42 OBSAh Úvod Kontrola součástí Bezpečnostní pokyny Požadavky na systém Instalace diskové jednotky Připojení diskové jednotky k počítači Odpojení jednotky v operačním systému a její fyzické odpojení Další doporučení Nejčastější dotazy Řešení problémů Podpora společnosti TOSHIBA Informace o právních předpisech Doložky...
  • Seite 43: Úvod

    ÚvOd Děkujeme, že jste si vybrali naši jednotku pevného disku TOSHIBA STORE steel USB Tento produkt byl navržen a vyroben v souladu se standardy vysoké kvality produktů společnosti Toshiba s použitím nejnovějších technologií a uživatelského rozhraní. Ve své třídě zaručuje nejlepší...
  • Seite 44: Kontrola Součástí

    kONTrOLA SOUčáSTí Store 1,8”* Steel *poznámka: Za určitých světelných podmínek, například při neonovém osvětlení, mohou být na povrchu krytu viditelné určité barevné efekty. Není to způsobeno vadou produktu, ale použitým materiálem a UV vrstvou, která chrání produkt před poškrábáním. aBel rašna trUčný...
  • Seite 45: Bezpečnostní Pokyny

    Chcete-li zabránit poruše nebo poškození diskové jednotky, dodržujte pečlivě následující bezpečnostní pokyny. • Z álohujte veškerá data z diskové jednotky, protože společnost Toshiba neodpovídá za poškození nebo ztrátu dat. Společnost Toshiba nebude hradit náklady na obnovení dat. • Dodržujte tyto pokyny: • Neotvírejte kryt nebo diskovou jednotku.
  • Seite 46 • Do krytu jednotky vnikl nějaký objekt. • Byl poškozen kabel (v takovém případě vyměňte kabel za nový). Pokud se disková jednotka nechová podle očekávání nebo máte pochybnosti o její elektrické bezpečnosti, zavolejte ihned na horkou linku společnosti TOSHIBA nebo se obraťte na autorizovaného prodejce!
  • Seite 47: Požadavky Na Systém

    pOžAdAvky NA SySTéM • Windows XP / VISTA • Procesor s frekvencí 750 MHz nebo vyšší • 10 MB volného místa na systémovém pevném disku • 256 MB systémové paměti • Port USB...
  • Seite 48: Instalace Diskové Jednotky

    INSTALACE dISkOvé jEdNOTky Informace o provozu zařízení napájeného ze sběrnice a dodaném kabelu USB: • Disková jednotka je napájena ze sběrnice. Není tedy třeba připojovat externí napájecí zdroj, protože potřebný proud dodává připojený port USB. • K diskové jednotce nelze připojovat pasivní rozbočovače USB nebo konektory USB, jako jsou klávesnice, myši a podobné...
  • Seite 49: Připojení Diskové Jednotky K Počítači

    přIpOjENí dISkOvé jEdNOTky k pOčíTAčI Konektor mini-USB Konektor USB typu A (zasunout do počítače) 1. Při zapnutém počítači a plně spuštěném operačním systému zasuňte hlavní konektor USB typu A do portu USB hostitelského počítače nebo do aktivního rozbočovače USB. 2. Nyní zasuňte konektor mini-USB do příslušného portu na samotné...
  • Seite 50: Odpojení Jednotky V Operačním

    1. Klepněte na ikonu Bezpečně odebrat. Zobrazí se místní nabídka se seznamem externích zařízení připojených k počítači. 2. Vyberte jednotku TOSHIBA. Za několik sekund se zobrazí oznámení, že zařízení lze nyní bezpečně odebrat. 3. Klepněte na tlačítko OK a můžete jednotku fyzicky...
  • Seite 51: Další Doporučení

    Čištění skříně (krytu) jednotky Před čištěním odpojte diskovou jednotku fyzicky od počítače. K čištění můžete používat běžné čisticí prostředky. Tekutinu, která případně zůstane na povrchu, je třeba utřít. dALší dOpOrUčENí Pokyny k provádění dalších běžných provozních činností, jako je přejmenování jednotky, zálohování dat a správa souborů, naleznete v příručce uživatele operačního systému.
  • Seite 52: Nejčastější Dotazy

    NEjčASTější dOTAzy Otázka: Je třeba diskovou jednotku po instalaci formátovat? Odpověď: Ne, jednotka již byla zformátována během výrobního procesu. Otázka: Potřebuji ovladače USB pro systémy Windows Vista a XP? Odpověď: Ne, již jsou k dispozici v operačním systému. Otázka: Je možné z této diskové jednotky spouštět operační...
  • Seite 53 Pokud systém jednoduše zkopírujete, nebude fungovat. Otázka: Nabízí společnost Toshiba služby obnovení dat? Odpověď: Ne, společnost Toshiba neposkytuje služby obnovení dat. Otázka: Disková jednotka se nespustí, přestože jsou kabely správně připojeny Odpověď: Zkuste použít na hostitelském počítači jiný...
  • Seite 54: Řešení Problémů

    řEšENí prOBLéMů Počítač diskovou jednotku vůbec nerozpozná • Zkontrolujte správné zasunutí všech konektorů. • P okud je disková jednotka připojena přes rozbočovač USB, zajistěte, aby měl vlastní zdroj napájení. • J estliže používáte přídavnou kartu, přesvědčte se, zda správně funguje, a aktualizujte software nebo firmware. Používáte-li systém Windows XP, přesvědčte se, zda je nainstalována aktualizace Service Pack 1 nebo novější.
  • Seite 55 Disková jednotka se nezobrazuje ve složce Tento počítač, ale ve Správci zařízení ano. Odpověď: Postupujte podle těchto pokynů: 1. Pravým tlačítkem myši klepněte na ikonu Tento počítač. 2. V místní nabídce vyberte příkaz Spravovat. 3. Vyberte položku Správa disků. Měl by se zobrazit seznam dostupných úložných zařízení.
  • Seite 56 Při pokusu o formátování jednotky se zobrazí zpráva: Could not complete format (Formátování nebylo dokončeno). Odpověď: Může to být způsobeno tím, že jste se pokusili jednotku zformátovat na systém souborů FAT. Zkuste systém souborů NTFS. To by mělo problém vyřešit. Zdá...
  • Seite 57: Podpora Společnosti Toshiba

    SpOLEčNOSTI TOShIBA Potřebujete pomoc? Nejnovější aktualizace ovladačů, uživatelské příručky a odpovědi na časté otázky najdete na stránce podpory TOSHIBA k volitelným součástem a službám: computers.toshiba.eu/options-support Na stránce computers.toshiba.eu/options-warranty získáte telefonní čísla na horké linky společnosti TOSHIBA. INFOrMACE O právNíCh přEdpISECh...
  • Seite 58 Společnost Toshiba neověřovala žádné jiné pracovní prostředí a použití tohoto produktu v jiném pracovním prostředí může být omezeno nebo ho nelze doporučit. Možné důsledky použití tohoto produktu v neověřených pracovních prostředích mohou být následující: Rušení jiných produktů nebo tohoto produktu z bezprostřední...
  • Seite 59 Evropské unie (EU) pro registraci, hodnocení, autorizaci a zákaz chemikálií nazvaný REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals). Toshiba splní všechny požadavky předpisu REACH a zavazuje se svým zákazníkům poskytovat informace o chemických látkách ve svých výrobcích v souladu s předpisem REACH.
  • Seite 60 životní prostředí a lidské zdraví. Podrobnější informace o programech sběru a recyklace ve vaší zemi můžete získat tak, že navštívíte náš web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) nebo se obrátíte na místní městský úřad nebo na obchod, ve kterém jste produkt zakoupili.
  • Seite 61: Doložky

    © 2009 TOSHIBA Europe GmbH. Všechna práva vyhrazena. Společnost TOSHIBA si vyhrazuje právo na provádění technických změn. Společnost TOSHIBA nepřebírá žádnou zodpovědnost za přímé nebo nepřímé škody vzniklé vinou chyb, opomenutí nebo nesrovnalostí mezi tímto produktem a dokumentací. Název Toshiba a loga společnosti Toshiba jsou registrované...
  • Seite 62 Bedienungsanleitung 1,8-Zoll-USB-Festplatte...
  • Seite 63 INhALTSvErzEIChNIS Einführung Lieferumfang Sicherheitsanweisungen Systemanforderungen Installation des Laufwerks Anschließen des Laufwerks an den Computer Beenden der Bereitstellung und Entfernen des Laufwerks Weitere Hinweise Häufig gestellte Fragen (FAQ) Fehlerbehebung TOSHIBA-Support Einhaltung von Vorschriften Hinweise...
  • Seite 64: Einführung

    EINFührUNg Danke, dass Sie sich für eine TOSHIBA STORE steel- USB-Festplatte entschieden haben Dieses Produkt wurde nach den hohen Qualitätsstandards von Toshiba entwickelt und hergestellt. Mit seiner modernen Technologie und Benutzeroberfläche ist es im Hinblick auf Leistung, Qualität, Verarbeitung und Umweltfreundlichkeit führend.
  • Seite 65: Lieferumfang

    LIEFErUMFANg Store 1,8”* Steel * hinweis: Bei bestimmten Lichtbedingungen wie etwa Neonbeleuchtung können einige Farbeffekte auf der Oberfläche des Gehäuses zu sehen sein. Dies ist nicht auf einen Fehler des Produkts zurückzuführen, sondern auf das verwendete Material und die UV-Beschichtung, die das Produkt gegen Kratzer schützen soll. USB-k aBel aSChe...
  • Seite 66: Sicherheitsanweisungen

    Befolgen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig, um Fehlfunktionen und Beschädigungen des Laufwerks zu vermeiden. • E rstellen Sie unbedingt eine Sicherheitskopie aller Daten auf dem Laufwerk, da Toshiba nicht für die Beschädigung oder den Verlust Ihrer Daten haftet. Toshiba übernimmt keine Kosten für die Wiederherstellung der Daten.
  • Seite 67 • Das Kabel ist beschädigt (ersetzen Sie das Kabel in diesem Fall durch ein neues). Wenn sich das Laufwerk nicht wie erwartet verhält oder wenn Sie Zweifel an der elektrischen Sicherheit haben, wenden Sie sich bitte sofort an die TOSHIBA-Hotline oder an einen autorisierten Händler!
  • Seite 68: Systemanforderungen

    SySTEMANFOrdErUNgEN • Windows XP / Vista • CPU mit 750 MHz oder schneller • 10 MB freier Festplattenspeicher • 256 MB Systemspeicher • USB-Anschluss...
  • Seite 69: Installation Des Laufwerks

    INSTALLATION dES LAUFwErkS Wichtige Informationen zum Bus-Betrieb und zum mitgelieferten USB-Kabel: • Ihr Laufwerk ist busgesteuert. Es ist keine externe Stromversorgung erforderlich, da die Stromversorgung über die USB-Anschlüsse erfolgt. • Passive USB-Hubs oder USB-Anschlüsse wie Tastaturen, Mäuse oder Ähnliches können nicht zum Anschließen des Laufwerks verwendet werden.
  • Seite 70: Anschließen Des Laufwerks An Den Computer

    ANSChLIESEN dES LAUFwErkS AN dEN COMpUTEr Mini-USB- Stecker USB-Typ-A-Stecker (zum Anschluss an den Computer) 1. Starten Sie den Computer und verbinden Sie den primären USB-Typ-A-Stecker mit einem USB-Anschluss des Computers oder mit einem aktiven USB-Hub. 2. Stecken Sie jetzt den Mini-USB-Stecker in den entsprechenden Anschluss des Laufwerks.
  • Seite 71: Beenden Der Bereitstellung Und Entfernen Des Laufwerks

    1. Klicken Sie auf das Symbol „Hardware sicher entfernen“. Es wird ein Meldungsfeld mit den an den Computer angeschlossenen externen Geräten angezeigt. 2. Wählen Sie das TOSHIBA-Laufwerk aus. Nach einigen Sekunden werden Sie darüber benachrichtigt, dass die Hardware jetzt entfernt...
  • Seite 72: Weitere Hinweise

    3. Klicken Sie auf „OK”. Sie können das Laufwerk jetzt entfernen. Reinigen des Gehäuses Stellen Sie vor dem Reinigen des Laufwerks sicher, dass das Gerät physisch vom Computer getrennt ist. Wir empfehlen die Verwendung von normalen Reinigungsmitteln. Wischen Sie die Oberfläche nach der Reinigung sorgfältig trocken.
  • Seite 73: Häufig Gestellte Fragen (Faq)

    häUFIg gESTELLTE FrAgEN (FAq) Muss ich mein Laufwerk nach der Installation formatieren? A: Nein. Das Laufwerk wurde bereits bei der Herstellung formatiert. Benötige ich für Windows Vista oder Windows XP USB-Treiber? A: Nein. Diese sind bereits Teil des Betriebssystems. Kann ich meinen Computer vom USB- Laufwerk starten? A: Nein.
  • Seite 74 Sie die Anweisungen des Herstellers befolgen. Ein einfaches Kopieren ist nicht ausreichend. Bietet Toshiba Datenwiederherstellungsdienste an? A: Nein. Toshiba bietet keine Datenwiederherstellungsdienste an. Mein Laufwerk fährt nicht hoch, obwohl alle Kabel richtig angeschlossen sind A: Versuchen Sie, das Laufwerk an einen anderen USB-Anschluss an Ihrem Hostsystem anzuschließen, oder prüfen Sie, ob ein so...
  • Seite 75: Fehlerbehebung

    FEhLErBEhEBUNg Der Computer erkennt das Laufwerk nicht • Ü berprüfen Sie, ob das Gerät richtig und fest angeschlossen ist. • Ü berprüfen Sie, ob der Hub über eine eigene Stromversorgung verfügt, falls Sie das Gerät an einen USB-Hub angeschlossen haben. • W enn Sie eine Zusatzkarte haben, stellen Sie sicher, dass diese richtig arbeitet, und aktualisieren Sie die Software/Firmware. Wenn Sie mit Windows XP arbeiten, stellen Sie sicher, dass Sie Service Pack 1 oder höher verwenden.
  • Seite 76 Mein Laufwerk wird unter „Arbeitsplatz“ nicht angezeigt, im Geräte-Manager dagegen schon. A: Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen: 1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf „Arbeitsplatz“. 2. Klicken Sie im Popup-Menü auf „Verwalten“. 3. Klicken Sie auf „Datenträgerverwaltung“. Es sollte eine Liste der verfügbaren Speichergeräte angezeigt werden.
  • Seite 77 Wenn ich versuche, das Laufwerk zu formatieren, erhalte ich eine Meldung, dass das Laufwerk nicht formatiert werden kann. A: Dies kann daran liegen, dass Sie das Laufwerk mit dem FAT-Dateisystem formatieren. Versuchen Sie es mit dem NTFS-Dateisystem. Dies sollte das Problem beheben. Das Laufwerk scheint langsamer als mit 480 MB/s zu arbeiten (USB 2.0-Spezifikation).
  • Seite 78: Toshiba-Support

    EINhALTUNg vON vOrSChrIFTEN CE-Konformität Dieses Produkt trägt das CE-Zeichen gemäß der Anforderungen der entsprechenden EU-Richtlinien. Für die CE-Kennzeichnung ist Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, verantwortlich. Ein Exemplar der offiziellen Konformitätserklärung kann auf der folgenden Website abgerufen werden: http://epps.toshiba-teg.com.
  • Seite 79 Nähe großer Maschinen oder Stromversorgungsaggregate. Medizinische Umgebungen: Die Einhaltung der Richtlinie für Medizinprodukte wurde nicht von Toshiba bestätigt. Das Produkt darf deshalb ohne weitere Bestätigung nicht als medizinisches Produkt verwendet werden. Beim Einsatz in normalen Büroumgebungen, z. B. in Krankenhäusern, sollte es keine Probleme geben, sofern keine Beschränkung...
  • Seite 80 Europäischen Union (EU), REACH, in Kraft. REACH steht für Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals (Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung von Chemikalien). Toshiba erfüllt alle REACH-Anforderungen und ist verpflichtet, den Kunden gemäß REACH-Verordnung über die chemischen Substanzen in Toshiba- Produkten zu informieren.
  • Seite 81 Umwelt- und Gesundheitsschäden zu vermeiden. Weitere Informationen zu den Sammel- und Recycling- programmen in Ihrem Land erhalten Sie auf unserer Website (http://eu.computers.toshiba-europe.com) oder wenden Sie sich an Ihre Stadtverwaltung oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
  • Seite 82: Hinweise

    © 2009 TOSHIBA Europe GmbH. Alle Rechte vorbehalten. TOSHIBA behält sich das Recht vor, technische Änderungen vorzunehmen. TOSHIBA übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, die direkt oder indirekt aufgrund von Fehlern, Unterlassungen oder Nichtübereinstimmungen zwischen diesem Produkt und der Dokumentation entstehen.
  • Seite 83 Brugervejledning 1,8” USB-harddisk...
  • Seite 84 INdhOLd Introduktion Gennemgang af komponenterne Sikkerhedsanvisninger Systemkrav Installation af harddisken Tilslutning af harddisken til computeren Afbryd forbindelsen til harddisken, og fjern harddisken Flere oplysninger Ofte stillede spørgsmål Fejlfinding TOSHIBA Support Oplysninger om overholdelse af krav Bemærkninger...
  • Seite 85: Introduktion

    INTrOdUkTION Tak, fordi du har valgt vores TOSHIBA STORE steel USB-harddisk Dette produkt er blevet udviklet og fremstillet i overensstemmelse med Toshibas høje standarder for produktkvalitet, som bruger den nyeste teknologi og brugergrænseflade, og som giver dig klassens bedste ydeevne, kvalitet, udførelse og miljøbeskyttelse.
  • Seite 86: Gennemgang Af Komponenterne

    gENNEMgANg AF kOMpONENTErNE Store 1,8”* Steel *Bemærk: Under visse lysforhold, som f.eks. neonlys, kan der vises farveeffekter på kabinettets overflade. Dette skyldes ikke et defekt produkt, men i stedet de anvendte materialer og UV-belægningen, der beskytter produktet mod ridser. USB- kaBel omme ntrodUktionSvejledninG...
  • Seite 87: Sikkerhedsanvisninger

    Følg de forholdsregler, der er angivet nedenfor, for at undgå fejl eller skader på harddisken. • O pret sikkerhedskopier af alle de data, der er gemt på harddisken. Toshiba påtager sig intet ansvar for beskadigede data eller datatab. Toshiba dækker ikke eventuelle omkostninger til genoprettelse af data.
  • Seite 88 • anbringe harddisken i nærheden af varme apparater • A fbryd med det samme forbindelsen til harddisken, hvis • du opdager røg eller usædvanlig lugt fra harddiskens kabinet • der er trængt vand ind i kabinettet, eller kabinettet er blevet vådt • der er trængt et fremmedlegeme ind i harddiskens kabinet •...
  • Seite 89: Systemkrav

    SySTEMkrAv • Windows XP/VISTA • Processor på mindst 750 MHz • 10 MB harddiskplads • Systemhukommelse på 256 MB • USB-port...
  • Seite 90: Installation Af Harddisken

    INSTALLATION AF hArddISkEN Oplysninger om busstyret drift og det medfølgende USB-kabel: • Harddisken er busstyret. Det vil sige, at enheden får den nødvendige strøm via en tilsluttet USB-port, og det er derfor ikke nødvendigt at tilslutte en ekstern strømforsyning. • Det er ikke muligt at slutte passive USB-hubs eller USB-stik, f.eks.
  • Seite 91: Tilslutning Af Harddisken Til Computeren

    TILSLUTNINg AF hArddISkEN TIL COMpUTErEN USB-ministik Type A USB-stik (sættes i computeren) 1. Tænd computeren, og start den helt op. Slut derefter det primære type A USB-stik til en USB-port på værtssystemet eller til en aktiv USB-hub. 2. Slut derefter USB-ministikket til den tilsvarende port på...
  • Seite 92: Afbryd Forbindelsen Til Harddisken, Og Fjern Harddisken

    1. Klik på ikonet “Sikker fjernelse”. Der vises en pop op-meddelelse med en oversigt over de eksterne enheder, der er sluttet til computeren. 2. Vælg TOSHIBA-harddisken. Efter nogle sekunder vises der en meddelelse om, at det nu er sikkert at fjerne enheden.
  • Seite 93: Flere Oplysninger

    Rengøring af harddiskens kabinet Før du rengør harddisken, skal du kontrollere, at den ikke er sluttet fysisk til computeren. Vi anbefaler, at du bruger almindelige rengøringsmidler til rengøring af kabinettet. Husk at tørre overskydende vand væk med en klud. FLErE OpLySNINgEr Du kan finde flere oplysninger om handlinger, som ligger uden for den normale betjening af enheden, f.eks.
  • Seite 94: Ofte Stillede Spørgsmål

    OFTE STILLEdE SpørgSMåL Spørgsmål: Skal jeg formatere harddisken, når jeg har installeret den? Svar: Nej. Harddisken er allerede blevet formateret fra fabrikken. Spørgsmål: Har jeg brug for USB-drivere til Windows Vista og XP? Svar: Nej. Disse drivere er allerede tilgængelige i operativsystemet. Spørgsmål: Kan jeg starte mit system fra harddisken? Svar:...
  • Seite 95 Det er ikke tilstrækkeligt blot at kopiere systemet. Spørgsmål: Tilbyder Toshiba tjenester til genoprettelse af data? Svar: Nej. Toshiba tilbyder ikke tjenester til datagenoprettelse. Spørgsmål: Min harddisk starter ikke op, selvom kablerne er tilsluttet korrekt Svar: Nogle USB-porte leverer muligvis ikke tilstrækkelig strøm.
  • Seite 96: Fejlfinding

    FEjLFINdINg Min computer kan slet ikke genkende harddisken • Kontroller, at alle kablerne er tilsluttet korrekt. • H vis harddisken er tilsluttet via en USB-hub, skal du kontrollere, at den har en selvstændig strømforsyning. • H vis du bruger et tilføjelseskort, skal du kontrollere, at det fungerer korrekt, og at softwaren/firmwaren er opdateret. Hvis du bruger Windows XP, skal du have Service Pack 1 eller nyere.
  • Seite 97 Jeg kan ikke se harddisken under “Denne computer” , men den vises under Enhedshåndtering. Svar: Følg disse anvisninger: 1. Højreklik på “Denne computer”. 2. Vælg “Administrer” i pop op-menuen. 3. Vælg “Diskhåndtering”. Der vises en liste over tilgængelige lagringsenheder. 4. Undersøg, om harddisken er angivet på listen. 5.
  • Seite 98 Når jeg forsøger at formatere harddisken, vises der en fejlmeddelelse af typen “Could not complete format”. Svar: Dette kan skyldes, at du forsøger at formatere harddisken med FAT-filsystemet. Prøv at bruge “NTFS”-filsystemet. Dette burde løse problemet. Harddisken kører tilsyneladende langsommere end 480 Mbps (USB 2.0-specifikation).
  • Seite 99: Toshiba Support

    Du kan finde oplysninger om driveropdateringer, brugervejledninger og ofte stillede spørgsmål på supportsiden med TOSHIBA-produkter og -tjenester på: computers.toshiba.eu/options-support Gå til computers.toshiba.eu/options-warranty for at få vist hotlinenumrene til TOSHIBA. OpLySNINgEr OM OvErhOLdELSE AF krAv CE-mærkning Dette produkt er CE-mærket i overensstemmelse med gældende EU-direktiver.
  • Seite 100 Toshiba, og brugen af dette produkt i disse arbejdsmiljøer kan være begrænset eller kan ikke anbefales. Eventuel brug af dette produkt i ikke- godkendte arbejdsmiljøer medfører risiko for følgende: Midlertidig fejlfunktion eller datatab/ databeskadigelse som følge af forstyrrelser fra andre produkter i nærmiljøet.
  • Seite 101 EUs nye kemikaliedirektiv, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals), trådte i kraft 1. juni 2007. Toshiba vil overholde alle REACH-krav og tilstræber at forsyne vores kunder med oplysninger om de kemiske stoffer i vores produkter i overensstemmelse med REACH-direktivet.
  • Seite 102 Du kan finde flere oplysninger om, hvilke indsamlings- og genvindingsprogrammer der er tilgængelige i dit land, på vores websted (http://eu.computers.toshiba-europe.com). Du kan også kontakte de lokale myndigheder hvor du bor, eller henvende dig til den butik, hvor du har købt...
  • Seite 103: Bemærkninger

    BEMærkNINgEr © 2009 TOSHIBA Europe GmbH. Alle rettigheder forbeholdes. TOSHIBA forbeholder sig retten til at foretage tekniske ændringer. TOSHIBA er ikke ansvarlig for skader, der er opstået direkte eller indirekte som følge af fejl, udeladelser eller uoverensstemmelser mellem dette produkt og dokumentationen.
  • Seite 104 Manual del usuario Unidad de disco duro USB de 1,8”...
  • Seite 105 íNdICE dE CONTENIdOS Introducción Compruebe los componentes Instrucciones de seguridad Requisitos del sistema Instalación de la unidad Conexión de la unidad al ordenador Cómo desmontar y desconectar la unidad Información complementaria Preguntas frecuentes Solución de problemas Asistencia de TOSHIBA Notificaciones...
  • Seite 106: Introducción

    Gracias por elegir nuestro producto Unidad de disco duro USB TOSHIBA STORE Steel Este producto ha sido diseñado y fabricado conforme a los estándares de productos Toshiba de alta calidad, incorporando la última tecnología e interfaz de usuario y, asimismo, asegurando el mejor rendimiento, calidad, mano de obra y protección del medio ambiente.
  • Seite 107: Compruebe Los Componentes

    COMprUEBE LOS COMpONENTES Store 1,8”* Steel *Nota: En determinadas condiciones de luz como una iluminación de neón, es posible que se aprecien algunos efectos de color en la superficie de la carcasa. Esto no se debe a un producto defectuoso sino al material utilizado y a la cubierta ultravioleta que sirve para proteger el producto frente a arañazos.
  • Seite 108: Instrucciones De Seguridad

    • A segúrese de que realiza una copia de seguridad de todos los datos guardados en la unidad ya que Toshiba no se hace responsable de la corrupción o pérdida de datos. Toshiba no se hará cargo de los costes para la recuperación de datos. • N o realice ninguna de las siguientes operaciones: •...
  • Seite 109 • se ha dañado el cable (en tal caso cambie el cable por uno nuevo) Si la unidad no funciona correctamente o tiene dudas sobre la seguridad eléctrica póngase en contacto inmediatamente con el servicio de asistencia de TOSHIBA o con un distribuidor autorizado.
  • Seite 110: Requisitos Del Sistema

    rEqUISITOS dEL SISTEMA • Windows XP/VISTA • CPU a 750 MHz o superior • 10 MB disponibles en el disco duro del sistema • 256 MB de memoria del sistema • puerto USB...
  • Seite 111: Instalación De La Unidad

    INSTALACIóN dE LA UNIdAd Información sobre el funcionamiento con alimentación por bus y el cable USB que se suministra: • La unidad funciona alimentada por bus. Por consiguiente, no es necesario conectar una fuente de alimentación externa ya que el o los puertos USB conectados suministrarán toda la corriente necesaria.
  • Seite 112: Conexión De La Unidad Al Ordenador

    CONExIóN dE LA UNIdAd AL OrdENAdOr conector USB mini Conector USB tipo A (debe conectarse al ordenador) 1. Cuando el equipo esté encendido y se haya iniciado totalmente, inserte el conector USB tipo A primario en un puerto USB de su sistema host o en un concentrador USB activo.
  • Seite 113: Cómo Desmontar Y Desconectar La Unidad

    1. Haga clic en el icono “Quitar de forma segura”. Aparecerá un mensaje emergente con una lista de los dispositivos externos conectados al ordenador. 2. Seleccione la unidad de Toshiba. Después de unos segundos, recibirá una notificación para indicarle que puede quitar el dispositivo de forma segura.
  • Seite 114: Información Complementaria

    Limpieza del revestimiento/carcasa de la unidad Antes de limpiar la unidad, asegúrese de que está físicamente desconectada del ordenador. Le recomendamos que use productos estándar para limpiar la unidad y para comprobar que el posible líquido restante en la superficie de la misma se han secado correctamente.
  • Seite 115: Preguntas Frecuentes

    prEgUNTAS FrECUENTES P: ¿Es necesario formatear la unidad después de la instalación? No, ya que la unidad ya se ha formateado durante el proceso de fabricación P: ¿Necesito controladores USB para Windows Vista y XP? No, ya están disponibles en el sistema operativo. P: ¿Puedo arrancar mi sistema desde la unidad? No, porque Windows no permite arrancar el sistema desde una unidad de disco duro externo.
  • Seite 116 Como resultado, en Windows aparece que un disco duro de 120 GB (decimal) tiene sólo 112 GB (binario). P: ¿Puedo usar la unidad Toshiba para copiar un sistema operativo de un equipo a otro? No, debe seguir las instrucciones para la instalación del proveedor del sistema operativo.
  • Seite 117: Solución De Problemas

    SOLUCIóN dE prOBLEMAS Mi ordenador no reconoce la unidad de disco • V erifique que todas las conexiones estén en buen estado. • S i la unidad está conectada a través de un concentrador USB, asegúrese de que tiene su propia fuente de alimentación. • S i se utiliza una tarjeta añadida, asegúrese de que esté funcionando correctamente y/o actualice el software/firmware.
  • Seite 118 No veo la unidad en Mi PC, pero aparece en el Administrador de dispositivos. Siga estas instrucciones: 1. Haga clic con el botón secundario del ratón en Mi PC. 2. Seleccione Administrar en el menú emergente. 3. Seleccione “Administración de discos”. Debe ver una lista de los dispositivos de almacenamiento disponibles.
  • Seite 119 Cuando intento formatear la unidad, recibo el mensaje: “No se pudo completar el formato”. Esto puede ocurrir cuando se formatea la unidad con el sistema de archivos FAT. Pruebe con el sistema de archivos NTFS. Esto debe solucionar el problema. La unidad parece estar funcionando a una velocidad inferior a 480 Mbps (especificación USB 2.0).
  • Seite 120: Asistencia De Toshiba

    La Compatibilidad electromagnética (EMC) de este producto se ha verificado para esta categoría de producto en entornos residenciales, comerciales y de industria ligera. Toshiba no ha verificado ningún otro entorno de trabajo y es posible que el uso de este...
  • Seite 121 Entornos médicos: Toshiba no ha verificado el cumplimiento de la Directiva de productos médicos, por lo que este producto no puede utilizarse como producto médico sin una verificación adicional. El uso en entornos de oficina habituales, por ejemplo en hospitales, no debe comportar ningún problema si la...
  • Seite 122 Evaluación, Autorización y Restricción de Sustancias y Preparados Químicos), entró en vigor el 1 de junio de 2007. Toshiba cumplirá todos los requisitos exigidos por el reglamento REACH y tiene el compromiso de ofrecer a sus clientes información relativa a las sustancias químicas contenidas en sus productos, de...
  • Seite 123 Para más información sobre los programas de recogida y reciclaje disponibles en su país, visite nuestro sitio web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) o contacte con su ayuntamiento o con la tienda donde adquirió el producto.
  • Seite 124: Notificaciones

    NOTIFICACIONES © 2009 TOSHIBA Europe GmbH. Todos los derechos reservados. TOSHIBA se reserva el derecho a realizar cambios técnicos. TOSHIBA no se responsabiliza de ningún daño incurrido directa o indirectamente a partir de errores, omisiones o discrepancias entre este producto y la documentación.
  • Seite 125 käyttöopas 1,8 tuuman USB-kiintolevyasema...
  • Seite 126 SISäLLySLUETTELO Johdanto Osien tarkistaminen Turvaohjeet Järjestelmävaatimukset Kiintolevyn asentaminen Kiintolevyn kytkeminen tietokoneeseen Kiintolevyn poistaminen käytöstä ja irrottaminen verkosta Muita neuvoja Usein kysytyt kysymykset Vianmääritys TOSHIBA-tuki Säännöstenmukaisuustiedot Ilmoitukset...
  • Seite 127: Johdanto

    Kiitos, että valitsit TOSHIBA STORE steel -USB- kiintolevyn Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu Toshiban korkeiden laatustandardien mukaisesti, uusinta tekniikkaa ja käyttöliittymää käyttäen. Tuotetta luonnehtivat luokassaan erinomainen suorituskyky, laatu, ammattitaito ja ympäristöystävällisyys. Lue tämä käyttöopas huolellisesti, sillä se sisältää...
  • Seite 128: Osien Tarkistaminen

    OSIEN TArkISTAMINEN Store 1,8”* Steel * huom: Joissakin valaistusolosuhteissa, esimerkiksi neonvalaistuksessa, kotelon pinnassa voi näkyä väriefektejä. Tämä ei ole merkki tuotteen viasta, vaan johtuu käytetystä materiaalista ja tuotetta naarmuilta suojaavasta UV-pinnoitteesta. USB- kaaPeli äilytySPUSSi aloitUSoPaS akUUtodiStUS Tämä käyttöopas on ladattu kiintolevylle. Suosittelemme, että...
  • Seite 129: Turvaohjeet

    TUrvAOhjEET Kiintolevyn toimintahäiriöiden ja vahingoittumisen välttämiseksi on noudatettava seuraavia turvaohjeita. • V armuuskopioi kaikki kiintolevyllä olevat tiedot, sillä Toshiba ei vastaa tietojen vioittumisesta tai menettämisestä. Toshiba ei korvaa tietojen palauttamiseen liittyviä kustannuksia. • Älä • avaa koteloa tai kiintolevyä • pura kiintolevyä tai sen osia •...
  • Seite 130 • Irrota kiintolevy välittömästi verkosta, jos • laitteesta tulee savua tai epätavallista hajua • laitteeseen on joutunut vettä tai se on kastunut • laitteeseen on joutunut jokin esine • johto on vahingoittunut (vaihda se tällöin uuteen). Jos kiintolevy käyttäytyy tavallisesta poikkeavalla tavalla tai olet epävarma sen sähköturvallisuudesta, ota välittömästi yhteyttä TOSHIBAN puhelinpalveluun tai valtuutettuun jälleenmyyjään!
  • Seite 131: Järjestelmävaatimukset

    järjESTELMävAATIMUkSET • Windows XP / VISTA • Vähintään 750 MHz:n suoritin • 10 Mt järjestelmän kiintolevytilaa • 256 Mt järjestelmämuistia • USB-portti...
  • Seite 132: Kiintolevyn Asentaminen

    kIINTOLEvyN ASENTAMINEN Tietoja käytöstä väylästä saatavan virran ja kiintolevyn mukana toimitetun USB-kaapelin avulla: • Kiintolevy toimii väylästä saatavalla virralla. Sitä ei tarvitse kytkeä ulkoiseen virtalähteeseen, sillä kaikki tarvittava virta saadaan USB-portista. • Passiivisia USB-keskittimiä tai näppäimistöjen, hiirten ja vastaavien laitteiden kaltaisia USB- liittimiä...
  • Seite 133: Kiintolevyn Kytkeminen Tietokoneeseen

    kIINTOLEvyN kyTkEMINEN TIETOkONEESEEN USB-miniliitin A-tyypin USB-liitin (kytke tietokoneeseen) 1. Kun tietokoneesi on käynnistynyt, kytke ensisijainen A-tyypin USB-liitin isäntäjärjestelmän USB-porttiin tai aktiiviseen USB-keskittimeen. 2. Kytke USB-miniliitin kiintolevyn vastaavaan porttiin.
  • Seite 134: Kiintolevyn Poistaminen Käytöstä Ja Irrottaminen Verkosta

    Voit poistaa kiintolevyn turvallisesti käytöstä seuraavalla tavalla: 1. Napsauta Poista laite turvallisesti -kuvaketta. Näyttöön tulee tietokoneeseen kytkettyjen ulkoisten laitteiden luettelo. 2. Valitse TOSHIBA-kiintolevy. Muutaman sekunnin näyttöön tulee ilmoitus, että laitteen poistaminen on turvallista. 3. Valitse OK. Nyt voit irrottaa kiintolevyn verkosta.
  • Seite 135: Muita Neuvoja

    Kiintolevyn kotelon puhdistaminen Varmista ennen kiintolevyn puhdistamista, että se on fyysisesti irrotettu tietokoneesta. Suosittelemme, että käytät puhdistuksessa tavallisia tuotteita ja pyyhit pinnalle mahdollisesti jääneen nesteen pois. MUITA NEUvOjA Jos haluat suorittaa muita tavalliseen käyttöön liittyviä toimintoja, kuten nimetä kiintolevyn uudelleen, varmuuskopioida tietoja tai hallita tiedostoja, perehdy käyttöjärjestelmän käyttöoppaaseen.
  • Seite 136: Usein Kysytyt Kysymykset

    USEIN kySyTyT kySyMykSET K: Onko kiintolevy alustettava asennuksen jälkeen? Ei, sillä kiintolevy on jo alustettu valmistuksen aikana. K: Tarvitaanko Windows Vista- ja XP-käyttöjärjestelmissä USB-ohjaimia? Ei, sillä ne kuuluvat jo käyttöjärjestelmään. K: Voiko järjestelmän käynnistää kiintolevyltä? Ei, sillä Windows ei tue käynnistämistä ulkoisilta kiintolevyiltä.
  • Seite 137 Ei, sinun on noudatettava asennuksessa käyttöjärjestelmän toimittajan ohjeita. Yksinkertainen kopiointi ei toimi. K: Tarjoaako Toshiba tietojen palautuspalveluita? Ei, Toshiba ei tarjoa tietojen palautuspalveluita. K: Asema ei käynnisty, vaikka kaapelit on kytketty oikein Kokeile toista isäntäjärjestelmän porttia tai tarkista, että ratkeaako ongelma Y-kaapelilla, sillä...
  • Seite 138: Vianmääritys

    vIANMäärITyS Tietokone ei tunnista kiintolevyä ollenkaan • Varmista, että kaikki kaapelit on liitetty tukevasti. • J os kiintolevy on kytketty USB-keskittimeen, varmista, että sillä on oma virtalähde. • J os käytät lisävarusteena hankittua korttia, tarkista sen toimivuus ja päivitä sen ohjelmisto tai laiteohjelmisto. Jos käytät Windows XP:tä, varmista, että olet asentanut vähintään Service Pack 1:n. Onko vaarallista, jos kiintolevy tuntuu lämpimältä...
  • Seite 139 En näe kiintolevyä My Computer -ikkunassa (Oma tietokone), mutta se näkyy Device Managerissa (Laitehallinta). Toimi seuraavalla tavalla: 1. Napsauta hiiren kakkospainikkeella My Computer -kuvaketta (Oma tietokone). 2. Valitse ponnahdusikkunasta Manage (Hallitse). 3. Valitse Disk Management (Levynhallinta). Näet käytettävissä olevien tallennuslaitteiden luettelon.
  • Seite 140 Kun yritän alustaa kiintolevyn, saan virheilmoituksen Alustamista ei voi suorittaa loppuun. Syynä voi olla se, että yrität alustaa kiintolevyn FAT-tiedostojärjestelmässä. Yritä käyttää NTFS-tiedostojärjestelmää. Ongelman pitäisi ratketa. Kiintolevy toimii alle 480 Mbps:n nopeudella (USB 2.0 -määritys). V: Varmista, että käytät USB 2.0 -porttia etkä vanhaa V1.1-standardia.
  • Seite 141: Toshiba-Tuki

    Tämän tuotteen sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) on tarkistettu kotitalouksien, toimistojen ja kevyen teollisuuden tuoteluokassa. Tuote täyttää tämän luokan EMC-vaatimukset. Toshiba ei ole tarkistanut tuotetta muissa tuoteluokissa. Tuotteen käyttö muissa työympäristöissä saattaa olla kiellettyä tai sitä ei suositella. Muissa kuin EMC- tarkistetuissa työympäristöissä tuotteen käytöllä voi olla...
  • Seite 142 380 V:n kolmivaiheista verkkojännitettä): Tämä tuote saattaa häiriintyä voimakkaista sähkömagneettisista kentistä johtuen, erityisesti isojen koneiden tai virtalähteiden läheisyydessä. Lääketieteelliset ympäristöt. Toshiba ei ole tarkistanut, vastaako tämä tuote lääkinnällisistä laitteista annetun direktiivin vaatimuksia. Siksi tätä tuotetta ei saa käyttää lääketieteellisiin tarkoituksiin ennen asian tarkistamista.
  • Seite 143 REACH-vaatimusten täyttäminen Euroopan unionin (EU) uusi REACH-kemikaaliasetus (lyhenne sanoista Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) tuli voimaan 1.6.2007. Toshiba täyttää kaikki REACH-vaatimukset ja sitoutuu antamaan asiakkailleen tietoja tuotteissaan käytettävistä kemikaaleista REACH-määräysten mukaisesti. Sivustossa www.toshiba-europe.com/computers/info/reach on tietoja kandidaattiluettelon sisältämistä tuotteissamme käytettävistä...
  • Seite 144 13. 8. 2005 jälkeen. Osallistumalla tuotteiden erilliseen keräykseen myötävaikutat tuotteiden asianmukaiseen hävittämiseen ja autat välttämään luonnolle ja terveydelle aiheutuvat haitat. Lisätietoja oman maasi keräys- ja kierrätysohjelmista saat sivustostamme (http://eu.computers.toshiba-europe.com) tai ottamalla yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai liikkeeseen, josta tuote on ostettu.
  • Seite 145: Ilmoitukset

    ILMOITUkSET © 2009 TOSHIBA Europe GmbH. Kaikki oikeudet pidätetään. TOSHIBA pidättää oikeuden teknisiin muutoksiin. TOSHIBA ei ole vastuussa vahingoista, jotka johtuvat suoraan tai epäsuorasti tämän tuotteen, sen käyttöohjeiden tai muiden ohjeiden välisistä eroista, virheistä tai poistoista. Toshiban nimi ja logot ovat Toshiban rekisteröityjä...
  • Seite 146 Manuel de l’utilisateur Disque dur USB 1,8”...
  • Seite 147 TABLE dES MATIErES Introduction Vérification des composants Consignes de sécurité Configuration requise Installation du disque dur Branchement du disque dur à l’ordinateur Démonter et déconnecter le disque dur Conseils supplémentaires Foire aux questions Résolution de problèmes Assistance TOSHIBA Informations réglementaires Avis...
  • Seite 148: Introduction

    Merci d’avoir choisi notre disque dur USB STORE steel TOSHIBA Ce produit a été conçu et créé conformément aux normes pour produits de grande qualité de Toshiba, en incorporant l’interface utilisateur et les technologies les plus récentes, tout en assurant des performances, une qualité, une fabrication et une protection...
  • Seite 149: Vérification Des Composants

    vérIFICATION dES COMpOSANTS Store 1,8”* Steel *remarque : Dans certaines circonstances, sous un éclairage néon par exemple, certains effets de couleur peuvent être visibles à la surface du boîtier. Cela n'est pas dû à un produit défectueux mais au matériel utilisé et à la protection UV permettant de préserver le produit des rayures.
  • Seite 150: Consignes De Sécurité

    énumérées ci-dessous. • A ssurez-vous que toutes vos données sont sauvegardées sur le disque dur car Toshiba n’est pas responsable de la perte ou de la corruption de données. Toshiba ne couvre aucun frais de récupération de données.
  • Seite 151 • le câble a été endommagé (dans ce cas, remplacez-le par un nouveau). Si le disque dur ne fonctionne pas comme prévu ou si vous avez des doutes concernant la sécurité électrique, contactez immédiatement l’assistance de TOSHIBA ou un revendeur agréé !
  • Seite 152: Configuration Requise

    CONFIgUrATION rEqUISE • Windows XP / VISTA • Unité centrale avec 750 MHz ou plus rapide • 10 Mo d’espace disque disponible • Mémoire système de 256 Mo • Port USB...
  • Seite 153: Installation Du Disque Dur

    INSTALLATION dU dISqUE dUr Quelques informations importantes à propos du fonctionnement alimenté par bus et du câble USB fourni : • Votre disque dur est alimenté par bus. Par conséquent, il est inutile de connecter une source d'alimentation externe car tout le courant nécessaire est fourni par le port USB connecté.
  • Seite 154: Branchement Du Disque Dur À L'ordinateur

    BrANChEMENT dU dISqUE dUr à L’OrdINATEUr Connecteur mini-USB Connecteur USB de type A (à brancher sur l’ o rdinateur) 1. Une fois votre ordinateur alimenté et complètement démarré, branchez le connecteur USB primaire de type A dans un port USB de votre système hôte ou concentrateur USB actif.
  • Seite 155: Démonter Et Déconnecter Le Disque Dur

    2. Maintenant, branchez le connecteur mini-USB sur le port correspondant du disque dur. Immédiatement, • le voyant d’alimentation/de données s’allume ; • le disque dur est mis sous tension ; • l e disque dur doit être connecté à l’ordinateur et une nouvelle icône apparaît dans Poste de travail. déMONTEr ET déCONNECTEr LE dISqUE dUr Nous vous recommandons expressément de ne pas déconnecter le disque dur en débranchant simplement le câble car il est possible que des données soient inscrites sur le disque dur au...
  • Seite 156: Conseils Supplémentaires

    2. Sélectionnez le disque dur TOSHIBA. Après quelques secondes, un message apparaît vous signalant que vous pouvez maintenant retirer le périphérique en toute sécurité. 3. Cliquez sur OK et débranchez le disque dur. Nettoyage du boîtier du disque dur Avant de nettoyer le disque dur, vérifiez qu’il est physiquement déconnecté...
  • Seite 157: Foire Aux Questions

    FOIrE AUx qUESTIONS Q : Dois-je formater mon disque dur après l’installation ? R : Non, le disque dur est formaté durant le processus de fabrication. Q : Ai-je besoin de pilotes USB pour Windows Vista, XP ? R : Non, ils sont déjà disponibles sur votre système d’exploitation.
  • Seite 158 Une simple copie ne fonctionne pas. Q : TOSHIBA fournit-il des services de restauration de données ? R : Non, Toshiba ne propose aucun service de restauration de données. Q : Mon disque dur ne passe pas sous tension bien que les câbles soient correctement...
  • Seite 159: Résolution De Problèmes

    réSOLUTION dE prOBLèMES Mon ordinateur ne reconnaît pas du tout le disque dur • A ssurez-vous que toutes vos connexions sont sécurisées. • S i votre disque dur est connecté via un concentrateur USB, vérifiez qu’il possède sa propre source d’alimentation. • S i vous utilisez une carte d’extension, assurez-vous qu’elle fonctionne correctement et mettez à jour le logiciel/micrologiciel.
  • Seite 160 Je ne vois pas mon disque dur dans le Poste de travail, mais il apparaît dans le Gestionnaire de périphériques. R : Suivez les instructions ci-dessous : 1. Cliquez sur Poste de travail avec le bouton droit de la souris. 2. Sélectionnez Gérer dans le menu contextuel. 3. Sélectionnez Gestion des disques. Vous devriez voir une liste des périphériques de stockage disponibles.
  • Seite 161 Lorsque j’essaie de formater le disque dur, je reçois le message « Could not complete format » (Impossible d’achever le formatage). R : Cela peut être dû au formatage du disque dur selon le système de fichiers FAT. Essayez le système de fichiers NTFS. Cela devrait résoudre le problème.
  • Seite 162: Assistance Toshiba

    Conformité CE Ce produit porte la marque CE conformément aux exigences des directives européennes en vigueur. Le marquage CE relève de la responsabilité de Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne. Pour obtenir un exemplaire de la Déclaration de conformité CE, consultez le site Web suivant : http://epps.toshiba-teg.com.
  • Seite 163 Environnements médicaux : La conformité à la directive relative aux dispositifs médicaux n’a pas été vérifiée par Toshiba. Ce produit ne peut donc pas être utilisé dans un environnement médical sans d’autres vérifications. L’utilisation de ce produit dans des bureaux ordinaires, par exemple, dans des hôpitaux, ne devrait pas poser...
  • Seite 164 REACH (Enregistrement, évaluation et autorisation des produits chimiques), s'applique depuis le 1er juin 2007. Toshiba s'engage à se mettre en conformité avec tous les critères REACH et à fournir à ses clients des informations sur les substances chimiques de nos produits conformément aux règlements REACH.
  • Seite 165 Pour plus d’informations sur les programmes de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays, visitez notre site Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contactez votre mairie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
  • Seite 166: Avis

    à des erreurs, omissions ou divergences entre ce produit et la documentation. Le nom Toshiba et ses logos sont des marques déposées de Toshiba. Les autres marques citées ou figurant dans ce document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
  • Seite 167 Οδηγός χρήσης Σκληρός δίσκος USB 1.8”...
  • Seite 168 ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΈΛΕΓΧΟΣ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΔΙΣΚΟΥ ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΔΙΣΚΟΥ ΣΤΟΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΤΕ ΚΑΙ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΗ ΜΟΝΑΔΑ ΔΙΣΚΟΥ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΣΥΝΗΘΕΙΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΤΗΣ TOSHIBA ΡΥΘΜΙΣΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ...
  • Seite 169: Εισαγωγη

    ΕΙΣΑΓΩΓΗ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τον σκληρό δίσκο USB STORE steel της TOSHIBA Το παρόν προϊόν έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τα υψηλής ποιότητας πρότυπα των προϊόντων Toshiba, ενσωματώνοντας την τελευταία τεχνολογία και περιβάλλον εργασίας, διασφαλίζοντας παράλληλα την καλύτερη απόδοση, ποιότητα, τεχνική...
  • Seite 170: Έλεγχοσ Στοιχειων

    ΈΛΕΓΧΟΣ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ Store 1,8”* Steel *Σημείωση: Κάτω από ορισμένες συνθήκες φωτισμού, όπως το νέον, κάποια χρωματικά εφέ μπορεί να είναι ορατά στην επιφάνεια του περιβλήματος. Αυτό δεν οφείλεται σε ελάττωμα του προϊόντος, αλλά στο υλικό που χρησιμοποιείται και την επικάλυψη UV που χρησιμοποιείται για να προστατέψει το προϊόν από γρατσουνιές. Καλώδιο...
  • Seite 171: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    • Β εβαιωθείτε ότι λαμβάνετε αντίγραφα ασφαλείας όλων των δεδομένων σας στη μονάδα δίσκου, καθώς η Toshiba δεν ευθύνεται για καταστροφή ή απώλεια δεδομένων. Η Toshiba δεν θα καλύψει τυχόν έξοδα για την ανάκτηση δεδομένων. • Μην • ανοίγετε το περίβλημα ή τη μονάδα δίσκου...
  • Seite 172 • έχει υποστεί ζημιά το καλώδιο (στην περίπτωση αυτή, προχωρήστε σε αντικατάσταση του καλωδίου) Εάν η μονάδα δίσκου παρουσιάσει μη αναμενόμενη συμπεριφορά ή διατηρείτε αμφιβολίες για την ηλεκτρική ασφάλεια, επικοινωνήστε άμεσα με τον αριθμό άμεσης ανταπόκρισης της TOSHIBA ή με κάποιον εξουσιοδοτημένο μεταπωλητή!
  • Seite 173: Απαιτησεισ Συστηματοσ

    ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ • Windows XP / VISTA • Κεντρική μονάδα επεξεργασίας (CPU) με επεξεργαστή 750 MHz ή ταχύτερο • 10 MB χώρου στο σύστημα σκληρού δίσκου • 256 MB μνήμη συστήματος • Θύρα USB...
  • Seite 174: Εγκατασταση Τησ Μοναδασ Δισκου

    ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΔΙΣΚΟΥ Πληροφορίες σχετικά με τη λειτουργία με τροφοδοσία μέσω διαύλου και το παρεχόμενο καλώδιο USB: • Η μονάδα δίσκου τροφοδοτείται μέσω διαύλου. Για τον λόγο αυτό δεν χρειάζεται να συνδέσετε εξωτερική τροφοδοσία ισχύος, καθώς το απαιτούμενο ρεύμα παρέχεται από τη συνδεδεμένη...
  • Seite 175: Συνδεση Τησ Μοναδασ Δισκου Στον Υπολογιστη

    ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΔΙΣΚΟΥ ΣΤΟΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ σύνδεσμος mini-USB Κύριος σύνδεσμος USB τύπου A (σύνδεση με τον υπολογιστή σας) 1. Ενώ ο υπολογιστής είναι ενεργοποιημένος και έχει γίνει πλήρης εκκίνηση, εισαγάγετε τον κύριο σύνδεσμο USB τύπου A σε μια θύρα USB στο σύστημα του κεντρικού...
  • Seite 176: Αποσυνδεστε Και Απενεργοποιηστε Τη Μοναδα Δισκου

    1. Κάντε κλικ στο εικονίδιο ασφαλούς κατάργησης Θα εμφανιστεί ένα πλαίσιο αναδυόμενου μηνύματος παραθέτοντας τις εξωτερικές συσκευές που έχουν συνδεθεί στον υπολογιστή σας. 2. Επιλέξτε τη μονάδα δίσκου TOSHIBA. Μετά από λίγα δευτερόλεπτα, θα ειδοποιηθείτε ότι μπορείτε να αφαιρέσετε με ασφάλεια τη συσκευή.
  • Seite 177: Περαιτερω Συμβουλεσ

    3. Κάντε κλικ στο κουμπί «OK» και αποσυνδέστε τη μονάδα δίσκου. Καθαρισμός θήκης / περιβλήματος της μονάδας δίσκου Πριν καθαρίσετε τη μονάδα δίσκου, βεβαιωθείτε ότι έχει αποσυνδεθεί πραγματικά από τον υπολογιστή. Συνίσταται η χρήση των συνήθων προϊόντων καθαρισμού, ενώ θα πρέπει να βεβαιωθείτε ότι τυχόν ρευστά...
  • Seite 178: Συνηθεισ Ερωτησεισ

    ΣΥΝΗΘΕΙΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ Ε: Θα πρέπει να διαμορφώσω τη μονάδα δίσκου μετά την εγκατάσταση; Α: Όχι, επειδή η μονάδα δίσκου έχει ήδη διαμορφωθεί κατά τη διαδικασία κατασκευής Ε: Χρειάζομαι προγράμματα οδήγησης USB για Windows Vista, XP; Α: Όχι, διατίθενται ήδη μαζί με το λειτουργικό σας πρόγραμμα.
  • Seite 179 σχετικά με την εγκατάσταση. Μια απλή αντιγραφή δεν αρκεί. Ε: Η Toshiba προσφέρει υπηρεσίες ανάκτησης δεδομένων; Α: Όχι, η Toshiba δεν προσφέρει υπηρεσίες ανάκτησης δεδομένων. Ε: Η μονάδα δίσκου δεν τροφοδοτείται ακόμη και αν τα καλώδια είναι σωστά συνδεδεμένα Α: Δοκιμάστε διαφορετική θύρα USB στο σύστημα...
  • Seite 180: Επιλυση Προβληματων

    ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Ο υπολογιστής μου δεν αναγνωρίζει καθόλου τη μονάδα δίσκου • Βεβαιωθείτε ότι όλες οι συνδέσεις είναι ασφαλείς. • Ε άν η μονάδα δίσκου σας έχει εγκατασταθεί μέσω διανομέα USB, βεβαιωθείτε ότι αυτός διαθέτει δική του τροφοδοσία ισχύος. • Ε άν χρησιμοποιείτε πρόσθετη κάρτα, βεβαιωθείτε ότι λειτουργεί κανονικά και ενημερώστε το λογισμικό/υλικολογισμικό. Εάν χρησιμοποιείτε Windows XP, βεβαιωθείτε...
  • Seite 181 Δεν μπορώ να δω τη μονάδα δίσκου στο στοιχείο «Ο Υπολογιστής μου», ωστόσο εμφανίζεται στη «Διαχείριση Συσκευών». Α: Ακολουθήστε τις εξής οδηγίες: 1. Κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο «Ο Υπολογιστής μου». 2. Επιλέξτε «Διαχείριση» από το αναδυόμενο μενού. 3. Επιλέξτε «Διαχείριση δίσκων». Θα...
  • Seite 182: Υποστηριξη Τησ Toshiba

    Για τις τελευταίες ενημερώσεις προγραμμάτων οδήγησης και τα πιο πρόσφατα εγχειρίδια χρήσης, καθώς και για απαντήσεις σε συνήθεις ερωτήσεις, ανατρέξτε στη σελίδα υποστήριξης προαιρετικών εξαρτημάτων και υπηρεσιών της TOSHIBA: computers.toshiba.eu/options-support Ανατρέξτε στην τοποθεσία computers.toshiba.eu/options-warranty για να δείτε τους αριθμούς άμεσης ανταπόκρισης της TOSHIBA.
  • Seite 183: Ρυθμιστικεσ Πληροφοριεσ

    Συμβατότητα CE Αυτό το προϊόν φέρει σήμανση CE σύμφωνα με τις απαιτήσεις των εφαρμοστέων Οδηγιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Υπεύθυνη για τη σήμανση CE είναι η Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Γερμανία. Για αντίγραφο της επίσημης δήλωσης συμβατότητας, ανατρέξτε στην τοποθεσία Web: http://epps.toshiba-teg.com.
  • Seite 184 στο προϊόν εξαιτίας ισχυρών ηλεκτρομαγνητικών πεδίων, ειδικά πλησίον μεγάλων μηχανημάτων και μονάδων ισχύος. Ιατρικό περιβάλλον: Δεν έχει πιστοποιηθεί από την Toshiba η συμβατότητα του προϊόντος με την Οδηγία περί ιατρικών προϊόντων, συνεπώς δεν είναι δυνατή η χρήση του ως ιατρικού προϊόντος χωρίς...
  • Seite 185 Ο νέος κανονισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EΕ) περί χημικών ουσιών, REACH (Καταχώρηση, Αξιολόγηση, Αδειοδότηση Χημικών), ισχύει από την 1 Ιουνίου 2007. Η Toshiba δεσμεύεται για την εκπλήρωση όλων των απαιτήσεων του κανονισμού REACH και για την παροχή στους πελάτες της των σχετικών πληροφοριών για τις...
  • Seite 186 Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα προγράμματα συλλογής και ανακύκλωσης που υπάρχουν στη χώρα σας, επισκεφτείτε την τοποθεσία μας στο web στη διεύθυνση (http://eu.computers. toshiba-europe.com) ή επικοινωνήστε με το δήμο της περιοχής σας ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσετε το προϊόν.
  • Seite 187: Σημειωσεισ

    ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ © 2009 TOSHIBA Europe GmbH. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Η TOSHIBA διατηρεί το δικαίωμα να προβεί σε τεχνικές αλλαγές. Η TOSHIBA δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές που οφείλονται άμεσα ή έμμεσα σε σφάλματα, παραλείψεις ή ανακολουθίες μεταξύ...
  • Seite 188: Korisnički Priručnik

    korisnički priručnik 1,8-inčni USB tvrdi disk...
  • Seite 189 SAdržAj Uvod Provjera komponenti Sigurnosne upute Sistemski preduvjeti Instalacija diska Priključivanje diska na računalo Deinstalacija i isključivanje diska Dodatni savjeti Najčešća pitanja Otklanjanje poteškoća Služba za podršku tvrtke TOSHIBA Regulatorni podaci Napomene...
  • Seite 190: Uvod

    UvOd Hvala vam što ste odabrali naš USB tvrdi disk TOSHIBA STORE steel Ovaj je proizvod osmišljen i proizveden u skladu s Toshibinim visokim standardima kvalitete proizvoda: u njega je ugrađena najnovija tehnologija i korisničko sučelje, a pritom su osigurane prvorazredne performanse, kvaliteta, izvedba i zaštita okoliša.
  • Seite 191: Provjera Komponenti

    prOvjErA kOMpONENTI Store 1,8”* Steel *Napomena: Moguće je da će se u određenim uvjetima osvjetljenja, kao što je neonsko svjetlo, pojaviti efekti boja na površini kučišta. To se ne pojavljuje radi oštećenja proizvoda, već zbog korištenih materijala i UV premaza koji proizvod štite od ogrebotina.
  • Seite 192: Sigurnosne Upute

    SIgUrNOSNE UpUTE Da biste izbjegli kvar ili oštećenje diska, pažljivo slijedite mjere opreza navedene u nastavku. • P rovjerite jeste li stvorili sigurnosnu kopiju svih podataka na disku jer Toshiba nije odgovorna za oštećenje ili gubitak podataka. Toshiba neće nadoknaditi nikakve troškove oporavka podataka. • Nemojte •...
  • Seite 193 • neki objekt uđe u kućište diska • se kabel ošteti (u tom slučaju zamijenite kabel novim) Ako disk ne funkcionira kako bi trebao ili niste sigurni jeste li zaštićeni od električnog udara, odmah se obratite otvorenoj liniji za podršku tvrtke TOSHIBA ili ovlaštenom prodavaču!
  • Seite 194: Sistemski Preduvjeti

