Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Lakeland 31577 Gebrauchsanweisung

Suppenmixer mit touchscreen

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

INSTRUCTION BOOKLET
TOUCHSCREEN
SOUP MAKER
Model: 31577

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lakeland 31577

  • Seite 1 INSTRUCTION BOOKLET TOUCHSCREEN SOUP MAKER Model: 31577...
  • Seite 2 It is quick and easy to clean, with an auto- clean setting, non-stick heating plate, and cleaning brush to reach underneath the blade. Here at Lakeland, our award-winning family-owned business still offers the same excellent quality, value for money and exceptional customer service as when we founded the company back in the 1960s.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS Product features ......................4 Display ..........................5 Safety cautions ......................6-7 Before using the Touchscreen Soup Maker for the first time ........8-9 Using the auto clean setting ..................8 Instructions for use ....................10-17 Using the automatic settings ..................10 Using the manual setting ..................
  • Seite 4: Product Features

    PRODUCT FEATURES Measuring Cup Lid tab Feed hole Handle Heating plate Blade On/off button Cord and plug Display Base unit Cord and plug storage Non-slip feet Cleaning brush...
  • Seite 5: Display

    DISPLAY Increase button Low temperature (75°C-85°C) High temperature (90°C-100°C) Start/stop button Timer Chunky soup Smooth soup Sauce Ice crushing Auto clean Automatic Settings Temperature set Blend...
  • Seite 6: Safety Cautions

    Lakeland customer care team on 015394 88100. • Do not use this appliance if the lead is damaged. If the lead is damaged it must be replaced with a special lead. Contact the Lakeland customer care team on 015394 88100.
  • Seite 7 • To avoid injury or possible fire, do not cover the appliance when in use. • Do not connect this appliance to an external timer or remote control system. • An extension cable may be used with care. The electrical rating of the cable should be at least as great as the appliance.
  • Seite 8: Before Using The Touchscreen Soup Maker For The First Time

    BEFORE USING THE TOUCHSCREEN SOUP MAKER FOR THE FIRST TIME • WARNING: Do not insert the plug into an electrical outlet, or turn on the Soup Maker before you have fully assembled it. • Unpack the Soup Maker, remove all the packaging materials. •...
  • Seite 9 • The appliance will start to stir, then it will heat the water for 2 minutes, then stir the water again until the end of the auto clean cycle. • The timer will count down. The Soup Maker will bleep when the cycle has finished and the timer will show “00”.
  • Seite 10: Instructions For Use

    INSTRUCTIONS FOR USE Note: The buttons on the Soup Maker are touch sensitive and easily pressed. Keep fingers away from the buttons during cooking, to avoid pressing them by accident. USING THE AUTOMATIC SETTINGS CHUNKY SOUP, SMOOTH SOUP AND SAUCE SETTINGS •...
  • Seite 11 Here is a guide to the length and blending speed for each setting: Program Cooking Time Keep Warm Blending (75°C) 30 minutes 20 minutes Medium Speed Chunky Soup (up to 100°C) Smooth Soup 30 minutes 20 minutes High Speed (up to 100°C) 20 minutes Low Speed Sauce...
  • Seite 12 During the cooking cycle: • You can check the consistency of your soup through the jug. If you require a smoother consistency, you can stir the blade at any time by pressing and holding the BLEND button. • You can pause the cycle by pressing the START/ STOP button and add more ingredients through the feed hole with the measuring cup.
  • Seite 13 When the jug is full it is very heavy. When your soup is ready, use both hands to lift and wear oven gloves as the jug will be hot. Pour hot liquid out carefully. ICE CRUSHING SETTING The ice crushing setting blends at high speed without heating, to create nutritious smoothies and milkshakes.
  • Seite 14: Using The Manual Setting

    • Press the ICE CRUSHING button, a line will appear underneath, and the START/STOP button will flash. The timer will show 1 minute. • Press the START/STOP button to start the cycle. The button will stop flashing and change from white to yellow. •...
  • Seite 15 • Press the TEMPERATURE SET button, this will illuminate new icons on the display. • The display will show the high temperature icon which cooks at 90ºC - 100ºC. • Press the temperature set icon again, to illuminate the low temperature icon and cook at a lower temperature of 75ºC - 85ºC.
  • Seite 16 • Press the START/STOP button to start the cooking cycle. The button will stop flashing and change from white to yellow. The timer will start counting down to show how much time is left in the cooking cycle. • When the cycle has finished, it will bleep five times and the timer will display “...
  • Seite 17: Blending

    BLENDING You can use the Soup Maker as a blender without heating, to create baby food, purées, cold dips and sauces. There are three blender speed settings, LOW (01), MEDIUM (02) and HIGH (03). • Plug in and switch on the Soup Maker at the socket. •...
  • Seite 18: Recipes

    RECIPES Please note that all spoon measurements are standard metric, so 1 tsp is 5ml and 1 tbsp is 15ml. We recommend using a set of measuring spoons for accurate results. CHUNKY SOUPS CHICKEN AND SWEETCORN SOUP - Serves 4 Ingredients Quantity Chicken stock...
  • Seite 19 CHORIZO AND CHICKPEA SOUP - Serves 4 Ingredients Quantity Vegetable oil 1 tbsp Chorizo 250g, chopped Chilli flakes 1tsp Canned, chopped tomatoes 400g Canned, chickpeas 400g Chicken, ham or vegetable stock 500ml Salt and freshly ground pepper To taste Parsley Few sprigs of, chopped WHAT YOU DO Put the ingredients into the jug, except the parsley.
  • Seite 20 GREEN PEA SOUP - Serves 4 Ingredients Quantity Spring onions 3, roots removed and cut into 2-3 pieces Butter Frozen peas 350g Chicken or vegetable stock 700ml Salt and ground black pepper To taste Mint leaves (optional) WHAT YOU DO Put the ingredients into the jug, except the mint leaves.
  • Seite 21 SAUCES BÉCHAMEL SAUCE - Makes approximately 600ml Ingredients Quantity Plain flour 50g, seived Salted butter Milk 500ml Salt, fresh ground black pepper and freshly grated nutmeg To taste WHAT YOU DO Put all the ingredients in the jug. Cook using the ‘Sauce’ setting, see ‘Instructions for Use’. When the cooking cycle has finished, taste, season and serve.
  • Seite 22 BLUE SAUCE - Makes approximately 600ml Ingredients Quantity Small onion 1/2, peeled and halved Salted Butter Blue cheese, eg Stilton, Roquefort etc. 150g, roughly chopped Mascarpone cheese 150g Whipping cream 142ml Freshly ground black pepper To taste WHAT YOU DO Put all the ingredients in the jug.
  • Seite 23 TOMATO SAUCE Makes 1 bowl to serve as a dip or accompaniment Ingredients Quantity Onion 1 medium, peeled and quartered Cloves garlic 2, peeled Dried thyme 1/4 tsp Olive oil 100ml Sugar 2 tsp Salt and pepper Water 218ml Ripe tomatoes 600g Basil leaves WHAT YOU DO...
  • Seite 24 DRINKS FRESH LEMONADE - Makes about 6 glasses TIP: You can use lemonade or sparkling or soda water instead of tap water to create a fizzy drink. Ingredients Quantity Unwaxed lemons, rind on 4, cut into 8 pieces each Caster sugar 100g Water 300ml...
  • Seite 25: Frequently Asked Questions

    FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Question: Why is the Soup Maker not working? Answer: Check that the Soup Maker is plugged in and switched on at the socket. Then check that the jug is sitting correctly on the base unit, the notch on the jug need to sit securely into the groove.
  • Seite 26: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING • Unplug the Touchscreen Soup Maker and let it cool completely before cleaning. • Clean thoroughly before using for the first time and after every use. • Check the parts for wear or damage after every few uses. •...
  • Seite 27: Electrical Connections

    EU Directives: 2014/35/EU (Low Voltage Directive) and 2014/30/EU (EMC Directive). RECYCLING YOUR ELECTRICALS Along with many other high street retailers, Lakeland has joined a scheme whereby customers can take their unwanted electricals to recycling points set up around the country.
  • Seite 29 GEBRAUCHSANWEISUNG SUPPENMIXER MIT TOUCHSCREEN...
  • Seite 30: Lakeland Suppenmixer Mit Touchscreen

