Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

T1
 
 
 
BEDIENUNGSANLEITUNG
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Nabo T1

  • Seite 1       BEDIENUNGSANLEITUNG                                                      ...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise:    Wichtige Sicherheitsanweisungen. Bitte aufmerksam durchlesen und für späteren Gebrauch  aufbewahren.    1. GEFAHR! Übermäßiger Schalldruck kann zu Gehörschäden führen. Wenn Sie über längere  Zeit laute Musik hören, kann ihr Hörvermögen beeinträchtigt werden. Eine angemessene  Lautstärke einstellen.  2. ERSTICKUNGSGEFAHR! Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.  3. Nur unter normalen Raumbedingungen (Temperatur und Feuchtigkeit) verwenden.  4. Das Gerät ist nur für die Verwendung in gemäßigten Breiten geeignet. Nicht in tropischen  oder besonders feuchten Klimazonen verwenden.  5. Das Gerät nicht von kalten in warme Umgebungen und umgekehrt bringen. Kondensation  kann zu Beschädigung des Gerätes und von Bauteilen führen.  6. Ausschließlich vom Hersteller empfohlenes oder im Lieferumfang enthaltenes Zubehör  verwenden. Entsprechend den Angaben in dieser Gebrauchsanleitung montieren.  7. Die Oberfläche des Gerätes nicht mit scharfen oder harten Gegenständen berühren,  andrücken oder reiben.  8. ACHTUNG! Um die Gefahren eines Brandes oder Stromschlages zu reduzieren, das Gerät  nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.  9. Das Gerät darf keinen Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden und es dürfen kein mit  Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen auf das Gerät gestellt werden.  10. Darauf achten, dass keine Gegenstände oder Flüssigkeiten durch Öffnungen in das Gerät  eindringen.  11. Nicht mit Feuer in Berührung bringen.  12. Sämtliche Wartungsarbeiten ausschließlich von einem qualifizierten Kundendienstpersonal  durchführen lassen. Auf keinen Fall versuchen, das Gerät selbst zu reparieren. Bei  Beschädigung jeglicher Art den Kundendienst konsultieren, z.B. nachdem Flüssigkeiten in das  Gerät eingedrungen oder Gegenstände hineingefallen sind, das Gehäuse beschädigt ust, das ...
  • Seite 3 Nutzen aus allen Funktionen erzielen.      Vor dem ersten Gebrauch:     Diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durchlesen, um Beschädigungen oder Verletzungen in  Folge unsachgemäßer Bedienung zu vermeiden. Besonders die Sicherheitshinweise sind  beachten. Anleitung zum späteren nachschlagen aufbewahren und an zukünftige Benutzer  weitergeben.   Das Gerät muss vor der ersten Inbetriebnahme vollständig aufgeladen werden.   Sämtliches Verpackungsmaterial vorsichtig entfernen und das Gerät auf Vollständigkeit und  Unversehrtheit prüfen. Ein beschädigtes Gerät nicht verwenden.   Der Kopfhörer muss vor der Verwendung mit einem Bluetooth‐Mobiltelefon oder einem  anderen Bluetooth‐Gerät gekoppelt werden.   Die Bluetooth ID des Lautsprechers lautet: NABO T1      Packungsinhalt:    1 x Bluetooth‐Kopfhörer  1 x USB Kabel  1 x Bedienungsanleitung                         ...
  • Seite 4 Anordnung der Bedientasten/Anschlüsse                        1. Flexibler Kopfbogen  6. ‐ Taste: Leiser  2. < Taste: Zurück  7. + Taste: Lauter  3. > Taste: Weiter  8. Ladeschnittstelle  4. Kontrollleuchte  9. Integriertes Mikrofon  5. Multifunktionstaste*    *Multifunktionstaste: Ein‐/Ausschalten/Anrufe annehmen/beenden/ablehnen /  Stummschaltung/Anklopfen/Wiedergabe/Pause/Fortsetzen  Laden des Kopfhörers  Der Kopfhörer verfügt über einen internen Akku. Die Batterie muss voll aufgeladen sein, bevor Sie  den Kopfhörer verwenden können:  Aufladen mittels USB / AC Ladegerät (nicht im Lieferumfang enthalten):  1. Schließen Sie das Ladegerät an eine AC‐Standardsteckdose an.  2. Schließen Sie ein Ende des USB‐Kabels an das Ladegerät und das andere Ende an die  Ladeschnittstelle des Kopfhörers an.   Rotes Licht an: aufladen   Rotes Licht aus: voll aufgeladen  3. Ladezeit mit einem Ladegerät beträgt  ca. 2,5 Stunden ...
