Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Universeller Soundprozessor
UNIVERSELE SOUND PROCESSOR
DEQ-S1000A
Bedienungsanleitung
Gebruikshandleiding
5707000012640V-B
Anschluss des Netzkabels und der Lautsprecher
Blauweiß
An der Systembedienungsbuchse des Leistungsverstärkers anschließen (max.
300 mA, 12 V Gleichspannung).
Durchtrennen Sie das angebrachte Netzkabel und verbinden Sie es dann mit dem
Schwarz (Erdung)
Fahrzeug.
An Fahrzeugkarosserie (Metall)
Der Kabelstrang-Satz (separat erhältlich) ist ebenfalls verfügbar, um das Kabel
Links
anzuschließen.
Rechts
Frontlautsprecher (STD) oder Lautsprecher im hohen Bereich (NW)
Hecklautsprecher (STD) oder Lautsprecher im mittleren Bereich (NW)
Weiß
Schwarzweiß
Grau
Schwarzgrau
Grün
Schwarzgrün
Violett
Schwarzviolett
Siehe:
• Anschlüsse bei der
Verwendung des
Lautsprechereingangskabels
• Anschlüsse bei der
Verwendung des
Cincheingangs
Zum Stromkabeleingang
Stromkabel
Gelb
An einen Anschluss mit Stromversorgung, unabhängig von der Position der Zündung
Rot
An einen von der EIN/AUS-Position der Zündung gesteuerten elektrischen
Anschluss (12 V Gleichspannung)
Fernbedienungssensor
Herunterladen von Sound Tune
Um dieses Gerät zu verwenden, laden Sie Sound Tune auf das iPhone oder
1. Verbinden Sie den Fernbedienungssensor mit dem
Smartphone (Android) herunter.
Fernbedienungssensoreingang.
Geben Sie den Suchbegriff „Pioneer Sound Tune" im Suchfenster ein oder suchen
Platzieren Sie den lichtempfangenden Teil des Fernbedienungssensors an einem
Sie mit dem folgenden QR-Code danach.
Ort, der das Fernbedienungssignal empfangen kann.
Verlegen Sie das Kabel so, dass es nicht beim Fahren stört.
WARNUNG
Versuchen Sie nicht, die Anwendung zu bedienen, während Sie fahren. Achten
Sie darauf, die Straße zu verlassen und Ihr Fahrzeug an einem sicheren Ort
abzustellen, bevor Sie versuchen, die Bedienelemente der Anwendung zu
benutzen.
Fernbedienungssensor
Sound Tune bietet folgende Optionen.
Wiedergabe von Titeln, die auf dem iPhone/Smartphone (Android)
gespeichert sind
Die abspielbaren Titelformate hängen von Ihrem Gerät ab. Ausführliche
Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Geräts.
Effekteinstellungen für iPhone-/Smartphone (Android)-Titel und den Sound
der Fahrzeugstereoanlage/des Navigationssystems
• Super-„Todoroki"-Sound
• Live-Simulation
Verschiedene Einstellungen dieses Geräts
• Standardmodus (Front/Heck/Subwoofer)
• Netzwerkmodus (3-Wege-Netzwerk)
• Lautsprechereinstellung
− Graphic-Equalizer
Informationen zu USB-Geräten
Verwendung von Sound Tune
• Ausführliche Informationen zur Bedienung des iPhone/Smartphones (Android)
Wenn Sie ein iPhone oder Smartphone (Android) an dieses Gerät anschließen,
finden Sie in der jeweiligen Anleitung.
wird auf dem iPhone oder Smartphone (Android) eine Meldung angezeigt. Sound
• Haben Sie bitte Verständnis dafür, dass wir keine Verantwortung für eine
Tune startet, wenn es automatisch gestartet werden darf.
Entschädigung übernehmen können, wenn Daten usw. zum Zeitpunkt der
Verwendung in Verbindung mit diesem Gerät verloren gehen.
