Herunterladen Diese Seite drucken

Phoenix SS0990E Serie Bedienungsanleitung

Werbung

FRANCE
19 RUE DES HALLES
16510 VERTEUIL SUR CHARENTE • FRANCE
00 33 (0) 5 45 89 68 80
ITALY
VIA MONTE ROSA 28 • 20049
CONCOREZZO • MILAN • ITALY
39 039 5965844
GERMANY
PHOENIX SAFE • DEUTSCHLAND GMBH
WAHLERSTR. 6A • D-40472 DUSSELDORF
+49 (211) 36114140
SPAIN
AVDA • DE LA INDUSTRIA • 52 POLÍGONO INDUSTRIAL
28820 COSLADA • MADRID • ESPAÑA
0034 (91) 6736411
UNITED KINGDOM
APEX HOUSE • 1 ORRELL MOUNT • LIVERPOOL
L20 6NS • UNITED KINGDOM
+44 (0)151 944 6444
Veuillez enregistrer l' achat de votre coffre-fort sur notre site internet
Si prega di registrare l'acquisto sul nostro sito Supporto Web
Bitte registrieren Sie Ihren Safe auf unserer Website
Por favor, registre su pedido en nuestra página Web de apoyo
Please register your purchase on our Support Website
Operating Instructions for
Phoenix SS0990E Series
Mode d'emploi pour
Phoenix série SS0990E
Betriebsanleitung für
Phoenix SS0990E Serie
Istruzioni per l'uso di
SS0990E Serie Phoenix
Manual de instrucciones
para SS0990E Phoenix Serie
Phoenix Safe Company:
Where Peace mind is guaranteed
BEDIENUNGSANLEITUNG SERIE SS0990E
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DAS
ELEKTRONISCHE TASTENSCHLOSS
BENUTZERCODE WERKSEINSTELLUNG
• Der Benutzercode ist werkseitig auf 168 programmiert.
ERSTÖFFNUG
• Geben Sie den Werkscode 168 ein und drücken die #-Taste. Im Anschluss drehen
Sie bitte den Griff und öffnen die Tür. Nach erfolgreicher Codeeingabe erfolgt ein
2-facher Piepton gefolgt vom Aufleuchten der grünen LED.
• Nach falscher Codeeingabe erfolgt ein 4-facher Piepton gefolgt vom Aufleuchten
der gelben LED.
• Nach 4 aufeinanderfolgenden fehlerhaften Eingaben schaltet das Schloss in eine
15-minütige Sperrzeit. In dieser Zeit wird das Schloss auf keinen Tastendruck
reagieren.
BEVOR SIE DEN SAFE IN BETRIEB NEHMEN, IST ES UNBEDINGT ERFORDERLICH,
DASS SIE DEN 3-STELLIGEN WERKSCODE AUF IHREN PERSÖNLICHEN 4-8-STELLI-
GEN CODE UMSTELLEN. BITTE ALLE ÄNDERUNGEN IMMER BEI OFFENER SAFETÜR
DURCHFÜHREN.
Welche Codelänge bedeutet welche Sicherheitsstufe
4-stelliger Code
= 10.000 Codevarianten
6-stelliger Code
= 1.000.000 Codevarianten
8-stelliger Code
= 100.000.000 Codevarianten
CODEÄNDERUNG
• Drücken Sie den roten bzw. grünen Resetknopf auf der Türinnenseite in der Nähe
der Scharnierbänder.
• Es folgt ein 2-facher Piepton gefolgt vom Dauerleuchten der gelben LED. Das
Schloss ist nun programmierbereit.
• Geben Sie Ihren neuen 4-8-stelligen Code ein. Drücken Sie die *-Taste. Die gelbe
LED erlischt.
• Bevor Sie den Safe verschließen testen Sie bitte mehrfach die einwandfreie
Funktion des Schlosses / Codes. Nach erfolgreicher Codeumstellung erfolgt ein
2-facher Piepton gefolgt vom Aufleuchten der grünen LED.
BATTERIEN AUSTAUSCHEN
• Leuchtet die rote LED wechseln Sie bitte die Batterie
• Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung unterhalb der Eingabeeinheit
• Tauschen Sie die leere 9 Volt Blockbatterie (bitte nur Alkaline Batterien
verwenden) aus
• Stecken Sie die Batteriefachabdeckung wieder in die Eingabeeinheit zurück
Batteriefachabdeckung
BITTE BEACHTEN: SOLLTEN SIE DEN GÜLTIGEN CODE VERGESSEN KANN DER SAFE
NUR NOCH DURCH EINEN SERVICETECHNIKER GEÖFFNET WERDEN. Bitte kontaktieren
Sie in diesem Fall eine von den unten angegebenen Servicenummern.
