Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung
Altus NR2
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SEPTENTRIO Altus NR2

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Altus NR2...
  • Seite 2 Dokument dient nur zur Information und beinhaltet keine Empfehlungen oder Befürwortung. Septentrio NV ist nicht haftbar für die Leistung oder die Verwendung des Altus NR2, was GNSS-Charakteristika, USA Department of Defense operations control, atmosphärische Effekte, Mehrwegeffekte und RF-Interferenzen anbelangt.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Altus NR2 einschalten ........
  • Seite 4 INHALTSVERZEICHNIS 5 Kon guration des Altus NR2 als Basis ......... . . 41...
  • Seite 5: Einleitung

    Verwenden Sie Ihr Smartphone oder Tablet Der Altus NR2 kann mit jedem Gerät mit WLAN kommunizieren. Verbinden Sie das Gerät mit dem Altus NR2, öffnen Sie Ihren Browser und der Altus NR2 ist innerhalb von Minuten kon guriert. Bereit für Esri Der Altus NR2 wurde speziell für Benutzer von ArcGIS entworfen, die...
  • Seite 6: Altus Nr2 Technische

    1,9 m SBAS (WAAS, EGNOS, MSAS) 0,6 m 0,8 m DGPS 0,4 m 0,9 m RTK (Fixed) 0,6 cm + 0,5 ppm 1 cm + 1 ppm Der Altus NR2 kann auf einen Standard GPS-Stab mit 5/8" Gewinde geschraubt werden.
  • Seite 7: Hinweise Für Anwender

    ändern. 1.2.1 Garantie Septentrio NV bietet zwei Jahre Garantie für den Altus NR2 Empfänger an, frei von Material- und Verarbeitungsfehlern vom Kaufdatum auf der Rechnung des ersten Käufers. Garantie für Kabel und anderes Zubehör beträgt 90 Tage. Firmware-Upgrades sind für die Lebensdauer des Produkts kostenfrei.
  • Seite 8: Support

    KAPITEL 1. EINLEITUNG 1.2.2 Support Kontaktieren Sie für Support Ihren Septentrio-Händler. Weitere Informationen nden Sie auf der Septentrio Support-Internetseite zur Dokumentation und zu Firmware-Upgrades. Die Septentrio Technical Support Gruppe nden Sie hier: http://www.septentrio.com support@septentrio.com Europa Septentrio NV Phone: +32 16 300 800...
  • Seite 9: Ce Hinweis

    KAPITEL 1. EINLEITUNG 1.2.3 CE Hinweis Empfänger der Altus NR2 Familie tragen das CE-Symbol und sind deshalb konform zur Direktive 2004/108/EC-EMC und Nachträgen, 2006/95/EC-Niedrigspannungs-Direktive, beide vervollständigt durch die CE-Markierungsdirektive 93/68/EC. Was EMC/EMV betrifft, sind die Geräte als Klasse B deklariert und damit für Wohn- und Geschäftsumgebungen geeignet.
  • Seite 10: Fcc Regularien

    KAPITEL 1. EINLEITUNG 1.2.5 FCC Regularien Dieses Gerät erfüllt den Teil 15 der FCC Richtlinien. Die Verwendung hält zwei Bedingungen ein: (1) Dieses Gerät darf keine schädliche Interferenz versursachen und (2) das Gerät muss jede erhaltene Interferenz akzeptieren, auch Interferenz, die eine ungewünschte Funktion verursachen kann.
  • Seite 11: Ic Richtlinien

    KAPITEL 1. EINLEITUNG 1.2.6 IC Richtlinien RSS-Gen 7.1.3 Dieses Gerät ist konform zu den lizenzbetriebenen RSS-Standards von Industry Canada. Die Bedienung ist von zwei Bedingungen abhängig: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss jede Störung akzeptieren, inklusive einer Störung, die einen unerwünschten Betrieb des Geräts verursachen kann.
  • Seite 12: Sicherheitsinformation

    Hinweisnummer, die vor jeder Warnung steht, um seine Übersetzung in den Sicherheitshinweisen zu nden, die mit dem Gerät gelieft werden. Hinweis 2/WARNUNG: die Stromversorgung, die von Septentrio geliefert wird, soll nicht durch eine andere ersetzt werden. Hinweis 3/WARNUNG: die endgültige Entsorgung des Produkts soll gemäß...
  • Seite 13: Altus Nr2 Überblick

    KAPITEL 2. ALTUS NR2 ÜBERBLICK 2 Altus NR2 Überblick 2.1 Lieferumfang Ein Altus NR2 System beinhaltet die folgenden Artikel: Artikel Nutzung (Artikelnr.) USB-Kabel Kon guration über USB (214100) Vier Li-Ionen-Akkus (214095) Stromversorgung des Altus NR2 Externes Ladegerät Externes Doppel-Ladegerät über (EU:214866, UK:214867, AU:214868, US:214869) Stromstecker oder Zigarettenanzünder...
  • Seite 14: Zusätzlich Verfügbare Kabel

    KAPITEL 2. ALTUS NR2 ÜBERBLICK 2.2 Zusätzlich verfügbare Kabel Artikel Nutzung (Artikelnr.) CBL_Altus_NR2_COM DB9 serieller, männlicher RS232-Stecker für externe (214995) Funkkommunikation DB9 serieller, weiblicher RS232-Stecker und CBL_Altus_NR2_COM_PWR Stromkabel mit offenem Ende (Versorgungsbereich: (214969) 9-30 VDC)
  • Seite 15: Altus Nr2 Design