  • Seite 5 Aufladen mittels USB Kabel:  1.  Schließen Sie das USB‐Ladekabel an die USB‐Schnittstelle des Computers an.  2.  Schließen Sie das andere Ende des USB‐Kabels an die Ladeschnittstelle des Kopfhörers an.   Rotes Licht an: aufladen   Rotes Licht aus: voll aufgeladen  3.  Ladezeit mit dem USB‐Kabel, der an den Computer angeschlossen wird: ca. 2,5 Stunden.                                                                   Pairing, Einschalten oder Ausschalten des Kopfhörers    Funktion  Bedienung  Leuchtmelder  Warnton  Kontrollieren Sie, dass der Kopfhörer  ausgeschaltet ist. Andernfalls  Ein langer  schalten Sie den Kopfhörer zuerst  „Pieps“, gefolgt  Abwechselndes  Pairing‐ aus. Drücken und halten Sie die  von zwei  Blinken der roten  Modus  Multifunktionstaste für ca. 5  kontinuierlichen,  und blauen Lichter.  Sekunden gedrückt bis die  kurzen  Statusanzeige abwechselnd rot und  „Hupsignalen“.  blau blinkt.  Drücken und halten Sie die  Einschalten  Schnelles Blinken  Multifunktionstaste für ca. 3  Ein langer  des ...
  • Seite 6   Pairing des Kopfhörers mit einem Bluetooth‐Handy  Stellen Sie bitte sicher, dass das Mobiltelefon über eine Bluetooth‐Funktion verfügt. Die tatsächlichen  Pairing‐Varianten können von Hersteller zu Hersteller variieren. Produktspezifische Infos zum Pairing  mit Ihrem Mobiltelefon finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Mobiltelefons.    Pairing mit Mobiltelefonen:  1.  Der Abstand zwischen Mobiltelefon und Kopfhörer sollte 1 Meter nicht überschreiten.  2.  Stellen Sie sicher, dass sich der Kopfhörer im Pairing‐Modus (siehe Tabelle) befindet.  3. Aktivieren Sie die Bluetooth‐Funktion des Mobiltelefons, um nach Bluetooth‐Geräten zu suchen.      Nach Beendigung der Suche, wählen Sie das in der Geräteliste angezeigte „NABO T1“.  4. Bestätigen Sie die Auswahl mit ok um beide Geräte via Bluetooth zu koppeln..  5.  Nach erfolgreichem Pairing blinkt das blaue Licht des Kopfhörers schnell zweimal alle vier  Sekunden.  Hinweis:  Δ Nach dem erfolgreichen Pairing werden die gekoppelten Geräte gespeichert. Daher wird beim  nächsten Einschalten kein erneutes Pairing nötig.  Δ Bei Mobiltelefonen mit einer niedrigeren Bluetooth‐Version als V2.1muss als Kennwort die  Zahlenfolge „0000“ eingegeben werden..      Pairing des Kopfhörers mit einem Computer  Stellen Sie bitte sicher, dass der Computer über eine Bluetooth‐Funktion verfügt. Andernfalls müssen  Sie einen Stereo‐Bluetooth‐Adapter erwerben.     Pairing mit einem PC:  1. Der Abstand zwischen PC und Kopfhörer sollte 1 Meter nicht überschreiten.  2.  Stellen Sie sicher, dass sich der Kopfhörer im Pairing‐Modus (siehe Tabelle) befindet.  3. Aktivieren Sie die Bluetooth‐Option des Computers und folgen Sie den dort beschriebenen  Anweisungen.  4. Nach erfolgreichem Pairing blinkt das blaue Licht des Kopfhörers schnell zweimal alle vier  Sekunden.   ...