• Achten Sie darauf, dass Sie das iPhone/Smartphone (Android) fixieren, wenn Sie
es zusammen mit diesem Gerät verwenden.
Informationen zur Verbindung mit diesem
Gerät
• Schließen Sie keine anderen Geräte als ein iPhone/Smartphone (Android) an
dieses Gerät an (wie einen USB-Ventilator).
• Das Gerät ist nicht mit dem Anschluss über ein USB-Hub kompatibel.
Berühren Sie das Symbol unten auf dem Bildschirm, um die Bedienung zu starten.
So setzen Sie das Gerät zurück
Setzen Sie dieses Gerät zurück, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
wenn Sie die Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurücksetzen möchten.
1. Drücken Sie die Reset-Taste, während das Gerät eingeschaltet ist.
Die Einstellungen werden initialisiert, wenn die Zündung ausgeschaltet wird
(ACC aus).
Die werkseitige Standardeinstellung wird übernommen, wenn das Gerät das
nächste Mal eingeschaltet wird.
Deutsch
Für Länder außerhalb der Europäischen Union:
Wenn Sie diese Gegenstände entsorgen wollen, wenden Sie sich bitte an
Bevor Sie beginnen
Ihre lokalen Behörden oder Händler und fragen Sie dort nach der korrekten
Entsorungsweise.
Vielen Dank für den Kauf dieses PIONEER-Produkts
VORSICHT
Um eine ordnungsgemäße Verwendung sicherzustellen, lesen Sie sich bitte diese
• Dieses Produkt wurde unter moderaten und tropischen Klimabedingungen
Anleitung durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Besonders wichtig ist,
entsprechend der Sicherheitsbestimmungen, IEC 60065, für Audio-, Video- und
dass Sie die Hinweise WARNUNG und VORSICHT in dieser Anleitung lesen. Bitte
ähnliche Elektrogeräte getestet.
bewahren Sie die Anleitung an einem sicheren und gut zugänglichen Ort auf, um
später darin nachschlagen zu können.
Anschlüsse
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique
WARNUNG
Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung
Wichtig
von Altgeräten und gebrauchten Batterien
• Wenn dieses Gerät in ein Fahrzeug eingebaut wird, das ein Zündschloss ohne
(Symbol für Geräte)
(Symbolbeispiele für Batterien)
ACC-Stellung (Stromversorgung über Starterbatterie) hat, und das rote Kabel
nicht mit dem Anschluss verbunden wird, der die Betätigung des Zündschlüssels
erkennt, kann dies zur Entladung der Batterie führen.
Diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder
Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und
elektronische Produkte und Batterien nicht über den Haushaltsmüll entsorgt
werden dürfen.
ACC-Stellung
Keine ACC-Stellung
• Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich mit einer 12-Volt-Batterie und
Zur richtigen Handhabung, Rückgewinnung und Wiederverwertung von
Altprodukten und gebrauchten Batterien bringen Sie diese bitte zu den
negativer Erdung. Andernfalls kann es zu einem Brand oder Funktionsstörungen
kommen.
gemäß der nationalen Gesetzgebung dafür zuständigen Sammelstellen.
• Um Kurzschlüsse, Überhitzung oder Fehlfunktionen zu vermeiden, achten Sie
darauf, die nachstehenden Anweisungen zu befolgen.
Mit der korrekten Entsorgung dieser Produkte und Batterien helfen Sie
− Unterbrechen Sie vor dem Einbau den Minuspol der Autobatterie.
dabei, wertvolle Ressourcen zu schonen und vermeiden mögliche negative
− Sichern Sie Kabel mit Kabelklemmen oder Klebeband. Wickeln Sie Klebeband
Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt, die durch eine unsachgemäße
um Kabel, die mit Metallteilen in Kontakt kommen, um die Kabel zu schützen.
Behandlung des Abfalls entstehen könnten.
− Verlegen Sie alle Kabel mit einem Abstand zu beweglichen Teilen wie
Schalthebel und Sitzschiene.