    KAPITEL 2. ALTUS NR2 ÜBERBLICK 2.3 Altus NR2 Design 2.3.1 Bedienfeld Der Altus NR2 hat ein intuitiv verwendbares Bedienfeld mit Status-LEDs und einer Ein-/Aus-Taste in der Mitte. Abbildung 2-2: Altus NR2 Bedienfeld Die unten stehende Tabelle bietet einen Überblick über die LEDs-Anzeigen. Eine komplette Beschreibung der Anzeige nden Sie im Kapitel A.2.
  • Seite 16: Funktionen Der Ein-/Aus-Taste

    KAPITEL 2. ALTUS NR2 ÜBERBLICK Funktionen der Ein-/Aus-Taste Neben dem Ein- und Ausschalten des Altus NR2 kann die Ein-/Aus-Taste auf dem Bedienfeld verwendet werden, um das WLAN und das interne Datenlogging ein- und auszuschalten, wie in der Tabelle 2.3-2 beschrieben.
  • Seite 17: Akkus Und Sim-Karte

    KAPITEL 2. ALTUS NR2 ÜBERBLICK 2.3.2 Akkus und SIM-Karte Der Altus NR2 verfügt über zwei Batteriefächer. Der Pluspol für die Batterien ist der, der näher am Bedienfeld liegt. Das SIM-Karten-Fach liegt unter dem linken Batteriefach und hat eine wasserdichte Abdeckung.
  • Seite 18: Altus Nr2 Stecker

    KAPITEL 2. ALTUS NR2 ÜBERBLICK 2.3.3 Altus NR2 Stecker Der Altus NR2 hat einen 9-Pin Lemo-Stecker an der Unterseite, wie Abbildung 2-5 zeigt. Ist das interne Ladgerät angeschlossen, wird dieses den Altus NR2 mit Strom versorgen und die Akkus laden, die sich im Altus NR2 be nden.
  • Seite 19: Start Mit Dem Altus Nr2

    Leere Akkus brauchen 3-4 Stunden, um voll zu laden. Internes Ladegerät des Altus NR2 Als Alternative können Sie den Altus NR2 über das interne Ladegerät mit Strom versorgen, wenn Sie den Altus NR2 kon gurieren. Eine WLAN- oder USB-Verbindung zu einem Smartphone, Tablet oder Computer Ein Gerät mit WLAN kann verwendet werden, um den Altus NR2 über das...
  • Seite 20: Vorbereitung Desa

    Die SIM-Karte kann beschädigt werden, wenn Sie bei eingeschaltetem Gerät eingelegt oder herausgenommen wird. 1. Legen Sie den Altus NR2 so auf eine ache Ober äche, dass das Akkufach nach oben zeigt wie in Abbildung 2-3 2. Öffnen Sie die das SIM-Karten-Fach, indem Sie das Akkufach öffnen.
  • Seite 21: Wlan Ein- Und Ausschalten

    KAPITEL 3. START MIT DEM ALTUS NR2 3.2.4 WLAN ein- und ausschalten Der einfachste Weg, den Altus NR2 zu kon gurieren, ist die Nutzung des Web-Interface über WLAN. 1. Ist das WLAN bereits eingeschaltet, leuchtet die WLAN-LED grün. 2. Leuchtet die WLAN-LED nicht, drücken Sie 2x kurz hintereinander die Ein-/Aus-Taste.
  • Seite 22: Mit Dem Web-Interface Verbinden

    Web-Interface verbinden. Der Altus NR2 identi ziert sich standardmäßig selbst als Drahtlosnetzwerk oder Access Point. Wie Sie sich mit dem Altus NR2 über WLAN verbinden, ist in den unten aufgeführten Schritten erklärt: 1. Warten Sie, bis der Altus NR2 vollständig hochgefahren ist, nachdem Sie ihn eingeschaltet haben (ungefähr 20 Sekunden).
  • Seite 23: Kon Guration Des Altus Nr2 Als Rover

    4 Kon guration des Altus NR2 als Rover 4.1 Standardeinstellungen als Rover Um den Altus NR2 als Rover einzusetzen und Differenzialkorrekturdaten von einer Basis zu empfangen, stellen Sie sicher, dass Rover im Feld ’Mode’ im Menü ’Position Mode’ unter ’GNSS’ ausgewählt ist, wie die Abbildung 4-1 zeigt. Dies ist der standardmäßig eingestellte Betriebsmodus des Altus NR2.
  • Seite 24 KAPITEL 4. KONFIGURATION DES ALTUS NR2 ALS ROVER Abbildung 4-2: Mit der Standardeinstellung ’auto’ akzeptiert der Altus NR2 ein beliebiges Format von ankommenden Differenzialkorrekturen.
  • Seite 25: Verbindung Über Mobiles Internet

    Je nach Anbieter müssen Sie auch einen Benutzernamen und ein Passwort eingeben. 3. Stellen Sie sicher, dass die ’Power’ und ’Connect’ auf ’on’ gestellt sind. 4. Klicken Sie auf ’Ok’. Abbildung 4-3: Internetverbindung des Altus NR2 über das Modem...
  • Seite 26 (z.B. HSPA). Das Status-Feld auf der rechten Seite des Fensters zeigt Details zur Verbindung an, wie Abbildung 4-3 zeigt. Das Modem des Altus NR2 sollte über den Reiter ’Cellular/Modem’ des Web-Interfaces oder über den Befehl ’setCellularParameters’ in der Expert Console kon guriert werden. Andere...
  • Seite 27: Verbindung Zu Einem Ntrip-Caster

    1. Stellen Sie sicher, dass Sie eine Modemverbindung haben, wie im vorherigen Kapitel beschrieben. 2. Wählen Sie den Reiter Corrections/NTRIP im Web-Interface des Altus NR2. Abbildung 4-4: Ntrip-Reiter des Web-Interface Sie haben die Möglichkeit, bis zu drei verschiedene Ntrip-Kon gurationen einzugeben. Dies ist nützlich, wenn Sie an verschiedenen Orten zwischen den Ntrip-Verbindungen wechseln...
  • Seite 28 9. Der Altus NR2 verbindet sich automatisch. Abbildung 4-6: Receiving differential corrections via NTRIP Ist das Feld ’Mode’ auf ’Client’ gesetzt, verbindet sich der Altus NR2 automatisch mit dem Ntrip-Caster, wenn er eingeschaltet wird. Ist das Feld ’Mode’ auf ’Off’ gesetzt, werden keine Korrekturen empfangen.
  • Seite 29: Verbindung Über Gsm

    Rover die Basisstation unter der Nummer 0474 90 86 52 an. Schritt 1: Überprüfung, dass der Empfänger im Rover Modus ist Das Kapitel 4.1 zeigt, wie Sie überprüfen können, ob der Altus NR2 als Rover kon guriert ist. Schritt 2: Kon guration der Verbindung zur Basisstation Wählen Sie im ’Communication’-Menü...
  • Seite 30 KAPITEL 4. KONFIGURATION DES ALTUS NR2 ALS ROVER Kon guration der Basisstation, um eine GSM-Verbindung Abbildung 4-7: (Datenanruf) vom Rover zu empfangen Bitte beachten Sie, dass die GSM-Verbindung nur funktioniert, wenn Akkus eingelegt sind. Mit einer externen Stromversorgung ist die GSM-Verbindung nicht möglich.
  • Seite 31: Verbindung Via Ip-Adresse Und Mobiles Internet

    In diesem Fall schickt die Basisstation (z.B. ein Referenznetzwerk oder ein anderer Altus NR2) Korrekturen über IP. Dieses Kapitel beschreibt die Rover-Einstellungen für den Altus NR2. Für die Kon guration des Altus NR2 als Basisstation über eine IP-Adresse wechseln Sie bitte in das Kapitel 5.2.2.
  • Seite 32 KAPITEL 4. KONFIGURATION DES ALTUS NR2 ALS ROVER Geben Sie die TCP/IP-Adresse und die Portnummer der Abbildung 4-9: Verbindung ein Schritt 3: Kon guration des Empfangs von Differenzialkorrekturen Unter dem Reiter ’Corrections Input’ können Sie den Kommunikationsport und den RTCM-Datenstrom auswählen, der als Input erwartet wird. Dies ist in der Abbildung 4-10 dargestellt.
  • Seite 33: Verbindung Über Wlan

    Abbildung 4-11: Basis-Rover Kon guration über WLAN Schritt 1: Überprüfung, ob der Empfänger im Rover mode ist Das Kapitel 4.1 zeigt, wie Sie den Altus NR2 so einstellen können, dass er als Rover fungiert. Schritt 2: Kon guration des Rovers zum Empfang von Differenzialkorrekturen...
  • Seite 34 KAPITEL 4. KONFIGURATION DES ALTUS NR2 ALS ROVER Abbildung 4-12: Klicken Sie auf ’Enable WiFi Client’ • Als nächstes klicken Sie auf ’Con gure Networks’ im Feld ’WiFi Client Status’, wie in Abbildung 4-13 gezeigt. Hier wird eine Liste der erreichbaren WLAN-Netzwerke angezeigt.
  • Seite 35: Kon Guration Des Eingangs Von Differenzialkorrekturen

    KAPITEL 4. KONFIGURATION DES ALTUS NR2 ALS ROVER Kon guration des Eingangs von Differenzialkorrekturen Unter dem Reiter ’Corrections Input’ können Sie das Korrekturformat auswählen, das akzeptiert wird. Die Standardeinstellung ist ’auto’, wie in Abbildung 4-15 gezeigt. Das Format wird hierbei automatisch festgestellt. Ein spezi sches Format kann explizit über die Dropdown-Liste ausgewählt werden.
  • Seite 36 KAPITEL 4. KONFIGURATION DES ALTUS NR2 ALS ROVER Schritt 3: Kon guration von zusätzlichen Einstellungen Das Kapitel 4.4 zeigt detailliert zusätzliche Einstellungen, die notwendig sein könnten. Schritt 4: Überprüfung der Kon guration Wurden sowohl die Basisstation als auch der Rover korrekt kon guriert, zeigt das Rover-Menü...
  • Seite 37: Bluetooth-Verbindung

    1. Gehen Sie ins Menü Communications/Bluetooth im Web-Interface des Altus NR2. 2. Der Reiter ’Bluetooth’ zeigt den Gerätenamen und den Kopplungscode an, den Sie brauchen, um die Verbindung zu Ihrem Gerät, das die Daten des Altus NR2 nutzt, herzustellen. 3. Wählen Sie die Bluetooth-App auf Ihrem Gerät, suchen Sie nach dem Altus NR2 und koppeln Sie beide Geräte.
  • Seite 38: Kon Guration Der Ausgabe Von Sbf- Und Nmea-Daten

