Offenders will be held liable for the payment of Rechte für den Fall der Patent-, Gebrauchsmuster- oder Geschmacks- damages. All rights reserved in the event of the grant of a patent, uti- mustereintragung vorbehalten. lity model od design. ® Technische Änderungen vorbehalten // Subject to technical modifications www.ltm-ulm.de...
Telefon / phone: +49 (7 31) 40 98 67-0 Ihre weiteren Fragen zum Thermo-Lüfter answer any questions you may have regarding beantworten die Mitarbeiter in unserer Zent- the Thermo-Lüfter. rale gerne. LTM GmbH, november 2016 LTM GmbH, November 2016 Lüfter (Abluftbetrieb) Wärmespeicher / Wärmespeicher (wird beladen)/...
Operating the Thermo-Lüfter when the plug-in ständig aufgebautem Einschub kann Perso- unit is not fully installed can cause injury to per- nen- und Geräteschäden verursachen. sons and damage to the unit. ® Technische Änderungen vorbehalten // Subject to technical modifications www.ltm-ulm.de...
If you wish a higher rate of air exchange, you Wünschen Sie einen höheren Luftwechsel, can set Level II or Level III as desired. können Sie je nach Bedarf Stufe II oder Stu- fe III einstellen. ® www.ltm-ulm.de Technische Änderungen vorbehalten // Subject to technical modification...
(Betriebsstunden x 10) und der Be- ample shows 0 operating hours (as with the triebsart. Im Beispiel werden (so wie beim very first start). ersten Start) 0 Betriebsstunden angezeigt. ® Technische Änderungen vorbehalten // Subject to technical modifications www.ltm-ulm.de...
Die Steuerung AC 1230 ist für die Ansteuerung To control between 1 and 4 Thermo-Lüfter 1230 von 1 bis 4 LTM Thermo-Lüftern Typ 1230 oder or 1230 HL run in push-pull operation. 4 ventila- 1230 HL zugelassen, die im Gegentakt betrie- tion levels are available for each ventilation ben werden.
Pfeil-Auf – der normale Betrieb wird continued according to the level. entsprechend der Stufe fortgesetzt. – Pfeil-Ab – die Anlage wird ausgeschal- Down arrow – the machine is switched off. tet. ® Technische Änderungen vorbehalten // Subject to technical modifications www.ltm-ulm.de...
Das ausgewählte Programm wird über- The selected program is accepted. All of the nommen. Dies wird durch kurzes Aufleuch- LEDs will light up briefly. ten aller LEDs angezeigt. ® www.ltm-ulm.de Technische Änderungen vorbehalten // Subject to technical modification...
After a few seconds, the chosen setting is sa- Einstellung gespeichert und das Bedienteil ved and the control panel returns to normal geht in den normalen Betriebsmodus zu- mode. rück. ® Technische Änderungen vorbehalten // Subject to technical modifications www.ltm-ulm.de...
4380 2190 außerplanmäßiger Filterreset / unscheduled filter reset – – – Use thermal ventilation and transverse Mit Thermo-Lüftung und Querlüftung ventilation to apply the settings. die Einstellungen übernehmen. ® www.ltm-ulm.de Technische Änderungen vorbehalten // Subject to technical modification...
Anzeige Betriebsart QL 1 mal = 1 Your operating unit thus has software versi- Ihr Bedienteil hat also die Softwareversion on 3.0.1. This is repeated three times. 3.0.1. Das Ganze wird dreimal wiederholt. ® Technische Änderungen vorbehalten // Subject to technical modifications www.ltm-ulm.de...
LED 3 blinkt 9 mal 900 h LED 4 flashing five times 50 h LED 4 blinkt 5 mal 50 h TL operating hours = 27,950 h Betriebsstunden TL = 27.950 h ® www.ltm-ulm.de Technische Änderungen vorbehalten // Subject to technical modification...
Der Thermo-Lüfter muss bei allen Wartungs- The Thermo-Lüfter must be disconnected from arbeiten am Einschub zuvor stromlos geschal- the power supply before any maintenance tet werden! work is carried out on the plug-in unit! ® Technische Änderungen vorbehalten // Subject to technical modifications www.ltm-ulm.de...
Heben Sie den Einschub von unten leicht Slightly lift the insert from below and pull it an und ziehen Sie ihn zur Hälfte aus dem halfway out of the telescopic duct. Teleskopgehäuse heraus. ® www.ltm-ulm.de Technische Änderungen vorbehalten // Subject to technical modifications...
Seite 16
Achten Sie darauf, dass Sie ihn nicht beschädigen. WARNING WARNUNG Danger of short circuits! Kurzschlussgefahr! Wet cleaning carries a danger of Bei nasser Reinigung besteht Kurz- short circuits. schlussgefahr. ® Technische Änderungen vorbehalten // Subject to technical modifications www.ltm-ulm.de...
Remove the front heat reservoir (on the room Entnehmen Sie den vorderen (raumseiti- side). To do so, you must flip the front wire gen) Wärmespeicher. Dazu müssen Sie den bracket back. vorderen Drahtbügel nach hinten klappen. ® www.ltm-ulm.de Technische Änderungen vorbehalten // Subject to technical modifications...
Steckverbindung leicht drehen um den erforderlichen Freiraum sicherzustel- len. Slide the plug-in unit fully into the telescopic Schieben Sie den Einschub vollständig in housing. das Teleskopgehäuse ein. ® Technische Änderungen vorbehalten // Subject to technical modifications www.ltm-ulm.de...
Seite 19
Aus hygienischen Gründen sind die Filter For reasons of hygiene, replace the filters with durch neue Filter zu ersetzen. Verwenden new filters. Only use original LTM filters! Sie nur Original LTM-Filter! Using non original replacement parts invalida- Der Gewährleistungsanspruch erlischt bei tes the warranty.
Open the inside shutter (1). Öffnen Sie nun den Innenverschluss (1). Switching on the Thermo-Lüfter Thermo-Lüfter einschalten Switch on the mains circuit breaker again. Schalten Sie die Stromkreissicherung wie- der ein. ® Technische Änderungen vorbehalten // Subject to technical modifications www.ltm-ulm.de...