• Großbritannien und Irland +44 151 944 6447
• Deutschland +49 202 6951925
• Frankreich, Spanien, Italien +33 545 89 68 80
BATTERIEN
Altbatterien gehören nicht in den Hausmüll. Die Batterien sollten zur
Entsorgung zu einer geeigneten Sammelstelle gebracht werden. Sie können
Ihre gebrauchten Batterien auch unentgeltlich an die Verkaufsstelle
(Versandlager) schicken.
ANLEITUNG FÜR DIE BODENVERANKERUNG
DER CASH DEPOSIT TRESOR-SERIE SS0990E
BENÖTIGEN SIE
1) Bohrmaschine
2) 1 Bohrer 13mm Durchmesser
3) Klebeband
4) Bleistift
5) Lineal
GEEIGNETER AUFSTELLORT
1) wählen Sie einen Aufstellort, an dem der Zugang nicht eingeschränkt ist, sodass
die Tresortür problemlos geöffnet werden kann
2) der Boden sollte eben sein
3) Betonböden sind ideal.
BOHREN UND VERANKERN
1) stellen Sie den Safe auf die gewünschte Position. Markieren Sie mit dem
Bleistift den Boden um den Safe herum. (wenn der Safe vor einer Wand
aufgestellt werden soll, reicht es, die Vorderseite und die Seiten des Safes auf
dem Boden zu markieren)
2) öffnen Sie die Tür des Safes
3) markieren Sie für das Bohren die Position auf dem Boden. Stecken Sie den
Bleistift durch die für die Bodenverankerung vorgesehenen Befestigungslöcher
im Safe.
4) schieben Sie den Safe zur Seite, sodass Sie Zugang zu den Markierungen auf
dem Boden haben
5) vor dem Bohren: messen Sie mit dem Lineal 95mm von der Spitze des Bohrers
und bringen Sie an der Stelle am Bohrer ein Stück Klebeband an, damit Sie nicht
zu tief bohren
6) bohren Sie die 13mm Löcher bis zu den auf dem Bohrer markierten 95mm in
den Boden
7) schieben Sie den Safe wieder auf die richtige Position und führen Sie die Bolzen
durch die Befestigungslöcher im Safe in die Löcher im Boden und ziehen sie fest.
Ihr Safe ist nun sicher verankert!
ISTRUZIONI PER LA SERIE SS0990E
ISTRUZIONI D'USO PER CHIUSURA DIGITALE
IMPOSTAZIONE FABBRICA CODICE UTENTE
• Il codice utente impostato in fabbrica è 168
APRIRE LO SPORTELLO PER LA PRIMA VOLTA
• Inserire il codice utente impostato in fabbrica 168 e premere il tasto # quindi
ruotare il pomello in posizione aperta. Se il codice inserito è corretto, la chiusura
emetterà un doppio "bleep" e il LED VERDE si illuminerà.
• Se il codice inserito è incorretto, la chiusura emetterà un "bleep" per 4 volte e il
LED GIALLO si illuminerà.
• Se vengono inseriti codici incorretti per quattro volte consecutive, la chiusura
andrà in blocco per 15 minuti. Durante questo periodo la tastiera non sarà
attiva.
È INDISPENSABILE CAMBIARE IL CODICE FABBRICA CON UN NUOVO CODICE UTENTE
PERSONALE DA 4 - 8 CIFRE. QUESTO PUÓ ESSERE FATTO ESCLUSIVAMENTE CON LO
SPORTELLO IN POSIZIONE APERTA.
Livelli Indicativi di Sicurezza Codice
Codice a 4 Cifre =10,000 variazioni di codice
Codice a 6 Cifre =1,000,000 variazioni di codice
= Sicherheitsstufe A
Codice a 8 Cifre =100,000,000 variazioni di codice =Alta Sicurezza Grado AAA
= Sicherheitsstufe AA
= Sicherheitsstufe AAA
COME CAMBIARE IL CODICE UTENTE
• Con sportello in posizione aperta, localizzare il tasto 're-set', posizionato sotto il
coperchietto circolare nero posto sul retro della scatoletta di chiusura dello
sportello.
• Premere il tasto 're-set' una volta, la chiusura emetterà un doppio "bleep" e il
LED GIALLO si illuminerà a conferma che la chiusura è pronta per accettare un
nuovo codice.
• Inserire il nuovo codice personale (4~8 cifre) quindi premere il tasto *.