    SISTEMSkI prEdUvjETI • Windows XP / VISTA • CPU radnog takta 750 MHz ili brži • 10 MB prostora na sistemskom tvrdom disku • 256 MB sistemske memorije • USB priključak...
  • Seite 195: Instalacija Diska

    INSTALACIjA dISkA Informacije o radu uz napajanje putem sabirnice i priloženom USB kabelu: • Disk se napaja putem sabirnice. Zato nije potrebno priključivati vanjski izvor napajanja (sav potreban napon osigurava USB priključnica na koju je disk priključen). • N e smiju se koristiti pasivni USB koncentratori, a USB uređaji kao što su tipkovnice, miševi ili slični proizvodi ne smiju se priključivati na disk.
  • Seite 196: Priključivanje Diska Na Računalo

    prIkLjUčIvANjE dISkA NA rAčUNALO mini-USB priključak USB priključak tipa A (utaknite ga u računalo) 1. Nakon pokretanja računala utaknite primarni USB priključak tipa A u USB priključnicu glavnog sustava ili aktivnog USB koncentratora. 2. Zatim priključite mini-USB priključak na odgovarajuću priključnicu na samom disku.
  • Seite 197: Deinstalacija I Isključivanje Diska

    1. Kliknite ikonu »Safely Remove« (Sigurno uklanjanje) Pojavit će se skočna poruka u kojoj su navedeni vanjski uređaji priključeni na računalo. 2. Odaberite disk tvrtke TOSHIBA. Nakon nekoliko sekundi pojavit će se obavijest da sada možete sigurno ukloniti uređaj. 3. Kliknite »OK« (»U redu«), a zatim odspojite disk.
  • Seite 198: Dodatni Savjeti

    Čišćenje kućišta diska Prije čišćenja provjerite je li disk fizički odspojen s računala. Preporučujemo da koristite standardne proizvode za čišćenje i da obrišete tekućinu koja eventualno ostane na površini. dOdATNI SAvjETI Informacije o uobičajenim postupcima kao što su preimenovanje diska, stvaranje sigurnosnih kopija podataka ili upravljanje datotekama potražite u korisničkom priručniku za svoj operacijski sustav.
  • Seite 199: Najčešća Pitanja

    NAjčEšćA pITANjA P: Moram li formatirati disk nakon instalacije? O: Ne, jer je disk već formatiran tijekom proizvodnog postupka. P: Moram li instalirati upravljačke programe za USB za sustav Windows Vista ili Windows XP? O: Ne, oni su već prisutni u operacijskom sustavu. P: Mogu li pokrenuti sustav s diska? O: Ne, jer Windows ne podržava pokretanje sustava s vanjskih tvrdih diskova.
  • Seite 200 Jednostavno kopiranje ne daje željene rezultate. P: Pruža li Toshiba usluge oporavka podataka? O: Ne, Toshiba ne pruža usluge oporavka podataka. P: Moj se pogon ne napaja dovoljno, iako su kabeli ispravno priključeni O: Pokušajte koristiti neku drugu USB priključnicu glavnog sustava ili provjerite rješava li tzv.
  • Seite 201: Otklanjanje Poteškoća

    OTkLANjANjE pOTEškOćA Moje računalo uopće ne prepoznaje disk • Provjerite jesu li svi priključci čvrsto priključeni. • A ko je disk priključen putem USB koncentratora, provjerite ima li on vlastito napajanje. • A ko koristite dodatnu karticu, provjerite je li ispravna i ažurirajte njezin softver ili firmver. Ako koristite Windows XP, provjerite imate li Service Pack 1 ili noviji. Je li opasno ako se disk tijekom rada zagrije? O: To je uobičajeno (dakle nije opasno).
  • Seite 202 Diska nema u prozoru »My Computer« (Moje računalo), ali se prikazuje u upravitelju uređaja. O: Slijedite ove upute: 1. Desnom tipkom miša kliknite »My Computer« (Moje računalo). 2. Na skočnom izborniku odaberite »Manage« (Upravljanje). 3. Odaberite »Disk Management« (Upravljanje diskom). Trebao bi se pojaviti popis dostupnih uređaja za pohranu podataka.
  • Seite 203 Kada pokušam formatirati disk, dobivam poruku »Could not complete format« (Dovršenje formatiranja nije moguće). O: Razlog je možda to što disk pokušavate formatirati prema datotečnom sustavu FAT. Pokušajte ga formatirati prema datotečnom sustavu »NTFS«. To bi trebalo riješiti problem. Čini se da disk radi sporije od 480 Mb/s (specifikacija USB 2.0).
  • Seite 204: Služba Za Podršku Tvrtke Toshiba

    Radno okruženje Elektromagnetska kompatibilnost (Electromagnetic Compliance, EMC) ovog proizvoda testirana je na način uobičajen za tu kategoriju proizvoda u tzv. stambenim i komercijalnim okruženjima te okruženjima lake industrije. Toshiba nije testirala ovaj proizvod u drugim...
  • Seite 205 Medicinsko okruženje: Toshiba ne provjerava usklađenost s Direktivom o medicinskim proizvodima te se ovaj proizvod bez dodatnog testiranja ne može koristiti kao medicinski proizvod. Upotreba u uobičajenom uredskom okruženju, primjerice...
  • Seite 206 Novi propis Europske unije (EU) o kemikalijama, REACH (Registracija, Evaluacija, Autorizacija i Ograničenje kemikalija), stupio je na snagu 1. lipnja 2007. Toshiba će zadovoljiti sve REACH zahtjeve i posvećuje se osiguranju podataka našim korisnicima o kemijskim tvarima u našim proizvodima skladu s propisom REACH.
  • Seite 207 Detaljnije informacije o programima sakupljanja i recikliranja dostupnima u vašoj zemlji potražite na našem web-mjestu (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ili se obratite lokalnom gradskom uredu ili prodavaonici u kojoj ste kupili proizvod.
  • Seite 208: Napomene

    Naziv tvrtke Toshiba i njezini logotipi registrirani su tržišni znaci tvrtke Toshiba. Drugi zaštitni znaci koji su spomenuti ili se pojavljuju u ovom dokumentu pripadaju svojim vlasnicima. Ne odgovaramo za eventualne pogreške i propuste.
  • Seite 209: Felhasználói Kézikönyv

    Felhasználói kézikönyv 1,8”-es USB-s merevlemez-meghajtó...
  • Seite 210 TArTALOMjEgyzék Bevezetés Jellemzők bemutatása Biztonsági utasítások Rendszerkövetelmények A meghajtó telepítése A meghajtó csatlakoztatása A meghajtó leválasztása További tanácsok Gyakori kérdések és válaszok Hibaelhárítás TOSHIBA terméktámogatás Jogi információk Közlemények...
  • Seite 211: Bevezetés

    BEvEzETéS Köszönjük, hogy TOSHIBA STORE steel USB-s merevlemez-meghajtót vásárolt Terméke a Toshiba legszigorúbb minőségi szabványaival összhangban készült, így a legújabb technológiák és felhasználói felület, illetve a kiváló teljesítmény, minőség és környezetbarát tervezés kivételes kombinációját biztosítja. Figyelmesen olvassa át a jelen felhasználói kézikönyvet, mivel fontos információkat tartalmaz a meghajtó...
  • Seite 212: Jellemzők Bemutatása

    jELLEMzők BEMUTATáSA Store 1,8”* Steel *Megjegyzés: Bizonyos fényviszonyok (például neonfény) mellett a burkolaton színhatások jelenhetnek meg. Ezt nem a termék hibája, hanem a felhasznált anyag (a terméket a karcolódástól védő magas fényű bevonat) okozza. USB- káBel édőtok övid útmUtató ótálláSi laP Ezt a felhasználói kézikönyvet a meghajtóra másolva szállítjuk.
  • Seite 213: Biztonsági Utasítások

    BIzTONSágI UTASíTáSOk A meghajtó károsodásának és meghibásodásának megelőzése érdekében kövesse az alábbi utasításokat. • K észítsen rendszeresen biztonsági másolatot a meghajtó tartalmáról, mert a Toshiba nem vállal felelősséget az adatvesztésért. A Toshiba vállalatnak nem áll módjában megtéríteni az adat-helyreállítás költségét. • Ne •...
  • Seite 214 • idegen tárgy került a meghajtóházba. • megsérült a kábel (ilyen esetben cserélje a kábelt egy újra). Ha a meghajtó a várttól eltérően működik vagy kétségei vannak az elektromos biztonsággal kapcsolatban, forduljon a TOSHIBA telefonos ügyfélszolgálatához vagy egy hivatalos viszonteladóhoz.
  • Seite 215: Rendszerkövetelmények

    rENdSzErkövETELMéNyEk • Windows XP / VISTA • 750 MHz-es vagy gyorsabb CPU • 10 MB szabad hely a merevlemezen • 256 MB rendszermemória • USB port...
  • Seite 216: A Meghajtó Telepítése

    A MEghAjTó TELEpíTéSE Információk a mellékelt, buszos áramellátású USB-kábellel kapcsolatban: • A meghajtó buszos áramellátású. Nem szükséges külső tápegységet csatlakoztatni; az energiaellátásról az USB port gondoskodik. • A meghajtó nem működik passzív USB-elosztóhoz, illetve billentyűzeten, egéren vagy hasonló periférián lévő USB porthoz csatlakoztatva. •...
  • Seite 217: A Meghajtó Csatlakoztatása

    A MEghAjTó CSATLAkOzTATáSA mini-USB csatlakozó A típusú USB-csatlakozó (számítógéphez csatlakoztatandó) 1. Miután bekapcsolta a számítógépet, és megvárta a rendszer betöltődését, csatlakoztassa az A típusú USB-csatlakozót a számítógép vagy egy aktív USB- elosztó egyik USB portjához. 2. Csatlakoztassa a mini-USB csatlakozót a meghajtó megfelelő...
  • Seite 218: A Meghajtó Leválasztása

    1. Kattintson a „Biztonságos eltávolítás” ikonra. Ekkor megjelenik egy párbeszédpanel, amelyen a csatlakoztatott külső eszközök listája található. 2. Válassza a TOSHIBA-meghajtót. Néhány másodperc múlva értesíti a rendszer, hogy biztonságosan leválaszthatja a kábelt. 3. Kattintson az OK gombra, és válassza le...
  • Seite 219: További Tanácsok

    A meghajtóház tisztítása A meghajtót tisztítás előtt fizikailag is válassza le a számítógépről. A tisztításhoz használhatja megszokott kellékeit; de ügyeljen arra, hogy a burkolat ne maradjon nedves. TOváBBI TANáCSOk A szokásos használat során felmerülő feladatokról, például a meghajtó átnevezéséről, a biztonsági mentésről és a fájlkezelésről az operációs rendszer útmutatójában tájékozódhat.
  • Seite 220: Gyakori Kérdések És Válaszok

    gyAkOrI kérdéSEk éS váLASzOk K: Szükséges formáznom a meghajtót üzembe helyezés után? Nem, a meghajtó gyárilag formázva kerül forgalomba. K: Szükséges külön USB-eszközillesztőt telepítenem Windows Vista vagy XP rendszeren? Nem, ezek gyárilag megtalálhatók az operációs rendszerben. K: Tudok rendszerindítást végezni a meghajtóról? Nem, mert a Windows nem támogatja a külső...
  • Seite 221 át egyik számítógépről a másikra? Nem, a telepítéshez az operációs rendszer gyártójának utasításai szerint kell eljárnia. Egyszerű másolással nem telepíthető rendszer. K: A Toshiba adatmentési szolgáltatásokat is nyújt? Nem, a Toshiba nem nyújt adatmentési szolgáltatásokat. K: A meghajtóm nem kapcsol be, hiába csatlakoztattam helyesen a kábeleket...
  • Seite 222: Hibaelhárítás

    hIBAELháríTáS A számítógép egyáltalán nem ismeri fel a meghajtót • E llenőrizze, hogy megfelelően csatlakoznak-e a kábelek. • H a a meghajtó USB-elosztón keresztül csatlakozik, győződjön meg arról, hogy az elosztó rendelkezik saját tápegységgel. • H a a meghajtó bővítőkártyához csatlakozik, győződjön meg arról, hogy az megfelelően működik, illetve hogy a legfrissebb eszközillesztőt vagy belső vezérlőprogramot használja.
  • Seite 223 1. Kattintson jobb gombbal a „Sajátgép” ikonra. 2. Válassza a megjelenő menü „Kezelés” parancsát. 3. Válassza a „Lemezkezelés” lehetőséget. Ekkor megjelenik az elérhető tárolóeszközök listája. 4. Ellenőrizze, hogy a meghajtó szerepel-e a listában. 5. Az alsó ablaktáblában kattintson jobb gombbal a meghajtó...
  • Seite 224 A meghajtó formázásakor „A formázás nem hajtható végre” hibaüzenet jelenik meg. Ennek az lehet az oka, hogy a meghajtót FAT fájlrendszerrel kísérelte meg formázni. Válassza az „NTFS” fájlrendszert. Ez valószínűleg megoldja a problémát. A meghajtó lassabban működik 480 Mb/s sebességnél (USB 2.0-specifikáció). Győződjön meg arról, hogy USB 2.0 portot használ, és nem régebbi, 1.1 szabványút.
  • Seite 225: Toshiba Terméktámogatás

    INFOrMáCIók CE-megfelelőség Ez a termék CE-jelölést kapott, mivel megfelel az Európai Unió vonatkozó direktíváinak. A CE jelölés használatáért a Toshiba Europe GmbH (Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Németország) felel. A hivatalos megfelelőségi nyilatkozat másolata a következő webhelyről szerezhető be: http://epps.toshiba-teg.com.
  • Seite 226 Egészségügyi intézmények: A termék egészségügyi használatot szabályozó direktívának való megfelelését a Toshiba nem ellenőrizte, ezért a termék további ellenőrzés nélkül nem használható egészségügyi célra. A kórházakban és hasonló intézményekben való szokásos irodai használat azonban nem jelenthet problémát, és nem esik semmiféle korlátozás alá.
  • Seite 227 REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals – Vegyi anyagok regisztrációja, értékelése, engedélyezése és korlátozása), 2007. június 1-én lépett hatályba. A Toshiba megfelel az összes REACH előírásnak, és elkötelezett amellett, hogy vásárlóinak a termékeiben megtalálható vegyi anyagokról információt nyújtson a REACH előírásainak megfelelően.
  • Seite 228 A termékek szelektív gyűjtésével segítheti azok helyes selejtezését, így hozzájárulhat az esetleges egészségügyi hatások és környezeti károk megelőzéséhez. A lakhelyén elérhető hulladékgyűjtési és újrahasznosítási programokról további tudnivalókat a webhelyünkön (http://eu.computers.toshiba-europe. com), a település polgármesteri hivatalában vagy a terméket elárusító kereskedésben kaphat.
  • Seite 229: Közlemények

    érintő hibákból vagy kihagyásokból, illetve a dokumentáció és a termék eltéréseiből eredő közvetlen vagy közvetett károkért. A Toshiba elnevezés és embléma a Toshiba vállalat bejegyzett kereskedelmi védjegye. A dokumentumban található egyéb elnevezések és emblémák az adott vállalat kereskedelmi védjegyei lehetnek. Ez nem vonatkozik a hibákra és a kihagyásokra.
  • Seite 230: Manuale Dell'utente

    Manuale dell’utente Unità disco rigido USB 1,8 pollici...
  • Seite 231 SOMMArIO Introduzione Controllo dei componenti Istruzioni per la sicurezza Requisiti di sistema Installazione dell’unità Connessione dell’unità al computer Disinstallazione e disconnessione dell’unità Ulteriori consigli Domande frequenti Risoluzione dei problemi Assistenza TOSHIBA Note legali...
  • Seite 232: Introduzione

    USB TOSHIBA STORE steel Questo prodotto è stato progettato e prodotto nel rispetto degli elevati standard di qualità dei prodotti Toshiba, facendo uso della tecnologia e dell’interfaccia utente più all’avanguardia e assicurando nel contempo le migliori prestazioni della classe, qualità, perizia e tutela dell’ambiente.
  • Seite 233: Controllo Dei Componenti

    CONTrOLLO dEI COMpONENTI Store 1,8”* Steel *Nota: In determinate condizioni di luce, come nel caso dei neon, potrebbero essere visibili effetti colorati sulla superficie del case. Questa situazione non è dovuta a un prodotto difettoso, ma al materiale utilizzato e al rivestimento UV utilizzato per la protezione del prodotto dai graffi.
  • Seite 234: Istruzioni Per La Sicurezza

    Per evitare malfunzionamenti o danni all’unità, osservare attentamente le precauzioni elencate di seguito. • A ssicurarsi di eseguire un backup di tutti i propri dati sull’unità, in quanto Toshiba non sarà responsabile di eventuali danni o perdita dei dati. Toshiba non coprirà alcuna spesa di ripristino dei dati. • Non • aprire la struttura esterna o l’unità...
  • Seite 235 è bagnata • è entrato un oggetto estraneo nella struttura dell’unità • il cavo è stato danneggiato (in tal caso, sostituirlo con un nuovo cavo) Se l’unità ha un comportamento imprevisto o si hanno dubbi sulla sicurezza elettrica, contattare immediatamente il numero verde TOSHIBA o un venditore autorizzato!
  • Seite 236: Requisiti Di Sistema

    rEqUISITI dI SISTEMA • Windows XP / VISTA • CPU con processore da 750 MHz o più veloce • 10 MB di spazio libero su disco rigido • Memoria di sistema da 256 MB • Porta USB...
  • Seite 237: Installazione Dell'unità

    INSTALLAzIONE dELL’UNITà Importanti informazioni sull’alimentazione tramite bus e sul cavo USB fornito: • L'unità è alimentata tramite cavo BUS. Pertanto non è necessario collegarla a una fonte di alimentazione esterna poiché l'energia necessaria verrà fornita dalla porta USB collegata. • Non è possibile utilizzare né connettere all’unità hub USB passivi o connettori USB come tastiere, mouse o prodotti simili.
  • Seite 238: Connessione Dell'unità Al Computer

    CONNESSIONE dELL’UNITà AL COMpUTEr Connettore mini-USB Connettore USB tipo A (da collegare al computer) 1. Con il computer acceso e completamente avviato, collegare il connettore primario USB tipo A alla porta USB del sistema host o a un hub USB attivo. 2.
  • Seite 239: Disinstallazionee Disconnessione Dell'unità

    1. Fare clic sull’icona “Rimozione sicura” Verrà visualizzato un messaggio pop-up con l’ e lenco dei dispositivi esterni connessi al computer. 2. Selezionare l’unità TOSHIBA. Dopo alcuni secondi verrà visualizzato un messaggio per comunicare che è possibile rimuovere il dispositivo.
  • Seite 240: Ulteriori Consigli

    Pulizia del case/della struttura dell’unità Prima di eseguire la pulizia dell’unità, assicurarsi che sia fisicamente scollegata dal computer. È consigliabile utilizzare prodotti standard per la pulizia e assicurarsi che eventuale liquido residuo sulla superficie venga rimosso. ULTErIOrI CONSIgLI Per ulteriori operazioni di normale attività quali ridenominazione dell’unità, backup dei dati o gestione dei file, è...
  • Seite 241: Domande Frequenti

    dOMANdE FrEqUENTI D: È necessario formattare l’unità dopo l’installazione? No, l’unità è già stata formattata durante il processo di fabbricazione. D: Servono driver USB per Windows Vista o XP? No, sono già disponibili con il sistema operativo. D: È possibile avviare il sistema dall’unità? No, perché...
  • Seite 242 No, è necessario seguire le istruzioni di istallazione del fornitore del sistema operativo. Una semplice copia non funzionerebbe. D: Toshiba offre servizi di ripristino dati? No, Toshiba non fornisce alcune servizio di ripristino di dati. D: La mia unità non viene alimentata anche se...
  • Seite 243: Risoluzione Dei Problemi

    rISOLUzIONE dEI prOBLEMI L’unità non viene riconosciuta dal computer • Assicurarsi che tutte le connessioni siano salde. • S e l’unità è collegata tramite un hub USB, assicurarsi che disponga della propria alimentazione. • S e si utilizza una scheda aggiuntiva, assicurarsi che funzioni correttamente e abbia il firmware/software aggiornato. Se si utilizza Windows XP, assicurarsi di aver installato il Service Pack 1 o versione successiva. È pericoloso se l’unità si scalda durante il funzionamento? È...
  • Seite 244 Non è possibile vedere l’unità Toshiba in “Risorse del computer” anche se appare in “Gestione periferiche” . Procedere come segue: 1. Fare clic con il pulsante destro del mouse su “Risorse del computer”. 2. Scegliere “Gestione” nel menu contestuale. 3. Selezionare “Gestione disco”. Verrà visualizzato un elenco di dispositivi di archiviazione disponibili.
  • Seite 245 Quando si tenta di formattare l’unità, viene visualizzato un messaggio in cui si informa che è impossibile completare la formattazione. Il problema può essere causato se si formatta l’unità con un file system FAT. Provare a utilizzare il file system “NTFS”. In tal modo il problema dovrebbe essere risolto. L’unità sembra funzionare meno velocemente di 480 Mbps (specifica USB 2.0).
  • Seite 246: Assistenza Toshiba

    La conformità elettromagnetica (EMC) di questo prodotto è stata verificata in relazione agli ambienti residenziali, commerciali e dell’industria leggera. Qualsiasi altro ambiente di lavoro non è stato verificato da Toshiba e l’utilizzo di questo prodotti in ambienti di lavoro diversi potrebbe essere limitato e viene...
  • Seite 247 Ambienti medici: il rispetto della direttiva sui prodotti medici non è stato verificato da Toshiba e pertanto questo prodotto non può essere utilizzato come prodotto medico senza ulteriori verifiche. L’utilizzo in...
  • Seite 248 Chemicals – Registrazione, valutazione, autorizzazione e restrizione delle sostanze chimiche), è entrata in vigore il 1° giugno 2007. Toshiba soddisferà tutti i requisiti REACH ed è impegnata a fornire ai propri clienti le informazioni realtive alle sostanze chimiche contenute nei propri prodotti, conformemente alla normativa REACH.
  • Seite 249 Per informazioni più dettagliate sui programmi di raccolta e riciclaggio nel proprio Paese, visitare il nostro sito Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) oppure contattare l’ufficio locale o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
  • Seite 250: Note Legali

    Il nome e il logo Toshiba sono marchi registrati di Toshiba. Altri marchi menzionati o mostrati in questa documentazione sono proprietà dei rispettivi proprietari.
  • Seite 251 gebruikershandleiding USB-vasteschijfstation van 1,8 inch...
  • Seite 252 INhOUd Inleiding Controleer de onderdelen Systeemvereisten Het station installeren Het station op de computer aansluiten Het station ontkoppelen en loskoppelen Meer informatie Veelgestelde vragen Problemen oplossen Ondersteuning van TOSHIBA Wettelijke informatie Kennisgevingen...
  • Seite 253: Inleiding

    TOSHIBA STORE steel Dit product is ontwikkeld en geproduceerd in overeenstemming met de hoge kwaliteitsnormen die Toshiba voor zijn producten hanteert. In dit product is het nieuwste op het gebied van technologie en gebruikersinterfaces opgenomen. Voor dit product garanderen wij de beste resultaten in zijn klasse ten aanzien van prestaties, kwaliteit, constructie en milieuvriendelijkheid.
  • Seite 254: Controleer De Onderdelen

    CONTrOLEEr dE ONdErdELEN Store Steel van inCh *Opmerking: Onder bepaalde lichtomstandigheden, zoals bij neonverlichting, kunnen kleureffecten zichtbaar zijn op het oppervlak van de behuizing. Dit is niet het gevolg van een defect aan het product, maar is te wijten aan het gebruikte materiaal en de UV-coating om het product tegen krassen te beschermen.
  • Seite 255: Veiligheidsinstructies

    • T oshiba is niet verantwoordelijk voor gegevensbeschadiging of gegevensverlies. Zorg dus dat u een reservekopie maakt van alle gegevens op het station. Toshiba vergoedt geen kosten die samenhangen met gegevensherstel. • U dient de volgende handelingen te vermijden: • de behuizing of het station openen •...
  • Seite 256 • de kabel is beschadigd (in dat geval moet u de kabel vervangen door een nieuw exemplaar) Als het station niet functioneert zoals verwacht of als u twijfels hebt over de elektrische veiligheid, neem dan onmiddellijk contact op met de TOSHIBA-hotline of met een geautoriseerde leverancier.
  • Seite 257: Systeemvereisten

    SySTEEMvErEISTEN • Windows XP / VISTA • CPU met een processor van 750 MHz of sneller • 10 MB vrije vasteschijfruimte op de systeemschijf • 256 MB systeemgeheugen • USB-poort...
  • Seite 258: Het Station Installeren

    hET STATION INSTALLErEN Informatie over busvoeding en de meegeleverde USB-kabel: • Dit station werkt op busvoeding. Daarom is er geen externe stroomvoorziening nodig, aangezien alle benodigde stroom wordt geleverd via de aangesloten USB-poort. • Passieve USB-hubs of USB-connectors zoals toetsenborden, muizen en dergelijke kunnen niet op het station worden aangesloten.
  • Seite 259: Het Station Op De Computer Aansluiten

    hET STATION Op dE COMpUTEr AANSLUITEN Mini-USB- connector USB type A connector (aansluiten op de computer) 1. Sluit, nadat u de computer hebt ingeschakeld en opgestart, de primaire type A USB connector aan op een USB-poort van het hostsysteem of een actieve USB-hub.
  • Seite 260: Het Station Ontkoppelen En Loskoppelen

    Er verschijnt een pop-upvenster met een overzicht van de externe apparaten die op de computer zijn aangesloten. 2. Selecteer het TOSHIBA-station. Na enkele seconden verschijnt de melding dat u het apparaat nu veilig kunt verwijderen. 3. Klik op OK en koppel het station los.
  • Seite 261: Meer Informatie

    De stationsbehuizing reinigen Voordat u het station gaat reinigen, moet u zorgen dat het station fysiek van de computer is losgekoppeld. We raden u aan om het station te reinigen met standaardreinigingsproducten. Zorg ervoor dat eventueel achterblijvend vocht van het oppervlak wordt weggeveegd.
  • Seite 262: Veelgestelde Vragen

    vEELgESTELdE vrAgEN V: Moet ik mijn station formatteren na het installeren? A: Nee, het station is al geformatteerd tijdens het productieproces V: Heb ik USB-stuurprogramma’s nodig voor Windows Vista en XP? A: Nee, deze zijn meegeleverd met uw besturingssysteem. V: Kan ik mijn systeem vanaf dit station opstarten? A: Nee, want Windows ondersteunt niet het opstarten vanaf externe vasteschijfstations.
  • Seite 263 Een eenvoudige kopie werkt niet. V: Levert Toshiba services voor gegevensherstel? A: Nee, Toshiba levert geen services voor gegevensherstel. V: Mijn station start niet, ook al zijn de kabels goed aangesloten A: Sommige USB-poorten leveren niet voldoende stroom.
  • Seite 264: Problemen Oplossen

    prOBLEMEN OpLOSSEN De computer herkent het station niet • Controleer of alle aansluitingen goed vast zitten. • A ls het station is aangesloten via een USB-hub, controleer dan of deze een eigen stroomvoorziening heeft. • A ls u een uitbreidingskaart hebt, controleer dan of deze goed werkt en werk de software of firmware bij. U moet Service Pack 1 of hoger hebben als u Windows XP gebruikt.
  • Seite 265 Ik zie het station niet staan in Deze computer, maar wel in Apparaatbeheer. A: Volg onderstaande instructies: 1. Klik met de rechtermuisknop op Deze computer. 2. Selecteer Beheren in het pop-upmenu. 3. Selecteer Schijfbeheer. Er wordt een lijst met beschikbare opslagapparaten weergegeven.
  • Seite 266 Als ik het station probeer te formatteren, ontvang ik het bericht Kan formatteren niet voltooien. A: Dit kan worden veroorzaakt doordat het station is geformatteerd met het FAT-bestandssysteem. Probeer het NTFS-bestandssysteem. Hiermee kan het probleem zijn opgelost. Het station lijkt langzamer te werken dan 480 Mbps (USB 2.0-specificatie).
  • Seite 267: Ondersteuning Van Toshiba

    Dit product is voorzien van de CE-markering in overeenstemming met de vereisten van de toepasselijke Europese richtlijnen. CE-markering is de verantwoordelijkheid van Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Duitsland. De volledige tekst van de CE-conformiteitsverklaring kan worden verkregen via de volgende website: http://epps.toshiba-teg.com.
  • Seite 268 Medische omgeving: de naleving van de richtlijn Richtlijn Medische Hulpmiddelen is niet gecontroleerd door Toshiba, en daarom mag dit product niet zonder verdere controle als medisch product worden gebruikt. Het gebruik in gewone...
  • Seite 269 (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals), is vanaf 1 juni 2007 van kracht. Toshiba voldoet aan alle REACH-vereisten en we streven ernaar onze klanten informatie te verschaffen over de chemische stoffen in onze producten in overeenstemming met de REACH-verordening.
  • Seite 270 Ga naar onze website (http://nl.computers.toshiba-europe.com) voor meer informatie over de programma’s voor het inzamelen en recyclen van afval in uw land of neem contact op met uw gemeente of met de winkel waar...
  • Seite 271: Kennisgevingen

    De naam Toshiba en de logo’s van Toshiba zijn gedeponeerde handelsmerken van Toshiba. Andere handelsmerken die in dit document worden genoemd of voorkomen, zijn eigendom van de respectieve eigenaren.
  • Seite 272 Brukerveiledning 1,8 tommers USB-harddisk...
  • Seite 273 INNhOLd Innføring Kontroller komponentene Sikkerhetsinstruksjoner Systemkrav Installere harddisken Koble harddisken til datamaskinen Avinstallere og koble fra harddisken Flere råd Vanlige spørsmål Feilsøking TOSHIBA-brukerstøtte Informasjon om regelverk Merknader...
  • Seite 274: Innføring

    INNFørINg Takk for at du valgte vår TOSHIBA STORE steel USB- harddisk Dette produktet er utformet og produsert i henhold til Toshibas høy kvalitetsstandarder, ved å inkludere den nyeste teknologien og det nyeste grensesnittet, samtidig som å sikre best mulig ytelse, kvalitet, utførelse og miljøvern.
  • Seite 275: Kontroller Komponentene

    kONTrOLLEr kOMpONENTENE Store Steel tommer *MErk: Under ulike lysforhold, for eksempel neonlys, vises enkelte fargeeffekter på chassiset. Dette skyldes ikke defekte produkter, men materialet som er brukt og UV-belegget som beskytter produktet mot riper. USB- kaBel omme UrtiGStartveiledninG arantiBroSjyre Denne brukerveiledningen er lastet opp på selve harddisken.
  • Seite 276: Sikkerhetsinstruksjoner

    • P åse at du tar sikkerhetskopi av alle dataene på harddisken, siden Toshiba ikke er ansvarlig for skade eller tap av data. Toshiba vil ikke dekke kostnader ved gjenoppretting av data. • Du må ikke • åpne dekselet eller harddisken •...
  • Seite 277 • det har kommet inn et objekt i harddiskdekselet • kabelen er skadet (da må du bytte ut kabelen med en ny) Hvis harddisken ikke fungerer som forventet, eller du er i tvil om den elektriske sikkerheten, kan du kontakte kundestøtte for TOSHIBA eller en autorisert forhandler umiddelbart.
  • Seite 278: Systemkrav

    SySTEMkrAv • Windows XP / VISTA • CPU med 750 MHz eller raskere • 10 MB ledig plass på harddisken • 256 MB systemminne • USB-port...
  • Seite 279: Installere Harddisken

    INSTALLErE hArddISkEN Noe informasjon om bussdrevet drift og USB- kabelen som følger med: • Harddisken er bussdrevet. Derfor er det ikke nødvendig å koble til ekstern strømforsyning, siden all nødvendig strøm blir forsynt av den tilkoblede USB-porten. • Passive USB-huber eller USB-kontakter som tastaturer, mus eller liknende produkter, kan ikke brukes eller kobles til harddisken.
  • Seite 280: Koble Harddisken Til Datamaskinen

    kOBLE hArddISkEN TIL dATAMASkINEN mini-USB -kontakt USB type A-kontakt (koble til datamaskinen) 1. Når maskinen er slått på og oppstartsrutinen er fullført, kobler du den primære USB type A-kontakten til en USB-port på vertssystemet eller til en aktiv USB-HUB. 2. Nå kan du koble mini-USB-kontakten til tilsvarende port på...
  • Seite 281: Avinstallere Og Koble Fra Harddisken

    1. Klikk på ikonet Trygg fjerning av maskinvare En hurtigmelding vises med en liste over de eksterne enhetene som er koblet til datamaskinen. 2. Velg TOSHIBA-harddisken. Etter noen sekunder får du en melding som sier at det er trygt å fjerne enheten.
  • Seite 282: Flere Råd

    Rengjøre chassiset / dekselet til harddisken Før du rengjør harddisken, må du kontrollere at den er fysisk koblet fra datamaskinen. Vi foreslår at du bruker standardprodukter ved rengjøring av den, og for å være sikker på at mulig gjenværende væske på overflaten blir tørket av.
  • Seite 283: Vanlige Spørsmål

    vANLIgE SpørSMåL Spørsmål: Må jeg formatere harddisken min etter installering? Svar: Nei, siden harddisken allerede ble formatert under produksjonsprosessen Spørsmål: Trenger jeg USB-drivere for Windows Vista, XP? Svar: Nei, de er allerede tilgjengelige på operativsystemet. Spørsmål: Kan jeg starte systemet fra harddisken min? Svar: Nei, fordi Windows ikke støtter oppstart...
  • Seite 284 En enkel kopiering fungerer ikke. Spørsmål: Tilbyr Toshiba tjenester for gjenoppretting av data? Svar: Nei, Toshiba tilbyr ikke slike tjenester for gjenoppretting av data. Spørsmål: Harddisken starter ikke selv om kablene er koblet riktig Svar: Forsøk en annen USB-port på vertssystemet eller kontroller om en såkalt "Y-kabel"...
  • Seite 285: Feilsøking

    FEILSøkINg Datamaskinen min gjenkjenner ikke harddisken i det hele tatt • Kontroller at alle tilkoblingene er satt i skikkelig. • H vis harddisken er koblet til via en USB-hub, må du kontrollere at den har sin egen strømforsyning. • H vis du bruker et tilleggskort, må du kontrollere at det fungerer på riktig måte og oppdatere programvaren/fastvaren. Hvis du bruker Windows XP, må...
  • Seite 286 Jeg kan ikke se harddisken under Min datamaskin, men den vises under Enhetsbehandling. Svar: Følg disse instruksjonene: 1. Høyreklikk på Min datamaskin. 2. Velg Behandle på hurtigmenyen. 3. Velg Diskbehandling. Du skal se en liste over tilgjengelige lagringsenheter. 4. Kontroller om harddisken er på listen. 5. Høyreklikk på boksen til høyre, og velg Slett partisjon på...
  • Seite 287 Når jeg prøver å formatere harddisken, får jeg meldingen "Kan ikke fullføre formateringen". Svar: Dette kan skyldes formatering av harddisken med FAT-filsystemet. Prøv NTFS-filsystemet. Dette bør løse problemet. Det virker som om harddisken arbeider saktere enn 480 Mbps (USB 2.0-spesifikasjon). Svar: Kontroller at du bruker en USB 2.0-port, og ikke en gammel V1.1-standard.
  • Seite 288: Toshiba-Brukerstøtte

    Arbeidsmiljø Den elektromagnetiske kompatibiliteten (EMC, Electromagnetic Compliance) til dette produktet er normalt bekreftet i produktkategorien for såkalte "boligområder, kommersielle miljøer og miljøer for lett industri". Andre arbeidsmiljøer er ikke bekreftet av Toshiba, og bruk av dette produktet i disse...
  • Seite 289 Medisinsk miljø: Kompatibilitet med direktiv om medisinsk utstyr er ikke bekreftet av Toshiba, og derfor kan ikke dette produktet brukes som et medisinsk produkt uten ytterligere bekreftelse. Bruk i vanlige kontormiljøer, for eksempel på sykehus, skal ikke være noe problem så...
  • Seite 290 Det nye europeiske kjemikalieregelverket, REACH (registrering, evaluering, autorisasjon og begrensning av kjemikalier), trådte i kraft 1 juni 2007. Toshiba vil overholde alle REACH-krav og er forpliktet til å gi kunder informasjon om kjemiske stoffer i produktene våre i henhold til REACH-regelverket.
  • Seite 291 Hvis du vil ha mer detaljert informasjon om innsamlings- og resirkuleringsprogrammer som er tilgjengelige i ditt land, kan du gå til webområdet vårt (http://eu.computers.toshiba-europe.com), eller kontakte det lokale stedskontoret eller butikken der du kjøpte produktet.
  • Seite 292: Merknader

    Toshiba-navnet og -logoene er registrerte varemerker for Toshiba. Andre varemerker som er nevnt, eller som vises i dette dokumentet, tilhører de respektive eierne. Uten ansvar for feil og utelatelser. StoreSteel1.8-UM-V2/0409...
  • Seite 293: Podręcznik Użytkownika

    podręcznik użytkownika Dysk twardy USB 1,8 cala...
  • Seite 294 SpIS TrEŚCI Wstęp Sprawdzanie elementów Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Wymagania systemowe Instalowanie dysku Podłączanie dysku do komputera Odinstalowywanie i odłączanie dysku Uwagi dodatkowe Często zadawane pytania Rozwiązywanie problemów Pomoc techniczna firmy TOSHIBA Informacje prawne Uwagi...
  • Seite 295: Wstęp

    Dziękujemy za wybranie dysku twardego TOSHIBA STORE steel USB Ten produkt został zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z najwyższymi standardami firmy Toshiba dotyczącymi jakości produktów przez zastosowanie najnowszych technologii i interfejsu użytkownika, a także z zachowaniem wydajności i wykonania najwyższej klasy oraz z myślą o ochronie środowiska naturalnego.
  • Seite 296: Sprawdzanie Elementów

    SprAwdzANIE ELEMENTów ySk tWardy Store Steel Cala *Uwaga: W niektórych warunkach oświetleniowych, na przykład w świetle neonowym, niektóre efekty kolorystyczne mogą nie być widoczne na powierzchni obudowy. Nie jest to spowodowane wadą produktu, a jedynie zastosowanym materiałem i powłoką UV chroniącą produkt przed zarysowaniami. aBel Uterał...
  • Seite 297: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    środkami ostrożności. • F irma Toshiba nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenie i utratę danych. Należy tworzyć kopie zapasowe wszystkich danych zapisywanych na dysku. Firma Toshiba nie pokrywa jakichkolwiek kosztów odzyskiwania danych. • Nie wolno • otwierać obudowy lub dysku; • rozmontowywać dysku i jego części;...
  • Seite 298 • z obudowy dysku wydobywa się dym lub dziwny zapach; • do obudowy dysku dostanie się woda lub dysk ulegnie zamoczeniu; • do obudowy dysku dostanie się obcy obiekt; • kabel ulegnie uszkodzeniu (w takim przypadku należy wymienić kabel na nowy). Jeśli działanie dysku jest niezgodne z oczekiwaniami lub wystąpią podejrzenia dotyczące zagrożeń ze strony prądu elektrycznego, należy bezzwłocznie skontaktować się z pomocą techniczną firmy TOSHIBA lub autoryzowanym sprzedawcą!
  • Seite 299: Wymagania Systemowe

    wyMAgANIA SySTEMOwE • Windows XP / VISTA • Procesor 750 MHz lub szybszy • 10 MB miejsca na systemowym dysku twardym • 256 MB pamięci systemowej • Port USB...
  • Seite 300: Instalowanie Dysku