  • Seite 7 Hinweis:  Δ Bei Computern mit einer niedrigeren Bluetooth‐Version als V2.1muss als Kennwort die Zahlenfolge  „0000“ eingegeben werden..      Pairing des Kopfhörers mit mehreren Geräten    Sie können diesen Kopfhörer, neben Ihrem Mobiltelefon, auch gleichzeitig mit einem weiteren  Bluetooth ‐ Gerät koppeln.  Um zwei Geräte mit dem Kopfhörer zu koppeln führen Sie bitte folgende  Schritte durch:  1.  Koppeln Sie zuerst den Kopfhörer mit dem Audio‐ Gerät (wie unter „Pairing des Kopfhörers“  beschrieben).  2.  Schalten Sie das  bereits gekoppelte Audio‐Gerät aus.  3.  Koppeln und verbinden Sie den Kopfhörer mit dem Bluetooth‐Handy (wie unter "Pairing mit dem  Bluetooth‐Handy" beschrieben).  4.  Schalten Sie das Erste Gerät wieder ein. Dieses wird automatisch die Verbindung zum Kopfhörer  initiieren.  Hinweis:  Δ  Nach dem erfolgreichen Pairing werden die gekoppelten Geräte gespeichert. Sollten die Geräte auf  Grund weiterer Kopplungen mit anderen Audio‐Geräten aus dem Speicher gelöscht werden, so  brauchen Sie nur das Mobiltelefon sowie das Audio‐Gerät neu zu koppeln.   Δ   Mit Mobiltelefonen welche sowohl HSP‐ und A2DP‐Protokolle unterstützen, kann eine HSP‐ und  A2DP‐Verbindung gleichzeitig hergestellt werden. Währenddessen kann es passieren dass die  Verbindung eines weiteren Audio‐Gerätes fehlschlägt.      Tragen des Kopfhörers  Um den höchstmöglichen Tragekomfort zu gewährleisten wurde der Kopfhörer sehr flexibel  konstruiert. Die Länge des Bügels kann durch vorsichtiges Ziehen verlängert werden. Auf dem  Kopfhörer entspricht die Markierung „L“ dem linken Ohr und die Markierung „R“ dem rechten Ohr.  Für ein optimales Klangbild  tragen Sie bitte den Kopfhörer auf dem Kopf nach den entsprechenden  Markierungen.     ...
  • Seite 8 Abspielen von Musik    Wenn der Kopfhörer mit einem Computer, einem Bluetooth‐Handy oder einem Bluetooth‐Sender  verbunden wird, werden Sie mit der drahtlosen Musik über den Kopfhörer viel Vergnügen haben.    Funktion  Kopfhörer‐Status  Bedienung  Hinweis  Abspielen von  Drücken Sie kurz die  Pause  Ein kurzer „Hupton“  Musik  Multifunktionstaste  Drücken Sie kurz die  Fortsetzen  Pause  Ein kurzer „Hupton“  Multifunktionstaste  Drücken Sie kurz die Taste +  Abspielen von  Lauter  oder drücken Sie die Taste +  Kein  Musik  und halten Sie sie gedrückt.  Drücken Sie kurz die Taste ‐  Abspielen von  Leiser  oder drücken Sie die Taste ‐  Kein  Musik  und halten Sie sie gedrückt.  Abspielen von  Zurück  Drücken Sie kurz die Taste <   Ein kurzer „Hupton“  Musik  Abspielen von  Weiter ...
  • Seite 9 Drücken Sie die Multifunktionstaste  Läuten für  Eingehende  und halten Sie sie für 2 Sekunden,  Ein kurzer  eingehende  Anrufe ablehnen  und lassen Sie die Taste los, wenn  „Hupton“  Anrufe  Sie einen Warnton hören  Wahlwiederholung  Drücken Sie rasch die  Ein kurzer  der letzten  Bereitschaft  Multifunktionstaste zweimal  „Hupton“  Nummer  Den Anruf  Drücken Sie kurz die  Ein langer  Telefonieren  beenden  Multifunktionstaste  „Pfeifton“  Drücken Sie die Multifunktionstaste  und halten Sie sie für 2 Sekunden,  Ein kurzer  Anrufumschaltung  Telefonieren  und lassen Sie die Taste los, wenn  „Hupton“  Sie einen Warnton hören  Drücken Sie kurz die Taste + oder  Lauter  Telefonieren  drücken Sie die Taste + und halten  Kein  Sie sie gedrückt.  Drücken Sie kurz die Taste ‐ oder ...
  • Seite 10 Lithium‐Polymer‐Batterien, 5 V DC  Effektive Reichweite:     10 Meter  Akkuleistung Musik hören:   ca. 10 Std.  Akkuleistung telefonieren:  ca. 11 Std.  Akkuleistung Stand by:    ca. 250 Std.    Bestimmte Verwendung:    Dieses Gerät ist für die Tonwiedergabe und Anrufannahme via Bluetooth vorgesehen. Das Gerät  ausschließlich gemäß diesen Anweisungen verwenden.    Entsorgung:    Dieses Gerät nicht im unsortierten Hausmüll entsorgen. An einer ausgewiesenen Sammelstelle für  Elektro‐ und Elektronik‐Altgeräte entsorgen. Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der  Umwelt bei. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an die örtlichen  Behörden.    Bitte entsorgen Sie die Batterien umweltgerecht. Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmüll.  Benützen Sie die Rückgabe‐ und Sammelsysteme in Ihrer Gemeinde oder wenden Sie sich an den  Händler, bei welchem das Produkt gekauft wurde.    Support:    www.nabo.at  Hotline: 0900 15 00 52 (45 Cent / Min)    Vertrieb durch:    BAYTRONIC HandelsgmbH  Harterfeldweg 4  A ‐ 4481 Asten  office@baytronic.at   ...