• Verificare il funzionamento del nuovo codice personale con lo sportello aperto,
girando il pomello in posizione di chiusura ed inserendo il nuovo codice. Se il
nuovo codice inserito è corretto, la chiusura emetterà un doppio "bleep" e il LED
VERDE si illuminerà a confermo che il nuovo codice è stato accettato.
COME CAMBIARE LE PILE
• Quando la potenza delle pile è bassa, il LED ROSSO si illuminerà.
• Togliere il coperchio dell'alloggiamento pile, posizionato sotto la tastiera.
• Sostituire le pile usando il modello 9 VPP3
• Riposizionare il coperchio
coperchio alloggiamento pile
ATTENZIONE: In caso si perdesse il codice utente e non sia possibile aprire la
cassaforte, può essere necessario l'intervento di un tecnico. Si prega di contattare
qualsiasi sede Phoenix Service ai numeri sotto indicati provvisti di numero seriale
della cassaforte.
UK e Irlanda +44 151 944 6447
Germania +49 202 695 1925
Francia, Spagna, Italia +33 545 89 68 80
PILE
Non eliminare le pile usate insieme ai rifiuti domestici. Eliminare le pile
nei centri di raccolta preposti. E' possibile restituire le pile usate al proprio
rivenditore a sue spese (dove indicato).
ISTRUZIONI PER IL FISSAGGIO DELLA SERIE
SS0990E CASHIER DEPOSIT
SARANNO NECESSARI
1)
Un trapano elettrico.
2)
Una punta da trapano da 13mm.
3)
Nastro adesivo.
4)
Una matita
5)
Un righello
SCEGLIERE IL POSTO PER INSTALLARE LA CASSAFORTE
1)
Scegliere un posto che non abbia restrizioni di accesso e che permetta
l'apertura dello sportello.
2)
Assicurarsi che il pavimento sia piano.
3)
Il pavimento in cemento è ideale.
TRAPANARE & FISSARE
1) Posizionare la cassaforte nel posto scelto. Con una matita tracciare una sagoma
attorno alla cassaforte. (se la cassaforte è contro un muro, basterà tracciare il
lato frontale e quelli laterali)
2) Aprire lo sportello.
3) Tracciare sul pavimento i punti dove posizionare i bulloni. Usare la matita
attraverso i fori di fissaggio sulla base della cassaforte.
4) Spostare la cassaforte, in modo da poter lavorare sui punti tracciati.
5) Prima di usare la punta del trapano di 13mm , misurare con il righello 95mm
dall'apice della punta e contrassegnare la distanza con un pezzetto di nastro
adesivo in modo da non superare con il trapano la profondità richiesta.
6) Effettuare i fori da 13 mm fino a raggiungere 95mm di profondità.
7) Riposizionare la cassaforte, inserire i bulloni completi nei fori praticati sulla
base della cassaforte e stringere.
La cassaforte è stata fissata correttamente.
=Alta Sicurezza Grado A
=Alta Sicurezza Grado AA

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Phoenix SS0990E Serie

  • Seite 1 NUR NOCH DURCH EINEN SERVICETECHNIKER GEÖFFNET WERDEN. Bitte kontaktieren Sie in diesem Fall eine von den unten angegebenen Servicenummern. qualsiasi sede Phoenix Service ai numeri sotto indicati provvisti di numero seriale della cassaforte. • Großbritannien und Irland +44 151 944 6447 •...
  • Seite 2 WARNING: If you lose the user code, and you cannot open the safe an engineer le rogamos contacte con el Departamento de Atención al Cliente de Phoenix en may be required. Please contact any Phoenix Service Dept with the serial number WARNING: If you lose the user code, and you cannot open the safe an engineer cualquiera de los siguientes teléfonos, facilitando el número de serie de la caja...