Weitere Informationen zur Sammlung und Wiederverwertung von Altprodukten
− Verlegen Sie alle Kabel mit einem Abstand zu warmen Umgebungen, z. B. der
und Batterien erhalten Sie von Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung, Ihrem
Auslassöffnung der Heizung.
Müllentsorger oder dem Verkaufsort, an dem Sie die Waren erworben haben.
− Verbinden Sie das gelbe Kabel nicht mit der Batterie, indem Sie es durch das
Loch zum Motorraum führen.
Diese Symbole gelten ausschließlich in der Europäischen Union.
Anschlüsse bei der Verwendung des
• Stellen Sie sicher, dass Sie den Lautsprechereingang anschließen, wenn die
Zündung Ihres Fahrzeugs keine ACC-Position (Zubehör) hat.
Lautsprechereingangskabels
Dieses Gerät wird mit der Stromversorgung des Autoradios/Navigationssystems
aktiviert.
Schließen Sie die Ausgangskabel der Lautsprecher der Fahrzeugstereoanlage
Abhängig von der Art des Autoradius/Navigationssystems wird dieses Gerät
über das Netzkabel an dieses Gerät an.
möglicherweise nicht aktiviert.
Schieben Sie den INPUT-Auswahlschalter in die Position SP.
Zum Stromkabeleingang
Stromkabel
Orange
Schwarzorange
Braun
Schwarzbraun
Links +
Links –
Rechts +
Rechts −
Fahrzeugstereoanlage/Navigationssystem
Hinweis
• Das Eingangssignal der
Fahrzeugstereoanlage/des Navigationssystems
ist Zweikanal. Das Ausgangssignal dieses Geräts wird nicht übernommen,
auch wenn Sie andere Einstellungen als den entsprechenden Kanal der
Fahrzeugstereoanlage/des Navigationssystems ändern.
• Schließen Sie den Frontlautsprecher-Ausgang der Fahrzeugstereoanlage/des
Navigationssystems an.
− Zeitanpassung
So wird dieses Gerät verwendet
− Netzwerkfilter
− Lautsprecherpegel
Abhängig von der Verbindungsmethode des iPhone/Smartphones (Android)
• Fader/Balance
kann dieses Gerät wie folgt verwendet werden.
• Quellenkalibrierung
Ausführliche Informationen zu jeder Funktionen finden Sie im Hilfe-Popup von
Wenn dieses Gerät allein verwendet wird
Sound Tune.
(wenn kein iPhone oder Smartphone (Android)
verbunden ist)
Das Gerät gibt die Soundquelle der Fahrzeugstereoanlage/des
Navigationssystems aus. Nur die Lautstärkeanpassung und die Stummschalten-
Funktionen können mit der mitgelieferten Fernbedienung bedient werden.
Für die Audioanpassung ist der Anschluss eines iPhone/Smartphones (Android)
erforderlich.
Wenn ein zu verwendendes iPhone/
Smartphone (Android) angeschlossen wird
Das Gerät kann in den folgenden vier Mustermodi verwendet werden.
Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, drücken Sie die SRC-Taste, um den
Modus umzuschalten.
Der Modus wird in der Reihenfolge Fahrzeugstereoanlagen-Modus,
Durchgangsmodus, Smartphone-Modus und Mix-Modus umgeschaltet.
Fahrzeugstereoanlagen-Modus
Das Gerät gibt die Soundquelle der Fahrzeugstereoanlage/des
Navigationssystems über das iPhone/Smartphone (Android) aus.
Smartphone-Modus
Das Gerät gibt die Soundquelle des iPhone/Smartphones (Android) aus.
Durchgangsmodus
Das Gerät gibt die Soundquelle der Fahrzeugstereoanlage/des
Navigationssystems ohne Durchschleifen über das iPhone/Smartphone (Android)
aus. (Die gleiche Ausgabe wie bei der alleinigen Verwendung dieses Geräts.)
Dieser Modus wird verwendet, wenn Video und Audio während der
Videowiedergabe im Fahrzeugstereoanlagen-Modus versetzt ausgegeben
werden.
Wenn kein Ton zu hören ist
Informationen zur Schutzfunktion
Wenn Sie keinen Ton hören können, nachdem Sie das Gerät eingebaut haben,
Dieses Produkt verfügt über eine Schutzfunktion. Wenn dieses Produkt einen
führen Sie die folgenden Schritte aus.
unnormalen Zustand erkennt, werden die folgenden Funktionen aktiviert, um das
• Stellen Sie sicher, dass das iPhone/Smartphone (Android) korrekt über ein USB-
Produkt und die Lautsprecherausgabe zu schützen.
Kabel angeschlossen ist.
• In den im Folgenden aufgeführten Situationen leuchtet die Netzanzeige rot,
• Stellen Sie sicher, dass die Umschaltung von OTG/AOA korrekt durchgeführt
blinkt rot und das Produkt schaltet sich aus.
wurde.
− Wenn der Lautsprecherausgang und das Lautsprecherkabel kurzgeschlossen
• Schalten Sie die Zündung aus/ein.
werden.
Wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen Kundendienstmitarbeiter, wenn es
− Wenn eine Gleichstromspannung an den Lautsprecherausgang angelegt wird.
nach der Durchführung der oben aufgeführten Schritte zu keiner Verbesserung
− Wenn die USB-Stromversorgung einen unnormalen Zustand erkennt.
kommt.
− Wenn die USB-Leitung einen Kommunikationsfehler aufweist.
Wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen Kundendienstmitarbeiter, wenn es
zu keiner Verbesserung kommt, obwohl Sie die Zündung aus-/eingeschaltet oder
das USB-Gerät getrennt/wieder angeschlossen haben.
− Verkleiden Sie nicht angeschlossene Kabelanschlüsse mit Isolierband.
Dieses Gerät
− Verwenden Sie eine Sicherung mit dem vorgeschriebenen Sicherungswert.
− Schließen Sie das negative Lautsprecherkabel niemals direkt an Masse an.
Dieses Gerät bietet zahlreiche Soundeffekte durch die intuitive Bedienung mit
− Binden Sie niemals die negativen Kabel mehrerer Lautsprecher zusammen.
einem Smartphone.
• Das am Produkt angebrachte grafische Symbol
bedeutet Gleichstrom.
• Überprüfen Sie die Anschlüsse der Stromversorgung und der Lautsprecher,
wenn die Sicherung dieses Geräts durchbrennt. Bestimmen und beheben
Sie die Ursache und tauschen Sie dann die Sicherung durch eine identische
Entsprechung aus.
• Stellen Sie dieses Gerät immer auf einer flachen Oberfläche auf.
Stellen Sie das Gerät nicht auf einer Fläche auf, die nicht flach ist oder
Vorsprünge aufweist. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen.
• Wenn Sie dieses Gerät installieren, achten Sie darauf, dass sich keine Teile, wie
zusätzliche Schrauben, zwischen diesem Gerät und dem Fahrzeug verfangen.
Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen.
• Lassen Sie dieses Gerät nicht in Kontakt mit Flüssigkeiten kommen. Dies könnte
zu einem elektrischen Schlag führen.
Außerdem könnte es bei Kontakt mit Flüssigkeiten zu Beschädigungen des
Geräts, Rauchentwicklung und Überhitzung kommen.
Die Oberflächen des Verstärkers und aller angeschlossenen Lautsprecher
können sich ebenfalls erwärmen und geringfügige Verbrennungen verursachen.
SICHERUNG 10 A
• Versuchen Sie nicht, dieses Gerät auseinanderzunehmen oder zu verändern.
Stromkabeleingang
Andernfalls kann es zu einem Brand, einem Stromschlag oder einer
Kabeleingang Handbremse
anderweitigen Fehlfunktion kommen.
