Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Micro Compass
UU030 rev5

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Tacktick Micro Compass

  • Seite 1 Micro Compass UU030 rev5...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Guía del Usuario manufacture is in compliance with CE Mark requirements, this includes electromagnetic compatibility. Manuale d’uso Please read this User Guide carefully before using your Micro Compass and keep it for future reference. Contents Page 1. Registering your Micro Compass..........2 2.
  • Seite 3: Registering Your Micro Compass

    To register for your international warranty, complete online at True Wind Direction: www.tacktick.com or complete and return the warranty card to Tacktick Ltd The instantaneous magnetic bearing of the true wind. PO Box 27, Emsworth PO10 8YU England. Retain your proof of purchase as you will need it in the event of a warranty claim.
  • Seite 4: What Can Micro Compass Do For Me

    To switch OFF First put your Micro Compass into its softpack so that stray light cannot turn the unit back on again. Now press and hold The Tactical mode is for use when beating (tacking up-wind).
  • Seite 5: During The Race

    Reading wind shifts whilst beating upwind Compass should be in Tactical mode and you should: Make sure the Micro Compass is in Tactical mode. On port tack look at the port display, and on starboard tack look at the starboard display. If the wind Check the tack angle is correct for the conditions.
  • Seite 6: Installation

    Micro Compass Micro Compass 6 - Installation 8 - Problem Solving Mount the Micro Compass within 20˚of the vertical to ensure the compass is 8. Problem Solving able to operate accurately. Mounting at a more extreme angle will cause deviation errors.
  • Seite 7: Warranty And After Sales Service

    Waterproofing Submersible to 10m Heading resolution 1˚ Tous les appareils et accessoires Tacktick sont conçus dans le respect le Heel & pitch angle ± 30˚ plus strict des normes les plus contraignantes des industries nautiques. Leur Timer...
  • Seite 8: Enregistrement De Votre Micro Compass

    Pour enregistrer votre garantie internationale, complétez et retournez Direction de Vent Réel: la carte de garantie dûment complétée à: Tacktick Limited PO Box 27 Direction magnétique instantanée du vent réel. Emsworth P010 8YU Angleterre. Conservez votre preuve d’achat en cas de réclamation ultérieure.
  • Seite 9: Que Peut Faire Pour Moi Le Micro Compass

    Le Micro Compass ajoute la moitié de la valeur de mouvement pendant 5 minutes (cette l’angle de virement sur l’écran tribord, et la retranche sur l’écran bâbord, si extinction automatique ne peut pas se bien que c’est toujours la direction réelle du vent qui est affichée.
  • Seite 10: Pendant La Course

    Détection des risées au près 5. Quand le compte à rebours arrive à zéro, votre Micro Compass bascule Assurez-vous que votre Micro Compass est en mode Tactics, et lisez automatiquement sur le mode qui était en cours avant le démarrage du simplement la direction du vent à...
  • Seite 11: Installation

    Montez le socle de fixation sur une cloison ou sur l’étrier de mât Tacktik en lui-même immobile une fois toutes les 5 minutes option. Il suffit maintenant de clipser votre Micro Compass sur le socle dès Batterie faible Affichez l ’état de la batterie à que vous prenez le large.
  • Seite 12: Caractéristiques Du Micro-Compass

    4.1. Segeln und Winddreher .............23 Tacktick Ltd ou ses importateurs ou distributeurs agréés remplaceront ou répareront 4.2. Möglichkeiten des Micro Compass ........24 gratuitement tout produit Tacktick en cas de panne consécutive à un défaut de 4.3. Micro Compass Anordnung..........24 fabrication, sous réserve que: 5.
  • Seite 13: Registrierung Ihres Micro Compass

    Wenn der Micro Compass Windrehungen anzeigt, geht der Kompass davon Seriennummer: aus, das das Boot hoch am Wind läuft und der Wendewinkel konstant ist. Der Micro Compass kalkuliert die wahre Windrichtung aus der Addition bzw. Inhalt: Subtraktion des halben Wendewinkels vom Kurs. Die wahre Windrichtung ist Micro Compass nur dann genau, wenn das Boot hoch am Wind läuft und der Wendewinkel...
  • Seite 14: Möglichkeiten Des Micro Compass

    (ca. 3 Sekunden). nahezu jedem Blickwinkel und sind somit jedem herkömmlichen Kompass überlegen. