Summary QUICK INSTALLATION GUIDE OF THE SCA06 ..................7 SAFETY INSTRUCTIONS ..........................7 RECEIVING AND STORAGE ........................7 MECHANICAL INSTALLATION ........................7 ELECTRICAL INSTALLATION ........................8 USE OF THE HMI............................10 EXAMPLE 1 – PROGRAMMING THE PASSWORD .................. 11 PREPARATION FOR POWER-UP ......................11 FIRST POWER-UP ............................
If the SCA06 is not installed soon, keep it in the closed package de cet équipement. and store it in a clean and dry location (temperature between Cettes personnes doivent suivre toutes les instructions -25 ºC and 60 ºC).
(ex. pendant l'entretien et la maintenance). The power terminals may have different sizes and configurations, depending on the model of the SCA06 [see user manual – Chapter 3 – Item 3.2.1 Power Terminals – Figure 3.4 Power terminals, Table ATTENTION! 3.1 Maximum torque on the power screws].
Seite 9
The grounding connection must follow the local standards (resistance ≤ 10 ohms). DANGER! Le SCA06 doit être raccordé à une terre de protection (PE). La connexion de mise à la terre doit être conforme aux normes locales (résistance ≤ 10 ohms).
Installation Guide All the SCA06 inputs and outputs are programmable. The details of the connections are available in the user manual – Chapter 3 – Item 3.2.4.3 Control Inputs and Outputs. DANGER! Check the user manual for the maximum voltage level accepted at the digital inputs.
CE AND UL CERTIFICATIONS FUNCTIONS P00385 – P00421 P00500 – P00582 The SCA06 line of converters complies with the CE standard with up Parameters related to the motor to 15 m long motor connection cables, except for the SCA06C05P3 characteristics.
Seite 13
Servoconvertidor Guía de Instalación Série SCA06 Idioma: Español Documento: 10003003576 / 00 Fecha de Publicación: 10/2014...
Seite 15
Guía de Instalación GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN DEL SCA06 ..................17 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......................17 RECEPCIÓN Y ALMACENAMIENTO ......................17 INSTALACIÓN MECÁNICA......................... 17 INSTALACIÓN ELÉCTRICA ........................18 USO DE LA HMI ............................20 EJEMPLO 1 - PROGRAMANDO LA CONTRASEÑA ................20 PREPARACIÓN PARA ENERGIZACIÓN ....................
Posicionamiento y Fijación: procedimientos legales de seguridad vigentes. 2. Usar los equipos de protección de acuerdo con Para la instalación del SCA06, se deben dejar, al menos los espacios las normas establecidas. libres a su alrededor, como es mostrado a seguir: 3.
Instale el SCA06 en una superficie plana. Fusibles Recomendados [ver manual del usuario – Capítulo 3 – ítem 3.2.2 Fusibles Recomendados]. No coloque componentes sensibles al calor encima de la SCA06. Conexión del SCA06 a la red y al Motor: ¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO! Prever conductos o canaletas independientes para la separación física de los conductores de señal, control...
Seite 19
Figura 5: Conexión de la fuente de 24 V Conexiones de Señal y Control: Todas las entradas y salidas del SCA06 son programables. Los detalles de las conexiones están disponibles en el manual del usuario SCA06 | 19...
5. Apretar la tecla . El valor será grabado. Los parámetros de ajuste del SCA06 pueden ser agrupados de la siguiente forma, de acuerdo a sus funciones: Figura 6: HMI 1 LED indicativo de comunicación USB PARÁMETROS DE 2 LED indicativo de alimentación de la Potencia encendida...
– Capítulo 6. CERTIFICACIONES CE Y UL La línea de convertidores SCA06 cumple la norma CE con cables de conexión al motor de hasta 15 m, con excepción del modelo SCA06C05P3 que la cumple con cables de hasta 6 m.
Seite 23
Servoconversor Guia de Instalação Série SCA06 Idioma: Português Documento: 10003003576 / 00 Data de Publicação: 10/2014...
Seite 25
Guia de Instalação GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO DO SCA06 ..................... 27 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ........................ 27 RECEBIMENTO E ARMAZENAMENTO ..................... 27 INSTALAÇÃO MECÂNICA .......................... 27 INSTALAÇÃO ELÉTRICA ..........................28 USO DA HMI ............................... 30 EXEMPLO 1 - PROGRAMANDO A SENHA ....................30 PREPARAÇÃO PARA ENERGIZAÇÃO .....................
Para os propósitos deste guia, pessoas qualificadas são aquelas treinadas de forma a estarem aptas para: Para a instalação do SCA06, devem-se deixar no mínimo os espaços 1. Instalar, aterrar, energizar e operar o SCA06 livres ao redor conforme mostrado a seguir: de acordo com os manuais do produto e os procedimentos legais de segurança vigentes.