Subwoofer-Ausgang
Hecklautsprecherausgang/Lautsprecherausgang im mittleren Bereich
Frontlautsprecherausgang/Lautsprecherausgang im hohen Bereich
Cincheingang
Fernbedienungssensoreingang
USB-Anschluss
Reset-Taste
Netzanzeige
INPUT-Auswahlschalter
DSP MODE-Auswahlschalter
Fernbedienungssensor
Anschlüsse bei der Verwendung des
Anschlüsse bei der Verwendung des Verstärkers
Cincheingangs
(separat erhältlich)
Verbinden Sie den Cinchausgang der Fahrzeugstereoanlage und den
Cincheingang dieses Geräts.
Schieben Sie den INPUT-Auswahlschalter in die Position RCA.
Systemfernbedienung
Am blauweißen Kabel anschließen.
Leistungsverstärker (separat erhältlich)
Mit Cinchkabel verbinden (separat erhältlich)
Zum Ausgang für die Frontlautsprecher (STD) oder Lautsprecherausgang im
An Cincheingang
hohen Bereich (NW)
Cinchkabel (separat erhältlich)
Frontlautsprecher (STD) / Lautsprecher im hohen Bereich (NW)
An Cinchausgang
Zum Ausgang für die Hecklautsprecher (STD) oder Lautsprecherausgang im
Fahrzeugstereoanlage/Navigationssystem
mittleren Bereich (NW)
Hecklautsprecher (STD) / Lautsprecher im mittleren Bereich (NW)
Hinweis
Zum Ausgang für den Subwoofer (STD) oder Lautsprecherausgang im niedrigen
• Das Eingangssignal der
Fahrzeugstereoanlage/des Navigationssystems
Bereich (NW)
ist Zweikanal. Das Ausgangssignal dieses Geräts wird nicht übernommen,
Subwoofer (STD) / Lautsprecher im niedrigen Bereich (NW)
auch wenn Sie andere Einstellungen als den entsprechenden Kanal der
Fahrzeugstereoanlage/des Navigationssystems ändern.
• Schließen Sie den Front-Cinchausgang der Fahrzeugstereoanlage/des
Navigationssystems an.
• Stellen Sie sicher, dass Sie den Lautsprechereingang anschließen, wenn die
Zündung Ihres Fahrzeugs keine ACC-Position (Zubehör) hat.
Dieses Gerät wird mit der Stromversorgung des Autoradios/Navigationssystems
aktiviert.
Abhängig von der Art des Autoradius/Navigationssystems wird dieses Gerät
möglicherweise nicht aktiviert.
Mix-Modus
• Bei Auswahl des Durchgangsmodus
Das Gerät mischt den Sound des iPhone/Smartphones (Android) und den Sound
• Bei der Wiedergabe von Medien über andere Apps als Sound Tune
der Fahrzeugstereoanlage/des Navigationssystems und gibt ihn aus.
Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie die Sprachführung der
Fahrzeugstereoanlage/des Navigationssystems hören möchten, während Sie die
Ausgabe des iPhone/Smartphones (Android) hören. Schalten Sie in diesem Fall
die Quelle der Fahrzeugstereoanlage/des Navigationssystems aus und stellen Sie
sie so ein, dass nur die Sprachführung ausgegeben wird.
Abhängig von der Fahrzeugstereoanlage/dem Navigationssystem ist dieser
Modus möglicherweise nicht verfügbar.
Die verfügbaren Funktionen variieren abhängig von der Anschlussmethode des
iPhone/Smartphones (Android).
Gerät
iPhone
Smartphone (Android)
Verbindungsmethode
-
AOA*1
OTG*2
Fahrzeugstereoanlagen-
-(*3)
Modus
Smartphone-Modus
✔(*4)
Durchgangsmodus
Mix-Modus
✔(*4)
*1: AOA (Android Open Accessory) ist ein Schnittstellenstandard für die
Verwendung von mit USB ausgestatteten Produkten als Zubehör über
Android-Anschlüsse.
*2: OTG (On-The-Go) ist ein Schnittstellenstandard, der USB-Geräte direkt
miteinander verbindet. Smartphones (Android) können über die OTG-
Verbindung nicht geladen werden. Achten Sie auf den Akkustand des
Smartphones (Android).