    INSTALOwANIE dySkU Kilka informacji na temat działania przy zasilaniu z magistrali i dostarczonego kabla USB: • Dysk jest zasilany przez magistralę. Podłączenie zewnętrznego źródła zasilania nie jest konieczne, ponieważ niezbędne napięcie jest dostarczane za pośrednictwem portu USB. • Nie można podłączać dysku do pasywnych koncentratorów i złączy USB, takich jak klawiatury, myszy itp.
  • Seite 301: Podłączanie Dysku Do Komputera

    pOdłąCzANIE dySkU dO kOMpUTErA Złącze mini-USB Złącze USB typu A (podłączane do komputera) 1. Po włączeniu i pełnym rozruchu komputera podłącz podstawowe złącze USB typu A do portu USB komputera lub aktywnego koncentratora USB. 2. Podłącz złącze mini-USB do odpowiedniego portu dysku.
  • Seite 302: Odinstalowywaniei Odłączanie Dysku

    1. Kliknij ikonę bezpiecznego usuwania. Zostanie wyświetlone okno podręczne z listą zewnętrznych urządzeń podłączonych do komputera. 2. Wybierz dysk firmy TOSHIBA. Po upływie kilku sekund zostanie wyświetlony komunikat z informacją o tym, że urządzenie można bezpiecznie usunąć. 3. Kliknij przycisk OK. Możesz teraz odłączyć dysk.
  • Seite 303: Uwagi Dodatkowe

    Czyszczenie obudowy dysku Przed czyszczeniem dysku należy upewnić się, że został on fizycznie odłączony od komputera. Do czyszczenia zalecamy stosowanie standardowych produktów. Po wyczyszczeniu należy upewnić się, że na powierzchni nie pozostały resztki jakiegokolwiek płynu. UwAgI dOdATkOwE W celu uzyskania informacji na temat innych czynności i typowych operacji, takich jak zmienianie nazwy dysku, tworzenie kopii zapasowych danych lub zarządzanie plikami, zalecamy zapoznanie się...
  • Seite 304: Często Zadawane Pytania

    CzęSTO zAdAwANE pyTANIA Pyt : Czy po zainstalowaniu dysku muszę go sformatować? Odp.: Nie. Dysk jest formatowany na etapie produkcyjnym. Pyt : Czy potrzebne są sterowniki interfejsu USB dla systemu Windows Vista lub Windows XP? Odp.: Nie. Te sterowniki są dostępne w systemie operacyjnym.
  • Seite 305 Samo skopiowanie nie działa. Pyt : Czy firma Toshiba świadczy usługi odzyskiwania danych? Odp.: Nie. Firma Toshiba nie świadczy usług odzyskiwania danych. Pyt : Mój dysk nie uruchamia się, pomimo tego, że kable są podłączone prawidłowo Odp.: Spróbuj użyć...
  • Seite 306: Rozwiązywanie Problemów

    rOzwIązywANIE prOBLEMów Komputer w ogóle nie rozpoznaje dysku • Sprawdź, czy wszystkie połączenia są prawidłowe. • J eśli dysk jest podłączony za pośrednictwem koncentratora USB, upewnij się, że ten koncentrator ma własne źródło zasilania.. • J eśli używasz karty rozszerzeń, upewnij się, że działa ona prawidłowo i zaktualizuj oprogramowanie/ oprogramowanie układowe. W przypadku systemu Windows XP upewnij się, że został zainstalowany dodatek Service Pack 1 lub nowszy.
  • Seite 307 Moj dysk nie jest wyświetlany w oknie Mój komputer, ale widać go w oknie Menedżer urządzeń. Odp.: Postępuj zgodnie z następującymi instrukcjami: 1. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę Mój komputer. 2. Wybierz z menu podręcznego polecenie Zarządzaj. 3. Wybierz pozycję Zarządzanie dyskami. Powinna zostać...
  • Seite 308 Gdy próbuję sformatować dysk, jest wyświetlany komunikat: „Nie można ukończyć formatowania”. Odp.: Ten błąd może wystąpić podczas formatowania dysku za pomocą systemu plików FAT. Spróbuj użyć systemu plików NTFS. To powinno pomóc. Dysk wydaje się pracować z szybkością mniejszą niż 480 Mb/s (specyfikacja interfejsu USB 2.0). Odp.: Upewnij się, że używany port obsługuje standard USB 2.0, a nie stary standard 1.1.
  • Seite 309: Pomoc Techniczna Firmy Toshiba

    Zgodność z dyrektywą CE Ten produkt jest oznaczony znakiem CE zgodnie z wymaganiami odpowiednich dyrektyw Unii Europejskiej. Jednostką odpowiedzialną za znakowanie CE jest firma Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Niemcy. Kopię oficjalnej Deklaracji zgodności można znaleźć w następującej witrynie internetowej: http://epps.toshiba-teg.com.
  • Seite 310 Środowiska medyczne. Zgodność z dyrektywą o produktach medycznych nie została potwierdzona przez firmę Toshiba, dlatego nie można używać tego produktu jako urządzenia medycznego bez przeprowadzenia odpowiednich badań. Użytkowanie w typowych warunkach biurowych, na przykład w szpitalach, jest dopuszczalne, chyba że odpowiednia...
  • Seite 311 (REACH, Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals), obowiązujące w Unii Europejskiej (UE) od 1 czerwca 2007 roku. Firma Toshiba będzie zapewniać zgodność ze wszystkimi wymaganiami REACH i udostępniać naszym klientom informacje dotyczące substancji chemicznych wykorzystywanych w naszych produktach, zgodnie z przepisami REACH.
  • Seite 312 środowiska naturalnego i zdrowia. Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji o programach zbierania i recyklingu produktów w Twoim kraju, odwiedź naszą witrynę (http://eu.computers.toshiba-europe.com) albo skontaktuj się z lokalnymi władzami lub sprzedawcą produktu.
  • Seite 313: Uwagi

    Nazwa Toshiba i logo ją przedstawiające są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Toshiba. Wszelkie wymienione lub zamieszczone w niniejszym dokumencie znaki towarowe są własnością poszczególnych właścicieli.
  • Seite 314 Manual do Utilizador Unidade de Disco Rígido USB de 1,8”...
  • Seite 315 íNdICE Introdução Verificar os componentes Instruções de segurança Requisitos do Sistema Instalar a unidade Ligar a unidade ao computador Desmontar e desligar a unidade Outras recomendações Perguntas Mais Frequentes Resolução de problemas Suporte TOSHIBA Informação legal Avisos...
  • Seite 316: Introdução

    INTrOdUçãO Obrigado por ter escolhido a nossa unidade de disco rígido USB STORE steel da TOSHIBA Este produto foi concebido e fabricado em conformidade com os padrões de produtos de alta qualidade da Toshiba, incorporando as mais recentes tecnologias e interface de utilizador e garantindo em simultâneo o melhor desempenho, qualidade, fabrico...
  • Seite 317: Verificar Os Componentes

    vErIFICAr OS COMpONENTES Store 1,8”* Steel *Nota: Sob determinadas condições de iluminação como, por exemplo, com luz néon, poderão ser visíveis alguns efeitos de cor na superfície da caixa. Isto não significa a existência de defeito no produto, devendo-se ao material utilizado e ao revestimento UV que protege o produto contra riscos.
  • Seite 318: Instruções De Segurança

    • C ertifique-se de que faz cópias de segurança de todos os dados na unidade, uma vez que a Toshiba não se responsabiliza por perda ou corrupção de dados. A Toshiba não se responsabiliza por custos de recuperação de dados.
  • Seite 319 • o cabo tiver sido danificado (neste caso, substitua o cabo por um novo) Se a unidade apresentar um comportamento inesperado ou se tiver dúvidas sobre a segurança eléctrica, contacte com urgência a linha de assistência ou um revendedor autorizado da TOSHIBA!
  • Seite 320: Requisitos Do Sistema

    rEqUISITOS dO SISTEMA • Windows XP / VISTA • CPU com 750 MHz ou mais rápida • 10 MB de espaço em disco no sistema • 256 MB de memória do sistema • Porta USB...
  • Seite 321: Instalar A Unidade

    INSTALAr A UNIdAdE Algumas informações acerca do funcionamento com alimentação por barramento e do cabo USB fornecido: • A sua unidade é alimentada por barramento. Assim, não é necessário ligar uma fonte de alimentação externa, uma vez que a totalidade da corrente necessária será...
  • Seite 322: Ligar A Unidade Ao Computador

    LIgAr A UNIdAdE AO COMpUTAdOr Conector mini-USB Conector USB tipo A (ligue ao computador) 1. Com o computador ligado e completamente inicializado, ligue o conector USB tipo A principal a uma porta USB do sistema anfitrião ou a um HUB USB activo.
  • Seite 323: Desmontar E Desligar A Unidade

    Será apresentada uma caixa de mensagem de contexto com uma lista dos dispositivos externos ligados ao computador. 2. Seleccione a unidade TOSHIBA. Após alguns segundos, receberá a notificação de que é seguro remover o dispositivo. 3. Clique em “OK”, sendo possível desligar agora...
  • Seite 324: Outras Recomendações

    Limpeza do revestimento exterior/caixa da unidade Antes de limpar a unidade, certifique-se de que está fisicamente desligada do computador. Sugerimos que utilize produtos padrão para a limpar e se certifique de que todo o líquido que fique eventualmente na superfície da unidade seja limpo. OUTrAS rECOMENdAçõES Para obter informações sobre quaisquer outras acções ou operações normais como, por exemplo,...
  • Seite 325: Perguntas Mais Frequentes

    pErgUNTAS MAIS FrEqUENTES É necessário formatar a unidade após instalação? Não, uma vez que a unidade já foi formatada durante o processo de fabrico P: São necessários controladores USB para Windows Vista ou XP? Não, os controladores já se encontram disponíveis no sistema operativo.
  • Seite 326 Uma cópia simples não funciona. P: A Toshiba disponibiliza serviços de recuperação de dados? Não, a Toshiba não fornece serviços de recuperação de dados. P: A minha unidade não arranca, embora os cabos estejam ligados correctamente Experimente outra porta USB no sistema anfitrião ou verifique se o chamado “cabo Y”...
  • Seite 327: Resolução De Problemas

    rESOLUçãO dE prOBLEMAS O meu computador não reconhece a unidade de disco • C ertifique-se de que todas as ligações estão correctas e seguras. • S e a unidade estiver ligada a um hub USB, certifique-se de que possui alimentação independente. • S e estiver a utilizar uma placa de complemento suplementar, certifique-se de que a mesma está a funcionar correctamente e actualize o seu software/firmware.
  • Seite 328 Não é possível visualizar a unidade em “O meu computador”, mas é possível visualizá-la no Gestor de dispositivos. Siga estas instruções: 1. Clique com o botão direito do rato em “O meu computador”. 2. Seleccione “Gerir” no menu de contexto. 3.
  • Seite 329 Quando tento formatar a unidade, recebo a mensagem “Não foi possível concluir a formatação” . Isto pode ser provocado por formatar a unidade com sistema de ficheiros FAT. Experimente o sistema de ficheiros “NTFS”. Isto deve resolver o problema. A unidade parece estar a funcionar a uma velocidade inferior a 480 Mbps (especificação USB 2.0).
  • Seite 330: Suporte Toshiba

    SUpOrTE TOShIBA Precisa de ajuda? Para obter as mais recentes actualizações de controladores, manuais do utilizador e FAQ, consulte a página de suporte da TOSHIBA options & services (Opções e serviços) em: computers.toshiba.eu/options-support Consulte a página computers.toshiba.eu/options-warranty para obter os números da linha de assistência da TOSHIBA.
  • Seite 331 Ligeiras. Nenhum outro ambiente de funcionamento foi verificado pela Toshiba e a utilização deste produto nesses ambientes poderá estar sujeita a restrições ou não ser recomendada. As possíveis consequências da utilização deste produto nesses ambientes de funcionamento não verificados incluem: Perturbações de outros produtos ou deste produto na área...
  • Seite 332 Avaliação, Autorização e Restrição de Substâncias Químicas), entrou em vigor no dia 1 de Junho de 2007. A Toshiba cumprirá todos os requisitos da regulamentação REACH e está empenhada em proporcionar aos clientes todas as informações sobre as substâncias químicas utilizadas nos nossos produtos, tal como disposto na regulamentação REACH.
  • Seite 333 Para obter mais informações sobre os programas de recolha e reciclagem disponíveis no seu país, visite o nosso Web site (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contacte as autoridades locais ou o comerciante onde adquiriu o produto.
  • Seite 334: Avisos

    O nome Toshiba e os seus logótipos são marcas registadas da Toshiba. Outras marcas mencionadas ou que apareçam neste documento, são propriedade dos respectivos donos.
  • Seite 335: Руководство Пользователя

    Руководство пользователя 1,8-дюймовый жесткий диск USB...
  • Seite 336 СОДЕРЖАНИЕ Введение Проверка компонентов Инструкции по технике безопасности Требования к системе Установка жесткого диска Подключение жесткого диска к компьютеру Снятие и отсоединение диска Дополнительные рекомендации Вопросы и ответы Устранение неполадок Поддержка TOSHIBA Информация о соответствии стандартам Примечания...
  • Seite 337: Введение

    ВВЕДЕНИЕ Благодарим за приобретение жесткого диска USB TOSHIBA STORE steel Данное устройство разработано и изготовлено в соответствии со стандартами высокого качества Toshiba благодаря использованию самой современной технологии и интерфейса пользователя и в то же время оно отличается лучшим в своем классе производительностью, качеством...
  • Seite 338: Проверка Компонентов

    ПРОВЕРкА кОмПОНЕНтОВ Store 1,8”* Steel *Примечание. При определенном освещении, например при неоновом, на поверхности корпуса могут наблюдаться некоторые цветовые эффекты. Это не связано с дефектами устройства, а только с используемым материалом и УФ-покрытием, которое защищает устройство от царапин. К абель с...
  • Seite 339: Инструкции По Технике Безопасности

    бЕзОПАСНОСтИ Во избежание неисправности или повреждения диска соблюдайте меры предосторожности, приведенные ниже. • О бязательно создайте резервную копию всех данных на диск, поскольку компания Toshiba не несет ответственности за повреждение или потерю данных. Компания Toshiba не компенсирует затраты, связанные с восстановлением данных. • Запрещается...
  • Seite 340 станет влажным; • в отверстие диска попадет какой-либо предмет; • поврежден кабель (в этом случае замените кабель на новый). Если диск работает необычно или имеются сомнения относительно электрической безопасности, немедленно позвоните по телефону горячей линии TOSHIBA или обратитесь к авторизованному продавцу!
  • Seite 341: Требования К Системе

    тРЕбОВАНИя к СИСтЕмЕ • Windows XP / VISTA • процессор с частотой 750 МГц или более; • 10 МБ свободного пространства на диске системы; • 256 МБ системной памяти; • порт USB...
  • Seite 342: Установка Жесткого Диска

    уСтАНОВкА ЖЕСткОгО ДИСкА Сведения о работе с питанием от шины и прилагаемом кабеле USB: • Питание диска осуществляется по шине Поэтому внешний источник питания подключать не требуется, поскольку необходимое питание будет подаваться через подключенный порт USB. • Пассивные концентраторы USB или разъемы USB, например...
  • Seite 343: Подключение Жесткого Диска К Компьютеру

    ПОДключЕНИЕ ЖЕСткОгО ДИСкА к кОмПьютЕРу Мини-разъем Pазъем USB типа A (подключите к компьютеру) 1. Когда компьютер включен и процедура загрузки полностью завершена, подсоедините основной разъем USB типа A к порту USB хост- компьютера или к активному концентратору USB. 2. Теперь подсоедините мини-разъем USB к...
  • Seite 344: Снятие И Отсоединение Диска

    Выполните следующие действия для безопасного снятия диска: 1. Щелкните значок «Безопасное извлечение» Появится окно сообщение со списком внешних устройств, подключенных к компьютеру. 2. Выберите диск TOSHIBA. Через несколько секунд появится уведомление, что устройство можно безопасно отключить. 3. Н ажмите кнопку «ОК», после чего можно отсоединить диск.
  • Seite 345: Дополнительные Рекомендации

    Очистка корпуса жесткого диска Перед очисткой диска убедитесь, что он отсоединен от компьютера. Рекомендуется использовать стандартные продукты для читки, а также по возможности вытирать остающуюся на его поверхности жидкость. ДОПОлНИтЕльНыЕ РЕкОмЕНДАцИИ Сведения о других действиях при обычной эксплуатации, например переименовании диска, резервном...
  • Seite 346: Вопросы И Ответы

    ВОПРОСы И ОтВЕты В Нужно ли форматировать диск после установки? О. Н ет, поскольку диск уже отформатирован в процессе изготовления В Требуются ли драйверы USB для систем Windows Vista, XP? О. Н ет, они уже входят в состав операционной системы. В Можно ли загрузить компьютер с диска? О. Н ет, поскольку система Windows не поддерживает...
  • Seite 347 с одного компьютера на другой? О. Н ет, необходимо выполнять установку в соответствии с указаниями поставщика операционной системы. Простое копирование не подходит. В Предлагает ли Toshiba услуги по восстановлению данных? О. Н ет, Toshiba не предоставляет подобных услуг по восстановлению данных. В Питание на диск не подается, даже когда...
  • Seite 348: Устранение Неполадок

    уСтРАНЕНИЕ НЕПОлАДОк Компьютер совсем не распознает жесткий диск • Проверьте надежность всех соединений. • Е сли диск подключен через концентратор USB, убедитесь в том, что к нему подключен собственный блок питания. • Е сли используется дополнительная плата, убедитесь в том, что она работает правильно и обновите программное обеспечение/ микропрограмму. Если используется операционная...
  • Seite 349 Диск не отображается окне «Мой компьютер», но при этом он отображается в диспетчере устройств. О. Выполните следующие инструкции: 1. Щелкните правой кнопкой мыши значок «Мой компьютер». 2. В раскрывающемся меню выберите пункт «Управление». 3. Выберите «Управление диском». Должен отобразиться список доступных носителей. 4.
  • Seite 350: Поддержка Toshiba

    может отличаться от идеальной — 480 Мбит/с. ПОДДЕРЖкА TOShIBA Вам требуется помощь? Для получения последних драйверов руководств пользователя и ответов на часто задаваемые вопросы обратитесь к странице дополнительных устройств и странице по поддержке TOSHIBA: computers.toshiba.eu/options-support Чтобы найти номера телефонов горячей поддержки TOSHIBA см. веб-узел computers.toshiba.eu/options-warranty.
  • Seite 351: Информация О Соответствии Стандартам

    была проверена в стандартных условиях для данной категории продуктов, для так называемого «домашнего, коммерческого использования и применения в легкой промышленности». Работа в другой среде не проверялась компанией TOSHIBA, поэтому использование данного устройства в других средах может быть ограничено и не рекомендуется. Возможные последствия использования данного...
  • Seite 352 особенно рядом с крупными агрегатами или силовыми установками. Медицинская среда. Соответствие требованиям Директивы по медицинским продуктам не проверялось компанией TOSHIBA, поэтому данное устройство нельзя использовать в качестве медицинского устройства без дополнительной проверки. Использование в необычной среде учреждений, например в больницах, не должно...
  • Seite 353 Информацию о присутствии в наших товарах веществ, включенных в список кандидатов в соответствии со статьей 59 (1) норматива ЕС № 1907/2006 (REACH) в концентрации свыше 0,1% по весу смотрите на веб-сайте www.toshiba- europe.com/computers/info/reach. Утилизация устройств Значок перечеркнутого установленного на колеса контейнера...
  • Seite 354 Это помогает предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека. Для получения более подробной информации о программах сбора и переработки, действующих в вашей стране, см. веб-узел (http://eu.computers.toshiba-europe.com) либо обратитесь в местные органы городского управления или магазин, где было приобретено устройство.
  • Seite 355: Примечания

    ПРИмЕчАНИя © TOSHIBA Europe GmbH, 2009. Все права защищены. TOSHIBA сохраняет за собой право на внесение технических изменений. Компания TOSHIBA не несет ответственности за ущерб, прямо или косвенно связанный с ошибками, неточностями или различиями между данным продуктом и документацией. Название Toshiba и его логотипы являются...
  • Seite 356: Uputstvo Za Korisnike

    Uputstvo za korisnike 1,8” USB čvrsti disk...
  • Seite 357 SAdržAj Uvod Provera komponenti Bezbednosna uputstva Sistemski zahtevi Instalacija disk jedinice Povezivanje disk jedinice sa računarom Skidanje i iskopčavanje disk jedinice Dodatni saveti Najčešća pitanja Rešavanje problema Podrška preduzeća TOSHIBA Informacije o regulativama Napomene...
  • Seite 358: Uvod