3.2.2 Cabos de Potência e Aterramento Sugeridos – Tabela 3.1. um terra de proteção (PE). A conexão de aterramento deve seguir as normas Conexão da Rede de Alimentação de Potência ao SCA06: locais (resistência ≤ 10 ohms). PERIGO! A tensão de rede deve ser compatível com a tensão...
Seite 29
Figura 5: Conexão da fonte de 24 V Conexões de Sinal e Controle: Todas as entradas e saídas do SCA06 são programáveis. Os detalhes das conexões estão disponíveis no manual de usuário – Capítulo SCA06 | 29...
5 aparecer no display. Apertar a tecla . O valor é gravado. Os parâmetros de ajuste do SCA06 podem ser agrupados da seguinte forma de acordo com suas funções: Figura 6: HMI 1 LED indicativo de comunicação USB PARÂMETROS DE CONFIGURAÇÕES...
– Capítulo 6. CERTIFICAÇÕES CE E UL A linha de conversores SCA06 atende a norma CE com cabos de conexão ao motor de até 15 m, com exceção do modelo SCA06C05P3 que atende com cabos de até 6 m.
Seite 33
Servoantrieb Kurze Installationsanleitung Reihe SCA06 Sprache: Deutsch Dokument: 10003003576 / 00 Ausgabe: 10/2014...
Seite 35
Inhalt KURZE INSTALLATIONSANLEITUNG FÜR DEN SCA06 ................37 SICHERHEITSHINWEISE ........................... 37 ANNAHME UND LAGERUNG ........................37 MECHANISCHE INSTALLATION........................ 37 ELEKTRISCHE INSTALLATION .........................38 BEDIENUNG DER MMS ..........................40 BEISPIEL 1 – PASSWORT-PROGRAMMIERUNG..................40 VORBEREITUNG AUF DIE INBETRIEBNAHME ..................41 INBETRIEBNAHME ..........................41...
Kurze Installationsanleitung KURZE INSTALLATIONSANLEITUNG FÜR DEN Wenn der SCA06 nicht sofort installiert wird, bewahren Sie ihn in der verschlossenen Verpackung an einem sauberen und trockenen SCA06 Ort auf (Temperaturen zwischen -25 und 60 ºC). SICHERHEITSHINWEISE MECHANISCHE INSTALLATION GEFAHR! Die Installationsumgebung des SCA06 muss frei von folgenden Ausschließlich qualifiziertes Fachpersonal, welches...
(*) Benötigter Platz zur Kabelverlegung. Siehe Punkt 8.3.2 auf Seite 8-19 des Benutzerhandbuchs. Kapazität der Versorgungsleitung [siehe Benutzerhandbuch – Kapitel Installieren Sie den SCA06 auf einer ebenen Fläche. 3 – Punkt 3.2.3.1. – Kapazität der Versorgungsleitung]. Montieren Sie direkt über dem SCA06 keine hitzeempfindlichen Empfohlene Sicherungen [siehe Benutzerhandbuch –...
Dabei können alle Leistungsstufen des Servoantriebs abgeschaltet werden, ohne die Verbindung zu anderen Vorrichtungen des Netzwerks zu trennen. Der Anschluss der 24-V-Spannungsversorgung ist in Abbildung 5 abgebildet. Abbildung 3: Leistungs- und Erdungsanschlüsse 1 Leistungsschalter 2 Versorgungsleitung 3 Schütz 4 Sicherungen SCA06 | 39...
Abbildung 5: Anschluss der 24-V-Spannungsversorgung sofort angewandt. Bei Parametern, die nur bei stehendem Motor geändert Signal- und Steuerungsanschlüsse: werden können, wird der neue Wert vom SCA06 erst nach Betätigen der Taste bei abgeschaltetem Motor Alle Eingänge und Ausgänge des SCA06 sind programmierbar. Für angewandt.
Lesemodus. CE- UND UL-ZERTIFIZIERUNG PARAMETER FÜR SERIELLE PARAMETER DES CAN-NETZWERKS KOMMUNIKATION Die Servoumrichter der Produktlinie SCA06 stimmen mit bis zu P00700 – P00706 P00650 – P00667 15 m langen Motoranschlusskabeln mit der CE-Norm überein, mit Parameter im Zusammenhang mit Ausnahme des Modells SCA06C05P3, welches die CE-Norm mit Parameter im Zusammenhang mit der den Funktionen bezüglich des CAN-...
Seite 43
WEG Drives & Controls - Automação LTDA. Jaraguá do Sul - SC - Brazil Phone 55 (47) 3276-4000 - Fax 55 (47) 3276-4020 São Paulo - SP - Brazil Phone 55 (11) 5053-2300 - Fax 55 (11) 5052-4212 automacao@weg.net www.weg.net...