    Wenn die Kon guration abgeschlossen ist, klicken Sie auf ’OK’, um die Einstellungen anzuwenden Im Beispiel, das in Abbildung 4-19 gezeigt wird, wurde der Altus NR2 kon guriert, um jede Sekunde NMEA GGA und ZDA-Nachrichten über die serielle COM-Verbindung (COM1) auszugeben.
  • Seite 39 KAPITEL 4. KONFIGURATION DES ALTUS NR2 ALS ROVER Abbildung 4-19: Beispiel zur Ausgabe von NMEA GGA und ZDA über die serielle COM-Verbindung...
  • Seite 40: Instellungen

    KAPITEL 4. KONFIGURATION DES ALTUS NR2 ALS ROVER 4.4 Zusätzliche Rover-Einstellungen 4.4.1 Festlegen der Antennenhöhe Die Antennenhöhe ist das Offset zwischen der Höhe der gemessenen Position und des Antennen-Referenzpunkts. In der Regel ist sie die Länge des GPS-Stabs. 1. Klicken Sie auf den Reiter GNSS/Status und geben Sie die Antennenhöhe ein.
  • Seite 41: Kon Guration Des Altus Nr2 Als Basis

    Position für die Basis zu verwenden. Statische Position der Basis Um mit einer Basis zu arbeiten, sollte die Position des Altus NR2 statisch sein. Wählen Sie den statischen Positionsmodus im Reiter "GNSS", wie in Abbildung 5-1 gezeigt. Abbildung 5-1: Festlegung der Position des Altus NR2 Basis als statisch...
  • Seite 42: Festlegen Der Korrekten Position

    KAPITEL 5. KONFIGURATION DES ALTUS NR2 ALS BASIS Festlegen der korrekten Position Der nächste Schritt ist, die Antennenposition des Altus NR2 festzulegen. Standardeinstellung ist "auto" und kann für Vorführungne oder relative Positionierungen genutzt werden.Für die meisten Anwendungen muss die Position jedoch genau vermessen werden.
  • Seite 43: Verbindung Der Basis Zum

    Nummer 0474 90 86 52an. Ist "Role" auf "Accepting" gesetzt, nimmt der Empfänger jeden ankommenden Anruf an. Abbildung 5-3: Überblick über die Basis-Rover-Kon guration für die Übertragung von Differenzialkorrekturen über GSM Schritt 1: Festlegen der Altus NR2 Basis-Position Legen Sie die Basis-Position des Altus NR2 fest, wie im Kapitel 5.1 beschrieben.
  • Seite 44 KAPITEL 5. KONFIGURATION DES ALTUS NR2 ALS BASIS Schritt 2: Kon guration der Verbindung zum Rover Unter dem Reiter ‘Communication’ wählen Sie ‘Cellular’, um das Modem der Basis für den Empfang eines Datenanrufs zu kon gurieren. Die wichtigsten Einstellungen sind in Abbildung 5-4 hervorgehoben.
  • Seite 45 KAPITEL 5. KONFIGURATION DES ALTUS NR2 ALS BASIS Schritt 3: Kon guration der Ausgabe von Differenzialkorrekturen Fenster "Corrections Output" können Typ, Anzahl Intervall Differenzialkorrekturen einstellen, die Sie an den Rover senden möchten. Die speziellen Nachrichten, die für RTK und DGNSS notwendig sind, werden standardmäßig eingestellt. Die Auswahl von DC1 als Verbindungsport wie in Abbildung 5-5 gezeigt sendet Korrekturdaten zu jedem Rover aus, der sich per Datenanruf verbindet.
  • Seite 46: Verbindung Über Mobiles Internet

    Legen Sie die Position der Altus NR2 Basisstation fest, wie im Kapitel 5.1 beschrieben. Schritt 2: Kon guration der Ausgabe von Differenzialkorrekturen Kon guration der Modemverbindung • Stellen Sie sicher, dass das Modem des Altus NR2 verbunden ist. Das Kapitel 4.2.1 zeigt detailliert, wie dies durchzuführen ist. • Wenn Modem...
  • Seite 47: Optional Kon Gurieren Sie Einen Dynamic Dns Service

    IP-Adresse, empfehlen wir, den Dynamic DNS Service des Altus NR2 zu verwenden. Damit verwendet der Altus NR2 eine feste und einzige URL für die Verbindung zur Basis (z.B. nr2-123.dyndns.org). In diesem Fall sollte die Dynamic DNS Kon guration auf der Basis gemacht werden.
  • Seite 48 KAPITEL 5. KONFIGURATION DES ALTUS NR2 ALS BASIS Ausgabe von RTCMv3 Differenzialkorrekturen auf dem Abbildung 5-9: kon gurierten TCP/IP-Serverport des Basisstationsempfängers...
  • Seite 49: Kon Guration Der Wlan-Verbindung Als Access Point

    Abbildung 5-10: Basis-Rover Kon guration über WLAN Schritt 1: Festlegen der Position der Altus NR2 Basis Legen Sie die Position der Altus NR2 Basis fest, wie in Kapitel 5.1 beschrieben. Schritt 2: Kon guration der Basis für die Ausgabe von Differenzialkorrekturen...
  • Seite 50: Kon Guration Einer Ips-Verbindung

    KAPITEL 5. KONFIGURATION DES ALTUS NR2 ALS BASIS können nun einen Internetbrowser öffnen und sich mit dem Web-Interface verbinden. Verwenden Sie dazu die IP-Adresse 192.168.3.1, wie in Abbildung 5-11 gezeigt. Verbindung über USB zum Web-Interface über die URL Abbildung 5-11: 192.168.3.1...
  • Seite 51: Kon Guration Der Korrektur-Streams