*3: Sie können für die AOA-Verbindung nicht den Fahrzeugstereoanlagen-Modus
verwenden. Die Bedienung ist mit dem Durchgangsmodus identisch.
*4: Bei der OTG-Verbindung können keine Sounds von anderen Apps als Sound
Tune über dieses Gerät ausgegeben werden.
Hinweis
Wenn das iPhone/Smartphone (Android) getrennt wird, können einige
Funktionen, wie der Super-„Todoroki"-Sound und Live-Simulation, nicht
verwendet werden.
Wenn das iPhone/Smartphone (Android) verbunden wird, können außerdem
die oben aufgeführten Funktionen unter den folgenden Bedingungen
möglicherweise nicht verwendet werden.
LAUTSPRECHEREINSTELLUNG
Technische Daten
<STANDARDMODUS>
FRONT/HECK (HPF)
ALLGEMEINES
FREQUENZ
STROMVERSORGUNG
14,4 V Gleichstrom
50 Hz, 63 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 125 Hz, 160 Hz, 200 Hz
(10,8-15,1 V zulässig)
SLOPE
ERDUNGSSYSTEM
Negativ
0 dB (Pass), -6 dB/Okt., -12 dB/Okt., -18 dB/Okt., -24 dB/Okt.
MAX. LEISTUNGSAUFNAHME
9,2 A
SUBWOOFER (LPF)
ABMESSUNGEN
170(B) x 40(H) x 95(T)<mm>
FREQUENZ
SICHERUNG
10 A
50 Hz, 63 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 125 Hz, 160 Hz, 200 Hz
GEWICHT
0,59 kg
SLOPE
0 dB (Pass), -6 dB/Okt., -12 dB/Okt., -18 dB/Okt., -24 dB/Okt.
AUDIO
GAIN
MAX. LEISTUNG
50 W x 4
PHASE
50 W x Zweikanal/4Ω + 70 W x 1-Kanal/2 Ω (für SUBWOOFER)
LAUTSPRECHERPEGEL
DAUERLEISTUNG
22 W x 4
ZEITANPASSUNG
(50 Hz bis 15 kHz, 5 % THD, 4 Ω LAST, beide Kanäle angetrieben)
<NETZWERKMODUS>
LASTIMPEDANZ
4 Ω
HOCH (HPF) FREQUENZ
1,25 kHz, 1,6 kHz, 2 kHz, 2,5 kHz, 3,15 kHz
(4 - 8 Ω (2 Ω für 1-Kanal) zulässig)
4 kHz, 5 kHz, 6,3 kHz, 8 kHz, 10 kHz, 12,5 kHz
SLOPE
-6 dB/Okt., -12 dB/Okt., -18 dB/Okt., -24 dB/Okt.
PREOUT AUSGABEPEGEL (MAX.)
4,0 V
MITTEL (LPF) FREQUENZ
1,25 kHz, 1,6 kHz, 2 kHz, 2,5 kHz, 3,15 kHz
IMPEDANZ
250 Ω
4 kHz, 5 kHz, 6,3 kHz, 8 kHz, 10 kHz, 12,5 kHz
FREQUENZGANG
10 Hz bis 20 kHz (+0 dB, -1 dB)
SLOPE
S/R-VERHÄLTNIS
105 dB
0 dB (Pass), -6 dB/Okt., -12 dB/Okt., -18 dB/Okt., -24 dB/Okt.
THD
0,01 %
MITTEL (HPF) FREQUENZ
25 Hz, 31,5 Hz, 40 Hz, 50 Hz, 63 Hz, 80 Hz
100 Hz, 125 Hz, 160 Hz, 200 Hz, 250 Hz
EQUALIZER (13-BAND-GRAPHIC-EQUALIZER)
SLOPE
FREQUENZ
50 Hz, 80 Hz, 125 Hz, 200 Hz, 315 Hz, 500 Hz
0 dB (Pass), -6 dB/Okt., -12 dB/Okt., -18 dB/Okt., -24 dB/Okt.