    LAKELAND SUPPENMIXER MIT TOUCHSCREEN Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf des Suppenmixers mit Touchscreen von Lakeland entschieden haben. Bitte lesen Sie sich diese Anleitung vor der Inbetriebnahme Ihres neuen Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie sie gut auf, falls Sie später auf die hier enthaltenen Informationen zurückgreifen möchten.
  • Seite 31 INHALT Ausstattungsmerkmale ....................32 Display .......................... 33 Sicherheitshinweise ....................34-35 Vor der ersten Ingebrauchnahme des Suppenmixers mit Touchscreen ...... 36-37 Verwendung der Selbstreinigungseinstellung............. 36 Gebrauchsanweisung ....................38-45 Verwendung der automatischen Einstellungen ............38 Verwendung der manuellen Einstellung ..............42 Pürieren ........................45 Häufig gestellte Fragen ....................
  • Seite 32: Ausstattungsmerkmale

    AUSSTATTUNGSMERKMALE Messbecher Deckelverriegelung Einfüllöffnung Deckel Griff Behälter Heizplatte Klinge Ein/Aus-Taste Netzkabel und Netzstecker Display Gerätesockel Aufbewahrung für Netzkabel und Netzstecker Rutschfeste Füße Reinigungsbürste...
  • Seite 33: Display

    DISPLAY Taste Erhöhen Niedrige Temperatur (75°C - 85°C) Hohe Temperatur (90°C - 100°C) Start-/Stopptaste Zeitschaltuhr Stückige Suppe Glatte Suppe Soße Eiscrush Selbstreinigung Automatische Einstellungen Temperatureinstellung Mixen (Blend)
  • Seite 34: Sicherheitshinweise

    Verwenden Sie das Produkt nicht, falls es Schäden aufweist oder versehentlich fallen gelassen wurde. Wenden Sie sich im Falle von Schäden oder Defekten am Gerät an den Kundenservice von Lakeland unter der Rufnummer 0800 444 1500. • Verwenden Sie das Produkt nicht, falls das Netzkabel beschädigt ist. Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch ein Spezialkabel ersetzt werden.
  • Seite 35: Warnhinweise

    • Decken Sie das Gerät während des Gebrauchs nicht ab. Es besteht Verletzungs- und möglicherweise Brandgefahr! • Schließen Sie das Gerät nicht an eine externe Zeitschaltuhr oder an ein System mit Fernbedienung an. • Lassen Sie bei der Verwendung von Verlängerungskabeln Vorsicht walten. Die elektrischen Nennwerte des Kabels müssen mindestens so hoch wie die des Geräts sein.
  • Seite 36: Vor Der Ersten Ingebrauchnahme Des Suppenmixers Mit Touchscreen

    VOR DER ERSTEN INGEBRAUCHNAHME DES SUPPENMIXERS MIT TOUCHSCREEN • WARNHINWEISE: Stecken Sie den Netzstecker nicht in die Netzsteckdose und nehmen Sie den Suppenmixer nicht in Betrieb, bevor Sie ihn vollständig montiert haben. • Packen Sie den Suppenmixer aus und entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien. •...
  • Seite 37 • Das Gerät beginnt zu rühren und erhitzt dann 2 Minuten lang Wasser; danach rührt es das Wasser bis zum Ende des automatischen Reinigungszyklus nochmals durch. • Der Timer zählt rückwärts. Der Suppenmixer piept, wenn der Zyklus beendet ist und der Timer zeigt “00”...
  • Seite 38: Gebrauchsanweisung

    GEBRAUCHSANWEISUNG Achtung: Die Tasten des Suppenmixers sind berührungsempfindlich und leicht zu drücken. Halten Sie Ihre Finger während der Zubereitung weg von den Tasten, um ein versehentliches Drücken zu verhindern. VERWENDUNG DER AUTOMATISCHEN EINSTELLUNGEN EINSTELLUNGEN FÜR STÜCKIGE SUPPE, GLATTE SUPPE UND SOSSE •...
  • Seite 39 Leitfaden für Länge und Püriergeschwindigkeit je nach Einstellung: Programm Zubereitungszeit Warm halten Pürieren (75°C) Stückige Suppe 30 Minuten 20 Minuten Mittlere Geschwindigkeit (bis zu 100°C) Glatte Suppe 30 Minuten 20 Minuten Hohe Geschwindigkeit (bis zu 100°C) Soße 20 Minuten Niedrige Geschwindigkeit (85°C - 100°C) •...
  • Seite 40 Während des Zubereitungzyklus: • Die Konsistenz Ihrer Suppe lässt sich durch den Behälter prüfen. Falls die Konsistenz glatter sein soll, können Sie die Klinge jederzeit rotieren lassen, indem Sie die Taste BLEND (Pürieren) drücken und gedrückt halten. • Sie können den Zyklus anhalten, indem Sie die Taste START/ STOP drücken und weitere Zutaten mit dem Messbecher durch das Zufuhrloch hinzugeben.
  • Seite 41: Einstellung Eiszerkleinerung

    Wenn der Behälter voll aufgefüllt ist, wird er sehr schwer. Wenn Ihre Suppe fertig ist, heben Sie den Behälter mit beiden Händen an und tragen Sie dabei Ofenhandschuhe, da er heiß sein wird. Gießen Sie heiße Flüssigkeiten vorsichtig aus. EINSTELLUNG EISZERKLEINERUNG Die Einstellung zur Eiszerkleinerung püriert unter hoher Geschwindigkeit ohne Erhitzen.
  • Seite 42: Verwendung Der Manuellen Einstellung

    • Drücken Sie die Taste ICE CRUSHING (Eiszerkleinerung) - darunter erscheint nun eine Linie und die Taste START/STOP blinkt. Der Timer zeigt 1 Minute an. • Drücken Sie die Taste START/STOP, um den Zyklus zu starten. Die Taste hört auf zu blinken und ändert ihre Farbe von weiß...
  • Seite 43 • Drücken Sie die Taste TEMPERATURE SET. Neue Symbole erscheinen jetzt auf dem Display. • Das Display zeigt das Symbol für “hohe Temperaturen” von 90ºC - 100ºC an. • Drücken Sie das Symbol zur Temperatureinstellung erneut, um das Symbol für “niedrige Temperaturen” zu beleuchten und bereiten Sie Ihre Speise bei einer niedrigeren Temperatur von 75°C - 85°C •...
  • Seite 44 • Drücken Sie die Taste START/STOP, um den Zubereitungszyklus zu starten. Die Taste hört auf zu blinken und ändert ihre Farbe von weiß auf gelb. Der Timer zählt ab jetzt rückwärts und zeigt an, wie viel Zeit im Zubereitszyklus noch verbleibt. •...
  • Seite 45: Pürieren

    PÜRIEREN Der Suppenmixer lässt sich für die Zubereitung von Säuglingsnahrung, Püree, kalten Dips und Soßen als Mixer verwenden (ohne Erhitzen). Der Mixer verfügt über drei Geschwindigkeitsstufen: LOW (01), MEDIUM (02) und HIGH (03). • Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und schalten Sie den Suppenmixer ein. •...
  • Seite 46: Häufig Gestellte Fragen

    HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Frage: Warum funktioniert der Suppenmixer nicht? Antwort: Überprüfen Sie, ob der Netzstecker des Suppenmixers richtig in der Steckdose sitzt. Prüfen Sie dann, ob der Behälter richtig auf dem Sockel steckt. Die Kerbe am Behälter muss sicher in der Einkerbung sitzen. Der Deckel muss richtig angebracht und fest auf den Behälter gedrückt werden.
  • Seite 47: Pflege Und Reinigung

    PFLEGE UND REINIGUNG • Ziehen Sie den Netzstecker des Suppenmixers und lassen Sie diesen vor der Reinigung vollständig abkühlen. • Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme und nach jedem Gebrauch gründlich. • Überprüfen Sie die einzelnen Teile regelmäßig auf Verschleiß oder Schäden. •...
  • Seite 48 Lakeland Alexandra Buildings, Windermere, Cumbria, UK LA23 1BQ Tel: +44(0)15394 88100 www.lakeland.co.uk Tel: 0800 444 1500 www.lakeland.de...

Inhaltsverzeichnis