    KAPITEL 5. KONFIGURATION DES ALTUS NR2 ALS BASIS Kon guration der Korrektur-Streams Unter dem Reiter "Corrections Output" können Sie das Format und die individuellen Nachrichten der Differenzialkorrekturen auswählen, die Sie an den Rover seden möchten. Stellen Sie sicher, dass Sie die gleiche IPS-Verbindung wählen, die Sie im vorherigen Schritt kon guriert haben.
  • Seite 52: Andere Funktionen Des Empfängers

    6 Andere Funktionen des Empfängers 6.1 Aufnahme von SBF- und NMEA-Daten Daten können auf der internen 8 GB Festplatte des Altus NR2 aufgenommen werden. Dies erfolgt entweder im SBF (Septentrio Binärformat) und/oder als NMEA-Nachrichten (National Marine Electronics Association). Das Kapitel 6.2 zeigt detailliert, wie aufgenommene Daten auf den Empfänger heruntergeladen werden.
  • Seite 53: Erweiterte Einstellungen Für Die Aufnahme

    KAPITEL 6. ANDERE FUNKTIONEN DES EMPFÄNGERS 6.1.2 Erweiterte Einstellungen für die Aufnahme Der Reiter "Advanced" bietet mehrere, zusätzliche Aufnahmeoptionen. Bei der Verwendung einer Basisstation kann das Feld "Marker and Station Parameters" ausgefüllt werden. Sie können ebenfalls spezi zieren, was passieren soll, wenn die interne Festplatte voll wird. Die Standardeinstellung ist "StopLogging"...
  • Seite 54: Empfänger

    KAPITEL 6. ANDERE FUNKTIONEN DES EMPFÄNGERS 6.2 Herunterladen aufgenommenen Daten vom Empfänger Wie im Kapitel 6.1 beschrieben, können die aufgenommenen Daten auf der internen Festplatte gespeichert werden. Die Daten können über WLAN heruntergeladen werden, indem Sie das Web-Interface über WLAN oder das USB-Kabel nutzen. 6.2.1 Verwendung des Web-Interface 1.
  • Seite 55: Verwendung Der Usb-Verbindung

    6.2.2 Verwendung der USB-Verbindung Erste Verbindung mit dem USB-Kabel Der USB-Treiber für den Altus NR2 kann mit den folgenden Schritten installiert werden: Stellen Sie sicher, dass der Computer mit dem Internet verbunden ist. Verbinden Sie den Altus NR2 mit einem USB-Port Ihres Computers, indem Sie das USB-Kabel verwenden.
  • Seite 56 War der Altus NR2 noch nicht mit dem verwendeten Computer verbunden, führen Sie zunächst die Schritte aus, die im Kapitel 6.2.2 beschrieben sind. War der Altus NR2 bereits mit dem Computer verbunden und sind die Treiber installiert, können Sie den folgenden Schritten folgen, um die aufgezeichneten Daten herunterzuladen: 1.
  • Seite 57 Wurde der Altus NR2 bereits mit dem verwendeten PC verbunden, folgen Sie diesen Schritten: • Verbinden Sie den Altus NR2 mit Ihrem PC, indem Sie das USB-Kabel verwenden. • Öffnen Sie den Webbrowser und geben Sie diese IP-Adresse ein: 192.168.3.1...
  • Seite 58: Konfigurationen

    KAPITEL 6. ANDERE FUNKTIONEN DES EMPFÄNGERS 6.3 Kon gurationen Eine Kon guration ist eine Sammlung aller Einstellungen und Werte, die das Verhalten des Empfängers bestimmen. Die unten stehende Tabelle zeigt einen Überblick über die Kon gurationen des Altus NR2. Bleibt nach Beschreibung Kon guration Neustart Veränderbar...
  • Seite 59: Speicherung Der Kon Guration

    KAPITEL 6. ANDERE FUNKTIONEN DES EMPFÄNGERS 6.3.1 Speicherung der Kon guration Nach jeder Änderung der NR2-Kon guration erscheint ein Pop-Up-Fenster 6-6. Klicken Sie auf "Save", wird die neue Kon guration verwendet, wenn der Empfänger das nächste Mal eingeschaltet wird. Kon gurationen können auch als Textdateien gespeichert und auf andere Empfänger hochgeladen werden.
  • Seite 60 KAPITEL 6. ANDERE FUNKTIONEN DES EMPFÄNGERS Abbildung 6-8: Wählen Sie "Boot" als "Target" 4. Klicken Sie auf das Feld "OK", wie in Abbildung 6-9 gezeigt. Abbildung 6-9: Klicken Sie auf "OK", um den Kopiervorgang durchzuführen.
  • Seite 61: Verwaltung Der Kon Gurationen

    KAPITEL 6. ANDERE FUNKTIONEN DES EMPFÄNGERS 6.3.2 Verwaltung der Kon gurationen Die Kon gurationen des Altus NR2 können über den Reiter "Admin" verwaltet werden. 1. Klicken Sie auf den Reiter Admin. 2. Wählen Sie Con gurations. Die Kon gurationsansicht wird in Abbildung 6-10 dargestellt.
  • Seite 62: Kon Guration Einer Dynamic Dns

    IP-Adresse verbunden wird, die ihm aktuell zugewiesen ist. Schritt 1: Öffnen eines Dynamic DNS-Accounts Um diese Funktion mit dem Altus NR2 zu nutzen, sollten Sie zunächst einen Account mit einem Anbieter von Dynamic DNS anlegen, um einen Hostname für Ihren Empfänger zu registrieren.
  • Seite 63: Reset Des Altus

    KAPITEL 6. ANDERE FUNKTIONEN DES EMPFÄNGERS 6.5 Reset des Altus NR2 Wenn der Altus NR2 nicht wie erwartet funktioniert, kann ein einfacher Reset das Problem lösen. Der Empfänger kann folgendermaßen zurückgestellt werden: 1. Klicken Sie auf den Reiter Admin. 2. Klicken Sie auf "Reset".
  • Seite 64: Aktualisieren Der Firmware

    5. Klicken Sie auf das Feld "Durchsuchen" und gehen Sie in den Ordner mit der .suf-Datei. Wählen Sie die erste .suf-Datei aus, die auf den Altus NR2 geladen werden soll. Nach der Auswahl der .suf-Datei erscheint ihr Name neben dem Feld "Durchsuchen".
  • Seite 65: Verwendung Der Expert Console

    • Drücken Sie auf die Pfeiltasten nach oben und unten auf der Tastatur, können Sie durch die bereits eingegebenen Befehle scrollen. • Spezi sche Nachrichten können über den Message Inspector angesehen werden. • Die Befehle für den Altus NR2 sind in der Datei "Command Line Interface Reference Guide.pdf" beschrieben. Abbildung 6-14: Web Interface Admin-Expert Console...
  • Seite 66: Das Menü "About

    KAPITEL 6. ANDERE FUNKTIONEN DES EMPFÄNGERS 6.8 Das Menü "About" Die Hardware- und Softwarekomponenten des Altus NR2 können im Menü "About" im Feld "Receiver Identi cation" betrachtet werden. Ein Diagnostic Report kann ebenso auf dieser Seite erstellt werden. Abbildung 6-15: Web Interface Admin-About...
  • Seite 67: Einleitung

    Datenaufnahme im Außendienst direkt in die ArcGIS Online Cloud. PinPoint-GIS App Mobilität und Flexibilität sind wichtig für Ihre GIS-Projekte. Dem wird Septentrio gerechnet. Mit der Android-App erreichen Sie mit jeder Android-GIS-App (z.B. Collector für ArcGIS) auf Ihrem Smartphone oder Tablet hochpräzise Genauigkeiten im Zentimeterbereich. Die App ermöglicht es Ihnen zudem, den Empfänger zu steuern und zu überwachen.
  • Seite 68 Die folgenden Abschnitte stellen eine Einführung in die Verwendung von PointPoint-GIS Web und PinPoint-GIS App dar. Ein zusätzlicher Abschnitt zeigt Details der neueren Version des Collectors für ArcGIS mit dem Altus NR2. Ein Glossar der Begriffe, die in diesen Kapiteln verwendet werden nden Sie im Anhang E.
  • Seite 69: Erstellung Einer

    KAPITEL 7. AUFNAHME VON GIS-DATEN MIT PINPOINT-GIS ODER ANDEREN ANWENDUNGEN 7.2 Erstellung einer Karte Um PinPoint-GIS Web oder Collector für ArcGIS zu verwenden, brauchen Sie einen ArcGIS Online-Account. ArcGIS Accounts sind entweder öffentlich (kostenlos) oder gewerblich (gegen Gebühr). Mit einem öffentlichen Account können Sie Ihre eigenen Karten mit Layern anlegen die öffentlich im Internet verfügbar sind.
  • Seite 70: Erstellung Ihrer Eigenen Karte

    KAPITEL 7. AUFNAHME VON GIS-DATEN MIT PINPOINT-GIS ODER ANDEREN ANWENDUNGEN 2-Erstellung Ihrer eigenen Karte Erstellen Ihre eigene Karte entweder ArcGIS Online oder ArcGIS (Desktop-Software) Hier nden Sie einige Tutorials: https://learn.arcgis.com/en/projects/ get-started-with-arcgis-online/lessons/ create-a-map/ Möchten Sie Daten aufnehmen, ist es nötig, einen Feature-Layer zu erstellen (mit dem dazugehörigen Feature-Service).
  • Seite 71 KAPITEL 7. AUFNAHME VON GIS-DATEN MIT PINPOINT-GIS ODER ANDEREN ANWENDUNGEN 4-Hinzufügen eines aufnahmefähigen Layers Sie können Ihre eigenen Layer und Ihren eigenen Layer-Service erstellen. Ein gutes Beispiel für einen aufnahmefähigen Layer ist jedoch: Layers_Coastal_Collector Suchen Sie diesen Layer in ArcGIS Online. Dieser Layer beinhaltet Linien, Polygon- und Punktaufnahmen, die gut für Vorführungen und Tests geeignet sind.
  • Seite 72: Verbindung Zum Internet

    Im WLAN-Feld des Web-Interfaces kann der Hotspot aktiviert werden. Neben "Mobile Hotspot" wählen Sie "on" und klicken Sie auf "OK". Es ist empfehlenswert, die Kon guration als Boot zu speichern, so dass der Altus NR2 die Verbindung beim Hochfahren automatisch herstellt. Möchten Internetverbindung Ihres mobilen Gerätes verwenden, bauen Sie eine...
  • Seite 73: Verwendung Von Pinpoint-Gis Web

    KAPITEL 7. AUFNAHME VON GIS-DATEN MIT PINPOINT-GIS ODER ANDEREN ANWENDUNGEN 7.4 Verwendung von PinPoint-GIS Web Mit PinPoint-GIS Web können Sie entweder auf Ihre ArcGIS Online-Karten zugreifen oder Daten aufnehmen, die direkt mit Esri ArcGIS Online synchronisiert werden. Die Software ist eine plattformübergreifende Alternative zur Verwendung des ArcGIS Collectors. Abschnitt 7.6 nden Sie weitere Details, wie Sie den ArcGIS Collector nutzen können.).
  • Seite 74 KAPITEL 7. AUFNAHME VON GIS-DATEN MIT PINPOINT-GIS ODER ANDEREN ANWENDUNGEN Abbildung 7-2: Menü für PinPoint-GIS Web Die Navigation in der PinPoint-GIS Web-Ansicht ist direkt und erlaubt Ihnen, alle wichtigen GIS- und GNSS-Informationen auf einen Blick zu sehen. Die Ansicht kann maximiert werden, indem Sie auf das Vollbild-Feld oben rechts in der Karte klicken .
  • Seite 75: Zugang Zu Ihren Karten Über Den Altus

    KAPITEL 7. AUFNAHME VON GIS-DATEN MIT PINPOINT-GIS ODER ANDEREN ANWENDUNGEN Zugang zu Ihren Karten über den Altus Verbinden sich Ihrem Altus Empfänger. Gehen Sie zum Reiter "GNSS/PinPoint-GIS Web", wo Sie eine Basiskarte sehen. Browser sollte Internet verbunden sein (Abschnitt 7.3). Melden Sie sich bei ArcGIS Online an, indem Feld "Sign-in"...
  • Seite 76 GIS-Anwendungen relevant sind. Die Funktion des automatischen Eintragen ("Auto-Filling") ist sehr einfach zu bedienen. Sie legen eine spezi sche Namensgebung in den Attributen Ihrer Featureklasse fest. Alle folgenden Septentrio SBF-Blocks werden beim Auto-Filling in der GIS-Aufnahme unterstützt: PVTCartesian, PVTGeodetic, PosCart, PosLocal, Position und Lösung...
  • Seite 77 KAPITEL 7. AUFNAHME VON GIS-DATEN MIT PINPOINT-GIS ODER ANDEREN ANWENDUNGEN Wenn Sie Attribute in ArcGIS Online erstellen, ist es wichtig, den Feldtyp der Information, die Sie automatisch eintragen möchten, zu berücksichtigen. Die folgende Tabelle erklärt, wie die Typumwandlung zwischen GNSS-Empfänger und Ihrer GIS-Datenbank erledigt werden können.
  • Seite 78 Feldes unter Verwendung Abbildung 7-5: SBF-Namensgebung 5. Nachdem Sie das Feld hinzugefügt haben speichern Sie Ihre Karte. 6. Nach der Speicherung führen Sie die Datenaufnahme in ArcGIS Online durch. Sie sehen, dass das Formfeld automatisch vom Altus NR2 ausgefüllt wird.
  • Seite 79 KAPITEL 7. AUFNAHME VON GIS-DATEN MIT PINPOINT-GIS ODER ANDEREN ANWENDUNGEN Abbildung 7-6: Automatisch eingetragene Werte in PinPoint-GIS Web Unter Umständen wird nicht die volle Genauigkeit in den Auto-Fill-Feldern eingetragen. Dennoch leitet PinPoint-GIS Web die volle Genauigkeit an die GIS-Datenbank weiter, sobald der Anwender auf "Save"...
  • Seite 80: Verwendung Der Pin

    Position des Altus-Empfängers verwenden können • Grundlegene GNSS-Kontrolle: WLAN, GSM Mit der PinPoint-GIS App können Sie entweder die interne Modemverbindung des Altus NR2 oder die Verbindung des mobilen Gerätes nutzen. Die Diagramme oben zeigen schematisch die Verbindungsoptionen. Die PinPoint-GIS App ist eine Anwendung, die zusammen mit jeder anderen Android-App verwendet werden kann.
  • Seite 81: Installation Der Pinpoint-Gis App

    KAPITEL 7. AUFNAHME VON GIS-DATEN MIT PINPOINT-GIS ODER ANDEREN ANWENDUNGEN NR2, Altus GeoPod oder dem APS3G Empfänger verwendet werden. Die folgenden Schritte führen Sie durch die Verwendung der PinPoint-GIS App mit dem Altus NR2 Empfänger. 1-Installation der PinPoint-GIS App Die App kann vom Google Play Store auf Ihrem mobilen Android-Gerät installiert werden.
  • Seite 82: Öffnen Der App Und Herstellung Der Verbindung

    Herstellen einer Bluetooth-Verbindung müssen mit dem Altus NR2 koppeln. Dies kann auch im "Connection Manager" durchgeführt werden. 4-Überschreiben der GPS-Position Ihr mobiles Gerät hat auch einen internen GPS-Empfänger. Deshalb muss dieses Position durch die hochgenaue Position des Altus NR2 überschrieben werden.
  • Seite 83: Verwendung Von Esri

    Altus NR2 Collector für ArcGIS ist eine Applikation, erlaubt, GIS-Daten in ArcGIS Online aufzunehmen. Die neueste Version des Collectors für ArcGIS ist kompatibel mit dem Altus NR2 Empfänger. Dies ermöglicht dem Anwender, in der Esri-Umgebung zu arbeiten, um die hochgenau aufgenommenen Daten direkt in die ArcGIS Online Cloud zu übertragen.
  • Seite 84: Installation Der Esri Collector App