800 Hz, 1,25 kHz, 2 kHz, 3,15 kHz, 5 kHz, 8 kHz, 12,5 kHz
SUBWOOFER (LPF)
GAIN
±12 dB(0,1-dB-Schritte)
FREQUENZ
25 Hz, 31,5 Hz, 40 Hz, 50 Hz, 63 Hz, 80 Hz
100 Hz, 125 Hz, 160 Hz, 200 Hz, 250 Hz
SLOPE
0 dB(Pass), -12 dB/Okt., -18 dB/Okt.
-24 dB/Okt., -30 dB/Okt., -36 dB/Okt.
GAIN
PHASE
LAUTSPRECHERPEGEL
ZEITANPASSUNG
Vorbereiten der Fernbedienung
Bezeichnung der Fernbedienungstasten
Entfernen Sie vor Gebrauch die Isolierfolie.
Austauschen der Batterie
Setzen Sie die Batterie so ein, dass Plus- (+) und Minuspol (–) richtig ausgerichtet
sind.
WARNUNG
• Verschlucken Sie die Batterie nicht, da die Gefahr einer Verätzung besteht
(Die mitgelieferte Fernbedienung) Dieses Produkt enthält eine Knopfzellen-
Batterie. Wenn die Knopfzellen-Batterie verschluckt wird, kann Sie in nur 2
Stunden schwere Verätzungen verursachen und zum Tod führen.
Halten Sie neue und gebrauchte Batterien außer Reichweite von Kindern.
Stellen Sie den Gebrauch des Produkts ein und halten Sie es von Kindern fern,
falls sich das Batteriefach nicht sicher verschließen lässt.
Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn Sie glauben, dass Batterien verschluckt
VOLUME –
oder in jeglichen Körperteil eingeführt wurden.
VOLUME +
• Batterien (Batteriepack oder installierte Batterien) dürfen keiner übermäßigen
MUTE
Hitze wie Sonnenschein, Feuer usw. ausgesetzt werden.
SRC (Quelle)
Links
VORSICHT
Drücken Sie diese Taste, um den vorherigen Titel/Song auszuwählen.
• Bei einem inkorrekten Austausch der Batterie besteht Explosionsgefahr. Ersetzen
Rechts
Sie die Batterie nur mit demselben oder gleichwertigen Typ.
Drücken Sie diese Taste, um den nächsten Titel/Song auszuwählen.
WIEDERGABE/PAUSE
A
Halten Sie diese Taste gedrückt, um den Verbindungsmodus zu ändern (für
iPhone®-/AOA-Verbindung des Smartphones (Android)).
B
Halten Sie diese Taste gedrückt, um den Verbindungsmodus zu ändern (OTG-
Verbindung des Smartphones (Android)).
Anschlüsse des Handbremsenkabels
Einbau
Verbinden Sie das Gerät über das Handbremsenkabel mit dem
Handbremsenschalter.
Dieses Gerät
Wichtig
• Prüfen Sie alle Anschlüsse und Systeme vor dem endgültigen Einbau.
• Verwenden Sie keine nicht autorisierten Teile, da dies Funktionsstörungen
verursachen kann.
• Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn der Einbau das Bohren von Löchern
oder andere Modifikationen des Fahrzeugs erfordert.
• Bauen Sie dieses Gerät nicht dort ein, wo:
− es den Betrieb des Fahrzeugs stören kann.
− es infolge plötzlichen Anhaltens eine Verletzung von Insassen verursachen kann.
• Bauen Sie dieses Gerät mit einem Abstand zu warmen Umgebungen, z. B. der
Auslassöffnung der Heizung, ein.
• Um den Einstellungswert zu aktivieren, ändern Sie die Einstellung des INPUT-
Auswahlschalters oder des DSP MODE-Schalters und schalten Sie die Zündung
aus und wieder ein.
An Kabeleingang Handbremse
Handbremsenkabel
1. Stellen Sie den DSP MODE-Auswahlschalter ein.
Dieser Anschluss wird verwendet, um den EIN/AUS-Status der Handbremse
2. Stellen Sie den INPUT-Auswahlschalter ein.
zu bestimmen. Dieses Kabel muss an die Stromversorgungsseite des
Handbremsenschalters angeschlossen werden.
3. Ziehen Sie die Schrauben auf jeder Seite fest und fixieren Sie dann das Gerät.
Stromversorgungsseite
Handbremsenschalter
Erdungsseite
Hinweis
Wenn das Handbremsenkabel nicht angeschlossen ist, ist ein Teil der Funktionen
der exklusiven App (Sound Tune) eingeschränkt.
Halterung
Schraube (Kopf mit Unterlegscheibe 4 mm × 8 mm)
Schraube (Blechschraube 4 mm × 12 mm)
Bohrung (2 mm bis 2,5 mm)
Fahrzeugmatte oder Karosserie (Einbaubeispiel)
Für Smartphone (Android)-Benutzer (OTG-Verbindung)
Anschließen des Smartphones an dieses Gerät
Für iPhone-Benutzer
USB-Anschluss
USB-Kabel (für Typ A)
Lightning® – USB-Kabel (Originalprodukt oder separat erhältlich)
iPhone
Für Smartphone (Android)-Benutzer (AOA-Verbindung)
USB-Anschluss
USB-Kabel (für Typ A)
USB A-A-Kabel (separat erhältlich)
USB-OTG-Kabel (separat erhältlich)
Smartphone (Android)
Hinweis
Smartphones (Android) können über die OTG-Verbindung nicht geladen werden.
USB-Anschluss
USB-Kabel (für Typ A)
USB - Micro-USB-Kabel (separat erhältlich)
Smartphone (Android)
USB
Marken
USB-STANDARDSPEZ.
USB 2.0 Hochgeschwindigkeit
MAX. STROMVERSORGUNG
1,5 A
iPhone und Lightning sind in den USA und anderen Ländern eingetragene
Marken von Apple Inc.
Die Verwendung des „Made for Apple"-Labels bedeutet, dass Zubehör
speziell für den Anschluss an ein oder mehrere im Label angegebene
Apple-Produkte konzipiert und vom Entwickler entsprechend den
-24 - +10 dB (1dB/Schritt)
Leistungsstandards von Apple zertifiziert wurde.
NORMAL/UMGEKEHRT
Apple übernimmt keine Verantwortung für die richtige Funktion dieses
-24 - +10 dB (1 dB/Schritt)
Geräts oder seine Erfüllung von Sicherheits- oder anderen Vorschriften.
0 cm - 350 cm (2,5 cm/Schritt)
Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses Zubehörteils mit einem
Apple-Produkt die drahtlose Leistung beeinträchtigen kann.
-24 - +10 dB (1dB/Schritt)
NORMAL/UMGEKEHRT
-24 - +10 dB (1 dB/Schritt)
0 cm - 350 cm (2,5 cm/Schritt)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer DEQ-S1000A

  • Seite 1 Fahrzeugstereoanlage/des Navigationssystems hören möchten, während Sie die Fernbedienungssensoreingang. Geben Sie den Suchbegriff „Pioneer Sound Tune” im Suchfenster ein oder suchen Ausführliche Informationen zu jeder Funktionen finden Sie im Hilfe-Popup von Ausgabe des iPhone/Smartphones (Android) hören. Schalten Sie in diesem Fall Platzieren Sie den lichtempfangenden Teil des Fernbedienungssensors an einem Sie mit dem folgenden QR-Code danach.
  • Seite 2 Afhankelijk van het type autoradio / navigatiesysteem is het mogelijk dat dit afstandsbedieningssensor. Verbind de RCA-uitgangsaansluiting van het stereosysteem van de wagen en de Typ de zoekterm “Pioneer Sound Tune” in het zoekvenster of zoek op basis van de toestel niet geactiveerd wordt. van de stroomkabel.