    UvOd Hvala vam što ste odabrali TOSHIBA STORE steel USB čvrsti disk Ovaj proizvod je dizajniran i proizveden u skladu sa standardima visokog kvaliteta preduzeća Toshiba, primenom najnovije tehnologije i korisničkog interfejsa, uz performanse koje su najbolje u klasi, kvalitet, izradu i zaštitu koja štiti životno okruženje.
  • Seite 359: Provera Komponenti

    prOvErA kOMpONENTI Store 1,8”* Steel *Napomena: Pod određenim svetlom, npr. neonskim, neki efekti boja mogu biti vidljivi na kućištu računara. Do toga ne dolazi zbog neispravnosti proizvoda, već zbog korišćenog materijala i površinskog UV sloja koji štiti proizvod od ogrebotina. kaBl orBa odič...
  • Seite 360: Bezbednosna Uputstva

    Da biste izbegli kvar ili oštećenje disk jedinice, pažljivo sledite mere predostrožnosti navedene ispod. • N apravite rezervnu kopiju svih podataka na disk jedinici, budući da Toshiba nije odgovorna za oštećenje ili gubitak podataka. Toshiba ne pokriva troškove oporavka podataka. • Nemojte • otvarati kućište ili disk jedinicu •...
  • Seite 361 • je objekat ubačen u kućište disk jedinice • je kabl oštećen (u tom slučaju kabl zamenite novim) Ako se disk jedinica ponaša na neočekivani način ili ako ste zabrinuti zbog električnih instalacija, odmah se obratite TOSHIBA podršci ili ovlašćenom prodavcu!
  • Seite 362: Sistemski Zahtevi

    SISTEMSkI zAhTEvI • Windows XP / VISTA • CPU sa procesorom od 750 MHz ili bržim • 10 MB prostora na sistemskom čvrstom disku • 256 MB sistemske memorije • USB port...
  • Seite 363: Instalacija Disk Jedinice

    INSTALACIjA dISk jEdINICE Informacije o radnjama koje se napajaju putem magistrale i obezbeđenog USB kabla: • Disk jedinica se pokreće putem magistrale. Zato nema potrebe za povezivanjem spoljašnjeg izvora napajanja budući da se potrebna struja dobavlja putem povezanog USB porta. •...
  • Seite 364: Povezivanje Disk Jedinice Sa Računarom

    pOvEzIvANjE dISk jEdINICE SA rAčUNArOM mini-USB konektor USB A konektor (povezuje se sa računarom) 1. Dok je računar uključen i pokrenut, priključite primarni USB A konektor na USB port matičnog sistema ili aktivnog USB čvorišta. 2. Sada priključite mini-USB konektor na odgovarajući port same disk jedinice.
  • Seite 365: Skidanje I Iskopčavanje Disk Jedinice

    1. Kliknite na ikonu „Bezbedno uklanjanje“ Pojaviće se iskačuća poruka sa spiskom eksternih uređaja povezanih sa računarom. 2. Izaberite TOSHIBA disk jedinicu. Posle nekoliko sekundi, dobićete obaveštenje da možete bezbedno da uklonite uređaj. 3. Kliknite na dugme „U redu“ i zatim možete...
  • Seite 366: Dodatni Saveti

    Čišćenje kućišta Pre čišćenja disk jedinice, uverite se da je fizički iskopčana iz računara. Preporučujemo korišćenje standardnih proizvoda za čišćenje i uklanjanje preostale tečnosti sa proizvoda. dOdATNI SAvETI Za dodatne radnje i uobičajeni rad, poput preimenovanja disk jedinice, pravljenja rezervnih kopija podataka i upravljanja datotekama, predlažemo da pročitate uputstvo za operativni sistem.
  • Seite 367: Najčešća Pitanja

    NAjčEšćA pITANjA Pitanje: Da li treba da formatiram disk jedinicu posle instalacije? Odgovor: Ne, disk jedinica je već formatirana tokom procesa proizvodnje Pitanje: Da li mi trebaju USB upravljački programi za operativni sistem Windows Vista ili XP? Odgovor: Ne, oni su već dostupni sa operativnim sistemom.
  • Seite 368 Jednostavno kopiranje neće funkcionisati. Pitanje: Da li Toshiba nudi usluge spasavanja podataka? Odgovor: Ne, Toshiba ne pruža usluge spasavanja podataka. Pitanje: Disk jedinica se ne pokreće iako su kablovi ispravno povezani Odgovor: Pokušajte sa drugim USB portom u matičnom sistemu ili proverite da li će...
  • Seite 369: Rešavanje Problema

    rEšAvANjE prOBLEMA Moj računar uopšte ne prepoznaje disk jedinicu • Uverite se da su svi kablovi dobro povezani. • A ko je disk jedinica povezana preko USB čvorišta, uverite se da čvorište ima svoje napajanje. • U koliko koristite dodatnu karticu, uverite se da je ispravna i ažurirajte softver/firmver. Ako koristite Windows XP, uverite se da imate servisni paket 1 ili noviji.
  • Seite 370 Disk jedinica nije vidljiva u prozoru „Moj računar“, ali jeste u prozoru „Upravljač uređajima“. Odgovor: Sledite ova uputstva: 1. Kliknite desnim tasterom miša na ikonu „Moj računar“. 2. U iskačućem meniju izaberite stavku „Upravljaj“. 3. Izaberite stavku „Upravljanje diskom“. Trebalo bi da vidite listu dostupnih uređaja za skladištenje.
  • Seite 371 Dok pokušavam da formatiram disk jedinicu, dobijam poruku „Nije moguće dovršiti formatiranje“. Odgovor: Do ovoga može doći zbog formatiranja disk jedinice FAT sistemom datoteka. Pokušajte sa „NTFS“ sistemom datoteka. To bi trebalo da reši problem. Brzina rada disk jedinice manja je od 480 Mb/s (USB 2.0 specifikacija).
  • Seite 372: Podrška Preduzeća Toshiba

    TOShIBA Potrebna vam je pomoć? Za najnovije ispravke disk jedinica, uputstva za korisnike i najčešća pitanja posetite TOSHIBA stranicu podrške za opcije i usluge: computers.toshiba.eu/options-support Pogledajte stranicu computers.toshiba.eu/options-warranty za brojeve telefona TOSHIBA podrške. INFOrMACIjE O rEgULATIvAMA Usklađenost sa CE standardom Ovaj proizvod ima CE oznaku u skladu sa zahtevima primenljivih direktiva Evropske unije.
  • Seite 373 Bolnice: Preduzeće Toshiba nije proverilo usklađenost sa Direktivom o medicinskim proizvodima, zbog čega se ovaj proizvod ne može koristiti kao medicinski proizvod bez dalje provere. Korišćenje u uobičajenim kancelarijskim okruženjima, na primer...
  • Seite 374 Chemicals – registracija, procena, odobrenje i ograničenje upotrebe hemikalija), stupio je na snagu 1. juna 2007. Kompanija Toshiba će zadovoljavati sve zahteve propisa REACH i posvećena je pružanju informacija svojim korisnicima o hemijskim supstancama u svojim proizvodima u skladu sa propisom REACH.
  • Seite 375 Za detaljnije informacije o programima prikupljanja i recikliranja u vašoj zemlji posetite našu Web lokaciju (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ili se obratite lokalnoj gradskoj upravi ili prodavnici u kojoj ste kupili proizvod.
  • Seite 376: Napomene

    Ime Toshiba i logotipi su registrovani žigovi preduzeća Toshiba. Svi ostali žigovi koji se pojavljuju ili su pomenuti u ovom dokumentu pripadaju njihovim vlasnicima. Izuzetak su greške i propusti. StoreSteel1.8-UM-V2/0409...
  • Seite 377 Användarhandbok 1,8 tums USB-hårddisk...
  • Seite 378 INNEhåLLSFörTECkNINg Introduktion Paketets innehåll Säkerhetsinstruktioner Systemkrav Installera enheten Ansluta enheten till datorn Demontera och koppla från enheten Ytterligare information Vanliga frågor Felsökning TOSHIBA-support Bestämmelser Meddelanden...
  • Seite 379: Introduktion

    INTrOdUkTION Tack för att du valde USB-hårddisken TOSHIBA STORE steel Den här produkten har konstruerats och tillverkats i enlighet med Toshibas höga produktkrav, med den senaste teknologin och ett modernt användargränssnitt i kombination med klassledande prestanda, kvalitet och miljöegenskaper. Läs den här användarhandboken noggrant. Här hittar du all information du behöver för installation,...
  • Seite 380: Paketets Innehåll

    pAkETETS INNEhåLL Store Steel *Anm: Vid vissa ljusförhållanden, t.ex. neonbelysning, kan det uppstå färgeffekter på ytterhöljets yta. Detta är inte en defekt utan beror på det använda materialet i kombination med överdraget som skyddar produkten från repor. USB- Sladd örvarinGSfiCka naBBStartSGUide arantiSedel Den här användarhandboken finns lagrad på...
  • Seite 381: Säkerhetsinstruktioner

    För att undvika att fel uppstår eller att enheten skadas bör du noga följa föreskrifterna nedan. • A ll information som finns på enheten måste säkerhetskopieras eftersom Toshiba inte kan hållas ansvarigt för skadade eller förlorade data. Toshiba kommer inte att stå för några kostnader i samband med dataåtervinning. • Du får inte •...
  • Seite 382 • Koppla från enheten omedelbart om • det kommer rök eller en ovanlig doft från enhetens hölje. • vatten har kommit in i enhetens hölje eller om enheten blir blöt. • ett föremål har trängt in i enhetens hölje. • sladden har blivit skadad (ersätt i så fall sladden med en ny) Om enheten inte beter sig som väntat eller om du upplever att den inte är elektriskt säker...
  • Seite 383: Systemkrav

    SySTEMkrAv • Windows XP / VISTA • CPU med 750 MHz eller snabbare • 10 MB ledigt utrymme på systemhårddisken • 256 MB internminne • USB-port...
  • Seite 384: Installera Enheten

    INSTALLErA ENhETEN Lite information om strömförsörjningen och den medföljande USB-sladden: • Hårddiskenheten får sin strömförsörjning via bussen. Det finns därför inget behov av att ansluta den till något eluttag, eftersom all ström som behövs tillhandahålls via den anslutna USB-porten. • Passiva USB-nav eller USB-portar för tangentbord, möss eller liknande kan inte användas för att ansluta hårddiskenheten.
  • Seite 385: Ansluta Enheten Till Datorn

    ANSLUTA ENhETEN TILL dATOrN mini-USB- kontakt USB-kontakt, typ A (kopplas in på datorn) 1. Sätt in den primära USB-kontakten av typ A i en USB-kontakt på datorn eller i ett aktivt USB-nav med datorn påslagen och fullt uppstartad. 2. Sätt in mini-USB-kontakten i motsvarande port på enheten.
  • Seite 386: Demontera Och Koppla Från Enheten

    1. Klicka på ikonen för säker borttagning. Ett fönster öppnas med en lista över de externa enheter som är ansluta till datorn. 2. Välj Toshiba Drive. Efter några sekunder får du ett meddelande om att det nu är säkert att koppla från enheten.
  • Seite 387: Ytterligare Information

    Rengöring av enhetens hölje Innan du rengör hårddiskenheten måste du se till att den fysiskt kopplats från datorn. Du kan använda standardprodukter för rengöring av hårddiskenheten, men du måste vara noga med att torka bort eventuella vätskerester från enhetens yta. yTTErLIgArE INFOrMATION Information om vanliga åtgärder, som till exempel att byta namn på...
  • Seite 388: Vanliga Frågor

    vANLIgA FrågOr Måste jag formatera hårddiskenheten efter att den installerats? Nej, hårddiskenheten formateras i samband med tillverkningen. Behöver jag några USB-drivrutiner för Windows Vista/XP? Nej, de finns redan inbyggda i operativsystemet. Kan jag använda enheten som startvolym för mitt system? Nej.
  • Seite 389 Nej, du måste följa instruktionerna från operativsystemets leverantör för att installera det. Det räcker inte med en enkel kopia. Kan Toshiba erbjuda några tjänster för dataåtervinning? Toshiba har inga dataåtervinningstjänster. Min hårddisk startar inte trots att kablarna är korrekt anslutna Prova med en annan USB-port på...
  • Seite 390: Felsökning

    FELSökNINg Min dator känner inte igen hårddiskenheten • Kontrollera att alla anslutningar sitter i ordentligt. • O m enheten är ansluten via ett USB-nav kontrollerar du att navet har en egen strömförsörjning. • O m du använder ett tillbehörskort ska du kontrollera att det fungerar som det ska och uppdatera dess program/inbyggda program. Om du använder Windows XP kontrollerar du att du använder SP 1 eller senare.
  • Seite 391 4. Kontrollera om hårddiskenheten finns med i listan. 5. Högerklicka i den högra rutan och välj Ta bort partition i snabbmenyn. 6. Högerklicka i rutan och välj ”Skapa en ny partition” i snabbmenyn. 7. När partitionsguiden öppnas väljer du Primär partition.
  • Seite 392: Toshiba-Support

    Produktens EMC-standard har verifierats för produktkategorin för hemmiljö, kommersiell miljö och lätt industri. Övriga typer av arbetsmiljöer har inte verifierats av Toshiba och bruket av produkten i sådana miljöer bör eventuellt begränsas eller kan inte rekommenderas. Om produkten används i miljöer...
  • Seite 393 Medicinska miljöer: Toshiba har inte verifierat att produkten följer direktiven för medicintekniska produkter. Därför kan produkten inte användas som en medicinsk produkt innan den har verifierats. Det bör dock inte vara något problem att använda...
  • Seite 394 EU, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals), trädde i kraft den 1 juni 2007. Toshiba har för avsikt att uppfylla alla krav enligt REACH och kommer att tillhandahålla kunderna med information om kemiska ämnen i produkterna enligt bestämmelserna i REACH.
  • Seite 395 Mer information om hur insamling och återvinning av den här typen av produkter fungerar i ditt land finns på vår webbplats (http://eu.computers.toshiba-europe.com). Du kan också kontakta din kommun eller den återförsäljare där du köpte produkten.
  • Seite 396: Meddelanden

    MEddELANdEN © 2009 TOSHIBA Europe GmbH. Med ensamrätt. TOSHIBA förbehåller sig rätten att göra tekniska ändringar. TOSHIBA påtar sig inget ansvar för skador som uppkommer direkt eller indirekt på grund av fel eller utelämnad information i dokumentationen eller på grund av avvikelser mellan produkten och dokumentationen.
  • Seite 397: Používateľská Príručka

    používateľská príručka 1,8-palcový pevný disk USB...
  • Seite 398 OBSAh Úvod Kontrola súčastí Bezpečnostné pokyny Systémové požiadavky Inštalácia jednotky Pripojenie jednotky k počítaču Odstránenie jednotky zo systému a jej odpojenie Ďalšie informácie Najčastejšie otázky Riešenie problémov Technická podpora spoločnosti TOSHIBA Informácie o súlade s predpismi Vyhlásenia...
  • Seite 399: Úvod

    Ďakujeme, že ste si vybrali jednotku pevného disku USB TOSHIBA STORE steel Tento produkt bol navrhnutý a vyrobený v súlade so štandardmi vysokej kvality produktov spoločnosti Toshiba použitím najnovších technológií a používateľského rozhrania so súčasným zabezpečením špičkového výkonu, kvality, vyhotovenia a ochrany životného prostredia.
  • Seite 400: Kontrola Súčastí

    kONTrOLA SÚčASTí Store 1,8”* Steel *poznámka: V určitých svetelných podmienkach, napríklad pri neónovom osvetlení, môžu byť na povrchu plášťa viditeľné niektoré farebné efekty. Dôvodom nie je chyba produktu, ale použitý materiál a vrstva UV, ktorá chráni produkt pred poškriabaním. áBel reCko rírUčka Pre rýChle SPUStenie eták So ZárUkoU...
  • Seite 401: Bezpečnostné Pokyny

    Aby sa zabránilo nesprávnej funkčnosti alebo poškodeniu jednotky, riaďte sa opatreniami uvedenými nižšie. • Z álohujte všetky údaje na jednotke. Spoločnosť Toshiba nie je zodpovedná za poškodenie alebo stratu údajov. Spoločnosť Toshiba nepokrýva žiadne náklady na obnovenie údajov. • Dodržiavajte nasledujúce pokyny: • Neotvárajte kryt ani jednotku.
  • Seite 402 • Ak sa do jednotky dostal cudzí objekt. • Ak sa poškodil kábel (v takom prípade vymeňte kábel za nový). Ak jednotka nepracuje podľa očakávaní alebo máte pochybnosti o elektrickej bezpečnosti, čo najskôr kontaktujte technickú podporu spoločnosti TOSHIBA alebo autorizovaného predajcu.
  • Seite 403: Systémové Požiadavky

    SySTéMOvé pOžIAdAvky • Windows XP/VISTA • Procesor s rýchlosťou 750 MHz alebo rýchlejší • 10 MB voľného miesta na systémovom pevnom disku • 256 MB systémovej pamäte • Port USB...
  • Seite 404: Inštalácia Jednotky

    INšTALáCIA jEdNOTky Niekoľko informácií o prevádzke s napájaním zbernicou a dodanom kábli USB: • Jednotka je napájaná zo zbernice. To znamená, že ju nemusíte pripájať k externému zdroju napájania, pretože potrebné napájanie zabezpečuje pripojenie cez port USB. • Na pripojenie jednotky nie je možné použiť pasívne rozbočovače alebo konektory USB, ako sú...
  • Seite 405: Pripojenie Jednotky K Počítaču

    prIpOjENIE jEdNOTky k pOčíTAčU Konektor mini-USB Konektor USB typu A (na zapojenie do počítača) 1. Keď je počítač napájaný a úplne spustený, zapojte primárny konektor USB typu A do portu USB na hostiteľskom systéme alebo do aktívneho rozbočovača USB. 2. Zapojte konektor mini-USB do príslušného portu na samotnej jednotke.
  • Seite 406: Odstránenie Jednotky Zo Systému A Jej Odpojenie

    1. Kliknite na ikonu Bezpečné odstránenie hardvéru. Zobrazí sa bublina so zoznamom externých zariadení pripojených k počítaču. 2. Vyberte jednotku TOSHIBA. O niekoľko sekúnd sa zobrazí hlásenie s informáciou o tom, že zariadenie je možné bezpečne odstrániť. 3. Kliknite na tlačidlo OK a odpojte jednotku.
  • Seite 407: Ďalšie Informácie

    Čistenie krytu jednotky Pred čistením jednotky skontrolujte, či je fyzicky odpojená od počítača. Na čistenie a odstránenie zvyšnej kvapaliny z povrchu jednotky sa odporúča používať štandardné prostriedky. ĎALšIE INFOrMáCIE Informácie o ďalších štandardných operáciách, ako je napríklad premenovanie jednotky, zálohovanie údajov alebo správa súborov, nájdete v používateľskej príručke k operačnému systému.
  • Seite 408: Najčastejšie Otázky