    In den Einstellungen des Collectors öffnen Sie "Location Provider" und wählen Sie den Empfänger aus, den Sie verwenden möchten. Ist der Altus NR2 noch nicht in der Liste, tippen Sie auf das Icon mit dem Pluszeichen und wählen Sie den gewünschten Empfänger aus der Geräteliste aus.
  • Seite 85 KAPITEL 7. AUFNAHME VON GIS-DATEN MIT PINPOINT-GIS ODER ANDEREN ANWENDUNGEN Differenzialkorrekturen können empfangen werden, indem Sie das Modem des Altus NR2 oder die PinPoint-GIS App nutzen. Wird die PinPoint-GIS App verwendet, empfehlen wir, eine WLAN-Verbindung zur App zu nutzen. So ist der Bluetooth-Port für die Collector App...
  • Seite 86: Erstellung Eines Korrektur-Pro Ls

    KAPITEL 7. AUFNAHME VON GIS-DATEN MIT PINPOINT-GIS ODER ANDEREN ANWENDUNGEN 4-Erstellung eines Korrektur-Pro ls Im "Correction Pro le" in den Einstellungen tippen Sie auf das Pluszeichen. Wählen Sie das geogra sche Koordinatensystem (GCS) Korrekturdatendienstes für Empfänger. Alternativ tippen Sie den Namen oder die ID des geographischen Koordinatensystems ein.
  • Seite 87 KAPITEL 7. AUFNAHME VON GIS-DATEN MIT PINPOINT-GIS ODER ANDEREN ANWENDUNGEN Die Verbindung von Esris ArcGIS Online Software gibt Ihnen Zugang zu zahlreichen Tools zur Analyse Verwaltung, Berichtwesen, Web-Apps und viele weitere: www.arcgis.com/features/features.html...
  • Seite 88: Appendix A Status-Icons Und Leds Des Bedienfelds

    APPENDIX A. STATUS-ICONS UND LEDS DES BEDIENFELDS A Status-Icons und LEDs des Bedienfelds A.1 Status-Icons im Web-Interface Die Icons auf der rechten Seite des oberen Banners zeigt dem Anwender schnell den Status des Altus NR2. Tabelle A.1-1: Status-Icons im Web-Interface...
  • Seite 89: Leds Des Bedienfelds

    APPENDIX A. STATUS-ICONS UND LEDS DES BEDIENFELDS A.2 LEDs des Bedienfelds Abbildung A-1: Verhalten der LEDs des Bedienfelds...
  • Seite 90: Appendix B Akkus

    Stromversorgung verbunden ist. Ist der Altus NR2 während des Ladevorgang ausgeschaltet, gibt es eine sichtbare Ladeanzeige: alle LEDs des Bedienfelds bleiben aus. • Stecken Sie den Lemo-Stecker in den Altus NR2, indem Sie den roten Punkt auf dem Stecker in Richtung Gerätmitte drehen, wie in Abbildung B-1 gezeigt.
  • Seite 91: Verwendung Des Usb-Adapters

    Akkus während Betriebs Sind beide Akkus unter 5%, verwendet der Altus NR2 beide Akkus. Der Anwender kann den linken oder rechten Akkus herausnehmen und wechseln. Der Betrieb wird dabei nicht unterbrochen. Sowohl das Web-Interface als auch die LED des Bedienfelds geben Informationen über den Akkustatus.
  • Seite 92 APPENDIX B. AKKUS Tabelle B.2-2: Akku in Verwendung...
  • Seite 93: C Punkt-Zu-Punkt Verbindung

    APPENDIX C. PUNKT-ZU-PUNKT VERBINDUNG C Punkt-zu-Punkt Verbindung Zwei Altus NR2 Geräte, die als Basis und Rover kon guriert sind, können miteinander verbunden werden, Differenzialkorrekturen über unten aufgeführten Verbindungsarten zu übertragen. Reichweite Anzahl Kosten Zusätzliche Information Verbindung Verfügbarkeit Rover begrenzt auf Die anfängliche Verbindung kann langsam sein (...
  • Seite 94 Die Verwendung Ihres mobilen Gerätes mit iOS als persönlichen Hotspot kann nützlich sein, um die Internetverbindung Ihres mobilen Gerätes mit dem Altus NR2 zu teilen. In diesem Fall muss der Empfänger im WLAN Client-Modus kon guriert sein. Der Zugriff auf das Web-Interface muss deshalb auf einem anderen Weg laufen.
  • Seite 95 APPENDIX E. GLOSSAR VON ARCGIS UND PINPOINT-GIS BEGRIFFEN E Glossar von ArcGIS und PinPoint-GIS Begriffen Ein geogra sches Informationssystem (GIS) beschreibt jedes Informationssystem, das geogra sche Informationen integrieren, speichern, bearbeiten und anzeigen kann. Mit GIS-Anwendungen können Nutzer aufgenommene Daten analysieren, sie in Karten bearbeiten und das Ergebnis der Aufnahme präsentieren.
  • Seite 96 APPENDIX E. GLOSSAR VON ARCGIS UND PINPOINT-GIS BEGRIFFEN Das Portal für ArcGIS dient dazu, Information zu organisieren und innerhalb Ihrer Organisation zu teilen. Da Sie Ihren eigenen Server verwenden, ist diese Methode sicherer. Mit PinPoint-GIS Web ist es für den Anwender ebenfalls möglich, sich mit dem eigenen ArcGIS Portal zu verbinden.
  • Seite 97 APPENDIX F. LISTE VON TYPISCHEN ACRONYMEN, DIE MIT GNSS IN VERBINDUNG STEHEN F Liste von typischen Acronymen, die mit GNSS in Verbindung stehen A Posteriori Multipath Estimation APME Antenna Reference Point American Standard Code for Information Interchange ASCII Compact Measurement Record Central Processing Unit Carriage Return Clear to Send...

Inhaltsverzeichnis