    NAjčASTEjšIE OTázky Otázka: Je jednotku po inštalácii potrebné formátovať? Odpoveď: Nie, jednotka už bola naformátovaná v procese výroby. Otázka: Sú pre systémy Windows Vista a XP potrebné ovládače USB? Odpoveď: Nie, tieto ovládače sú súčasťou operačného systému. Otázka: Je možné spúšťať z jednotky operačný systém? Odpoveď: Nie, pretože systém Windows nepodporuje spúšťanie z externých...
  • Seite 409 Jednoduché skopírovanie nefunguje. Otázka: Poskytuje spoločnosť Toshiba služby obnovenia údajov? Odpoveď: Nie, spoločnosť Toshiba tieto služby neposkytuje. Otázka: Jednotka sa nenapája, hoci káble sú správne pripojené Odpoveď: Skúste použiť iný port USB na hostiteľskom systéme alebo vyskúšajte, či sa problém nevyrieši použitím tzv.
  • Seite 410: Riešenie Problémov

    rIEšENIE prOBLéMOv Počítač vôbec nerozpoznal jednotku disku • S kontrolujte, či sú všetky pripojenia správne zapojené. • A k je jednotka pripojená prostredníctvom rozbočovača USB, uistite sa, že má vlastný zdroj napájania. • A k používate rozširujúcu kartu, skontrolujte, či pracuje správne, a aktualizujte jej softvér a firmvér. Ak používate systém Windows XP, uistite sa, že máte nainštalovaný...
  • Seite 411 Jednotka sa nezobrazuje v okne Tento počítač, no zobrazuje sa v Správcovi zariadení. Odpoveď: Postupujte nasledovne: 1. Kliknite pravým tlačidlom myši na položku Tento počítač. 2. V kontextovej ponuke kliknite na položku Spravovať. 3. Vyberte položku Správa diskov. Mal by sa zobraziť zoznam dostupných ukladacích zariadení. 4.
  • Seite 412 Pri pokuse o formátovanie jednotky sa zobrazí hlásenie „Formátovanie nebolo možné dokončiť“. Odpoveď: Tento problém môže byť spôsobený formátovaním jednotky použitím systému súborov FAT. Skúste použiť systém súborov NTFS. Problém by sa tým mal vyriešiť. Jednotka zrejme nepracuje pri rýchlosti 480 Mb/s (špecifikácia rozhrania USB 2.0). Odpoveď: Uistite sa, že používať...
  • Seite 413: Technická Podpora Spoločnosti Toshiba

    Súlad so smernicami CE Tento produkt je označený značkou CE v súlade s požiadavkami príslušných smerníc EÚ. Za označenie CE zodpovedá spoločnosť Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Nemecko. Kópiu oficiálneho vyhlásenia o súlade s predpismi môžete získať na nasledovnej webovej lokalite: http://epps.toshiba-teg.com.
  • Seite 414 ľahkého priemyslu. Spoločnosť Toshiba neoverovala žiadne iné prevádzkové prostredia. Používanie tohto produktu v takýchto prostrediach môže byť zakázané alebo ho nemožno odporúčať. Možné dôsledky použitia tohto produktu v neoverených prevádzkových prostrediach môžu byť...
  • Seite 415 Nová smernica Európskej únie (EÚ) o chemických látkach, REACH (Registrácia, Evaluácia a Autorizácia chemických látok), platná od 1. júna 2007. Spoločnosť Toshiba splní všetky požiadavky smernice REACH a zaväzuje sa poskytovať našim zákazníkom informácie o chemických látkach v našich výrobkoch podľa smernice REACH.
  • Seite 416 ľudí. Podrobnejšie informácie o programoch zberu a recyklácie dostupných vo vašej krajine získate na našej webovej lokalite (http://eu.computers.toshiba-europe.com), na miestnom úrade alebo v predajni, v ktorej ste si zakúpili produkt.
  • Seite 417: Vyhlásenia

    © 2009 TOSHIBA Europe GmbH. Všetky práva vyhradené. Spoločnosť TOSHIBA si vyhradzuje právo na technické zmeny. Spoločnosť TOSHIBA nenesie žiadnu zodpovednosť za škody vzniknuté priamo alebo nepriamo v dôsledku chýb, vynechaných informácií alebo nezrovnalostí medzi týmto produktom a dokumentáciou.
  • Seite 418: Uporabniški Priročnik

    Uporabniški priročnik 1,8-palčni trdi disk USB...
  • Seite 419 Uvod Preverjanje komponent Navodila za varnost Sistemske zahteve Namestitev pogona Priključitev pogona na računalnik Izpenjanje in odklapljanje pogona Dodatni nasveti Pogosto zastavljena vprašanja Odpravljanje težav Podpora TOSHIBA Podatki o predpisih Obvestila...
  • Seite 420: Uvod

    UvOd Hvala, ker ste izbrali trdi disk USB TOSHIBA STORE steel Izdelek je oblikovan in izdelan skladno s Toshibinimi standardi za visoko kakovost izdelkov, z uporabo najnovejše tehnologije in uporabniškega vmesnika, pri tem pa je zagotovljena najvišja raven učinkovitosti delovanja, kakovosti, izdelave in okolju prijazne zaščite.
  • Seite 421: Preverjanje Komponent

    prEvErjANjE kOMpONENT Store – 1,8 Steel PalCa *Opomba: V nekaterih pogojih osvetlitve, kot je na primer neonska, je na površju ohišja mogoče opaziti nekatere barvne učinke. To se ne zgodi, ker je izdelek poškodovan, temveč zaradi uporabljenega materiala in UV-premaza, ki omogoča zaščito izdelka pred praskami.
  • Seite 422: Navodila Za Varnost

    NAvOdILA zA vArNOST Sledite spodnjim opozorilom, da preprečite nepravilno delovanje ali poškodbe pogona. • V se podatke varnostno kopirajte na pogon, saj Toshiba ne odgovarja za poškodovanje ali izgubo podatkov. Toshiba ne povrne stroškov obnovitve podatkov. • Nikoli ne • odpirajte ohišja ali pogona • razstavljajte pogona ali njegovih delov •...
  • Seite 423 • je v ohišje pogona padel predmet • je kabel poškodovan (v tem primeru zamenjajte kabel z novim) Če se pogon nepričakovano vede ali dvomite o njegovi električni varnosti, takoj pokličite telefonsko pomoč družbe TOSHIBA ali se obrnite na pooblaščenega prodajalca.
  • Seite 424: Sistemske Zahteve

    SISTEMSkE zAhTEvE • Windows XP/VISTA • CPE s hitrostjo 750 MHz ali več • 10 MB prostora na sistemskem trdem disku • 256 MB sistemskega pomnilnika • Vrata USB...
  • Seite 425: Namestitev Pogona

    NAMESTITEv pOgONA Nekaj informacij o delovanju z napajanjem prek vodila in priloženega kabla USB: • Pogon se napaj prek gonila. Zato ni treba zagotoviti zunanjega vira električne energije, saj se potreben tok dovaja prek vrat USB. • Na pogon ni mogoče priključiti pasivnih zvezdišč...
  • Seite 426: Priključitev Pogona Na Računalnik

    prIkLjUčITEv pOgONA NA rAčUNALNIk mini konektor Konektor USB vrste A (priključite ga na računalnik) 1. Računalnik naj bo vklopljen in v celoti zagnan; primarni konektor USB vrste A priključite na vrata USB gostiteljskega sistema ali na aktivno zvezdišče USB. 2. Zdaj na ustrezna vrata na pogonu priključite mini konektor USB.
  • Seite 427: Izpenjanje In Odklapljanje Pogona

    1. Kliknite ikono »Varna odstranitev« Prikaže se pojavno okno, v katerem so naštete zunanje naprave, ki so priključene na računalnik. 2. Izberite pogon TOSHIBA. Čez nekaj sekund se prikaže obvestilo, da lahko varno odstranite napravo. 3. Kliknite »V redu«; zdaj lahko odklopite pogon.
  • Seite 428: Dodatni Nasveti

    Čiščenje ohišja pogona Pred čiščenjem pogona zagotovite, da je fizično odklopljen z računalnika. Priporočamo vam, da za čiščenje uporabite standardne izdelke in da s površine ohišja obrišete morebitno preostalo tekočino. dOdATNI NASvETI Če vas zanima več o drugih opravilih pri normalnem delovanju, kot je preimenovanje pogona, varnostno kopiranje podatkov ali upravljanje datotek, preberite uporabniški priročnik operacijskega sistema.
  • Seite 429: Pogosto Zastavljena Vprašanja

    pOgOSTO zASTAvLjENA vprAšANjA V: Ali moram po namestitvi formatirati pogon? O: Ne, saj se pogon formatira že med postopkom izdelave. V: Ali potrebujem gonilnike za USB za sistem Windows Vista, XP? O: Ne, ti so na voljo že v operacijskem sistemu. V: Ali lahko sistem zaženem s pogona? O: Ne, ker Windows ne podpira zagona z zunanjih trdih diskov.
  • Seite 430 O: Ne, slediti morate navodilom za namestitev, ki jih je navedel izdelovalec operacijskega sistema. Preprosto kopiranje ne deluje. V: Ali Toshiba ponuja storitve za obnavljanje podatkov? O: Ne, Toshiba ne ponuja takšnih storitev. V: Pogon se ne zažene, čeprav so kabli pravilno...
  • Seite 431: Odpravljanje Težav

    OdprAvLjANjE TEžAv Moj računalnik sploh ne prepozna pogona • Prepričajte se, da so vse povezave varne. • Č e je pogon priključen prek zvezdišča USB, zagotovite, da ima lasten vir napajanja. • Č e uporabljate dodatno kartico, se prepričajte, da pravilno deluje, in posodobite programsko/ vdelano programsko opremo. Če uporabljate Windows XP, se prepričajte, da imate servisni paket SP1 ali novejši.
  • Seite 432 3. Izberite »Upravljanje diska«. Prikaže se seznam naprav za shranjevanje, ki so na voljo. 4. Preverite, ali je naveden vaš pogon. 5. Z desno tipko miške kliknite desno polje in v pojavnem meniju izberite »Izbriši particijo«. 6. Z desno tipko miške kliknite polje in v pojavnem meniju izberite »Ustvari novo particijo«.
  • Seite 433: Podpora Toshiba

    Vseh drugih delovnih okolij Toshiba ni preverila in uporaba izdelka v teh okoljih je morda omejena ali je ne priporočamo. Možne posledice uporabe tega izdelka v delovnih okoljih,...
  • Seite 434 še posebej v bližini velikih strojev ali enot za električno napajanje. Medicinsko okolje: Toshiba ni preverila združljivosti z direktivo o medicinskih izdelkih; zato tega izdelka brez predhodnega preverjanja ne uporabljajte v medicinske namene. Uporaba v običajnih pisarniških okoljih, npr.
  • Seite 435 REACH (registracija, evalvacija, avtorizacija in omejevanje kemikalij), je prešla v veljavo 1. junija 2007. Izdelki podjetja Toshiba bodo v skladu z vsemi zahtevami uredbe REACH, podjetje pa bo svojim strankam nudilo informacije o kemičnih snoveh v svojih izdelkih, v skladu z uredbo REACH.
  • Seite 436 Če želite več podrobnih informacij o programih za zbiranje in recikliranje v vaši državi, obiščite naše spletno mesto (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ali se obrnite na lokalno upravno enoto ali trgovino, kjer ste kupili izdelek.
  • Seite 437: Obvestila

    OBvESTILA © 2009 TOSHIBA Europe GmbH. Vse pravice pridržane. TOSHIBA si pridržuje pravico do tehničnih sprememb. TOSHIBA ne odgovarja za škodo, ki je nastala neposredno ali posredno zaradi napak, pomanjkljivosti ali odstopanj med izdelkom in dokumentacijo. Ime Toshiba in njeni logotipi so registrirane blagovne znamke družbe Toshiba.
  • Seite 438 kullanıcı kılavuzu 1,8” USB Sabit Disk Sürücüsü...
  • Seite 439 İçİNdEkİLEr Giriş Bileşenleri Kontrol Etme Emniyet Yönergeleri Sistem Gereksinimleri Sürücüyü takma Sürücüyü bilgisayarınıza bağlama Sürücüyü çıkarma ve sürücünün bağlantısını kesme Daha Fazla Öneri Sık Sorulan Sorular Sorun giderme TOSHIBA Destek Yasal Bilgiler Bildirimler...
  • Seite 440: Giriş

    TOSHIBA STORE steel USB Sabit Disk Sürücümüzü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz Bu ürün, sınıfının en yüksek performansını, kalitesini, işçili ini ve çevre korumasını sa lamanın yanı sıra en son teknolojiyi ve kullanıcı arabirimini bir araya getirerek Toshiba’nın yüksek kaliteli ürün standartlarıyla uyumlu olarak tasarlanmış...
  • Seite 441: Bileşenleri Kontrol Etme

    BILEşENLErI kONTrOL ETME Store 1,8”* Steel *Not: Neon aydınlatma gibi bazı aydınlatma koşullarında, kasanın yüzeyinde bazı renk etkileri görülebilir. Bu ürünün hasarlı olmasından de il, ürünü çiziklere karşı korumak için kullanılan malzemeden ve kızılötesi korumasından kaynaklanmaktadır. USB k aBlo ç anta iZli aşlanGiç...
  • Seite 442: Emniyet Yönergeleri

    önlemlere uyun. • T oshiba veri bozulmasından veya kaybından sorumlu olmadı ı için, sürücü üzerinde tüm verilerinizi yedekledi inizden emin olun. Toshiba hiçbir veri kurtarma masrafını üstlenmeyecektir. • Yapılmaması gerekenler: • muhafazayı veya sürücüyü açmak • sürücüyü veya sürücünün parçalarını sökmek •...
  • Seite 443 ıslanırsa • sürücü muhafazasına herhangi bir nesne girerse • kablo hasar görürse (böyle bir durumda kabloyu yenisiyle de iştirin) Sürücü beklenilen şekilde çalışmazsa veya elektrik güvenliğiyle ilgili şüpheleriniz varsa, lütfen TOSHIBA yardım hattıyla veya yetkili bir satıcıyla hemen bağlantı kurun!
  • Seite 444: Sistem Gereksinimleri

    SISTEM gErEkSINIMLErI • Windows XP / VISTA • 750 MHz veya daha hızlı işlemcisi olan CPU • 10 MB sistem sabit disk alanı • 256 MB sistem belle i • USB ba lantı noktası...
  • Seite 445: Sürücüyü Takma

    SürüCüyü TAkMA Veri yolu bağlantılı işlem ve ürünle verilen USB kablosu hakkında bazı bilgiler: • Sürücünüz veri yolu ba lantılıdır. Bu nedenle, gerekli akımın tamamı ba lı USB ba lantı noktası (noktaları) tarafından sa lanaca ı için harici bir güç kayna ını ba lamaya gerek yoktur. •...
  • Seite 446: Sürücüyü Bilgisayarınıza Bağlama

    SürüCüyü BILgISAyArINIzA BAğLAMA mini USB bağlantı birimi USB tipi A bağlantı birimi (bilgisayarınıza takın) 1. Bilgisayarınız açılmış ve tamamen önyüklenmiş durumdayken, birincil USB A türü ba lantı birimini ana sisteminizdeki veya aktif USB HUB’ındaki USB ba lantı noktasına takın. 2. Şimdi, mini-USB ba lantı birimini sürücü üzerindeki ilgili ba lantı...
  • Seite 447: Sürücüyü Çıkarma Ve Sürücünün Bağlantısını Kesme

    1. “Güvenle Kaldır” simgesini tıklatın Bilgisayarınıza ba lı harici aygıtları listeleyen bir açılan ileti görüntülenecektir. 2. TOSHIBA sürücüsünü seçin. Birkaç dakika sonra, aygıtı kaldırmanın artık güvenli oldu unu belirten bir bildirim alacaksınız. 3. “Tamam”ı tıklatın ve artık sürücüyü çıkarabilirsiniz.
  • Seite 448: Daha Fazla Öneri

    Sürücü kasasını / muhafazasını temizleme Sürücüyü temizlemeden önce, bilgisayardan ba lantısının fiziksel olarak kesildi inden emin olun. Yüzeyde kalabilecek sıvı maddelerin silindi inden emin olmak için, sürücüyü temizlerken standart ürünleri kullanmanızı öneririz. dAhA FAzLA öNErI Sürücüyü yeniden adlandırma, veri yedekleme veya dosya yönetimi gibi normal çalışmaya yönelik di er işlemler için, işletim sisteminizin kullanıcı...
  • Seite 449: Sık Sorulan Sorular

    SIk SOrULAN SOrULAr S: Yükledikten sonra sürücümü biçimlendirmem gerekir mi? Hayır; sürücü, üretim süreci sırasında zaten biçimlendirilmektedir S: Windows Vista, XP için USB sürücülerine ihtiyacım var mı? Hayır, işletim sisteminizle birlikte verilmektedir. Sistemimi sürücüden başlatabilir miyim? Hayır; çünkü, Windows harici sabit disk sürücülerinden başlatmayı...
  • Seite 450 Hayır, kurulum için işletim sistemi tedarikçilerinin talimatlarını izlemeniz gerekir. Basit bir kopya işe yaramaz. S: Toshiba, veri kurtarma hizmetleri sunuyor mu? Hayır, Toshiba veri kurtarma hizmetleri sunmaz. Kablolar düzgün bir şekilde bağlı olsa bile Sürücüm'e güç gitmiyor Ana sisteminizdeki başka bir USB ba lantı...
  • Seite 451: Sorun Giderme

    SOrUN gIdErME Bilgisayarım, disk sürücüsünü kesinlikle tanımıyor • Bağlantıları düzgün yaptığınızdan emin olun. • S ürücünüz bir USB hub’ıyla bağlandıysa, kendi güç kayna ına sahip oldu undan emin olun. • B ir eklenebilir kart kullanıyorsanız düzgün çalıştı ından emin olun ve yazılımı/gömülü yazılımı güncelleştirin. Windows XP kullanıyorsanız, Service Pack 1 veya daha üstünün bulundu undan emin olun.
  • Seite 452 Toshiba Sürücümü Aygıt Yöneticisi’nde görebilirken “Bilgisayarım“da göremiyorum. Şu talimatları izleyin: 1. “Bilgisayarım“ı sa tıklatın. 2. Açılan menüden “Yönet“i seçin. 3. “Disk Yönetimi”ni seçin. Mevcut depolama aygıtlarının bir lsitesini göreceksiniz. 4. Sürücünüzün listelenmiş olup olmadı ını kontrol edin. 5. Sa taraftaki kutuyu sa tıklatın, açılan menüden “Bölümü...
  • Seite 453 Sürücüyü biçimlendirmeye çalışırken, “Biçimlendirme tamamlanamıyor“ mesajı alıyorum. Bu durum sürücü FAT dosya sistemi kullanılarak biçimlendirildi inde meydana gelebilir. “NTFS” dosya sistemini kullanmayı deneyin. Bu sorununuzu çözmelidir. Sürücü 480 Mbps’den daha yavaş çalışıyor gibi görünüyor (USB 2.0 özelliği). Eski V 1.1 standartını de il, USB ba lantı noktası...
  • Seite 454: Toshiba Destek

    BILgILEr CE uyumluluğu Bu ürün, geçerli AB Direktifleri gereksinimleri uyarınca CE onaylıdır. CE onayından Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Almanya sorumludur. Resmi Uyumluluk Bildirimi’nin bir kopyasını aşa ıdaki web sitesinden edinebilirsiniz: http://epps.toshiba-teg.com. Çalışma Ortamı...
  • Seite 455 ürün paraziti tehlikesi özellikle büyük makine veya güç ünitelerinin yakınında gerçekleşir. Tıbbi ortam: Tıbbi Ürün Direktifi uyumlulu u Toshiba tarafından onaylanmamıştır, dolayısıyla bu ürün daha fazla onay olmadan tıbbi bir ürün olarak kullanılamaz. Sorumlu yönetim tarafından kısıtlama uygulanmıyorsa, hastane gibi normal ofis...
  • Seite 456 Yeni Avrupa Birli i (AB) kimya düzenlemesi, REACH (Kimyasal Tescili, De erlendirmesi, Yetkilendirmesi ve Kısıtlaması), 1 Haziran 2007 tarihinde yürürlü e girdi. Toshiba tüm REACH şartlarını yerine getirecektir ve müşterilerimize REACH düzenlemeleri uyarınca ürünlerimizdeki kimyasal maddeler hakkında bilgi vermeyi taahhüt etmekteyiz.
  • Seite 457 (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ziyaret edin veya ürünü satın aldı ınız yerel bölge ofisiyle veya ma azayla temasa geçin. Toshiba, 26891 sayılı “Elektrikli ve elektronik eşyalarda bazı zararlı maddelerin kullanımının sınırlandırılmasına dair yönetmelik” koşullarını tam olarak karşılamaktadır. EEE Yönetmeli ine Uygundur...
  • Seite 458: Bildirimler

    BILdIrIMLEr © 2009 TOSHIBA Europe GmbH. Tüm hakları saklıdır. TOSHIBA teknik de işiklikler yapma hakkını saklı tutar. TOSHIBA, do rudan ya da dolayılı olarak bu ürün ve belgeler arasındaki hata, eksik veya tutarsızlıklardan kaynaklanan hasarlardan sorumlu de ildir. Toshiba adı ve logoları Toshiba’nın tescilli ticari markalarıdır.

Inhaltsverzeichnis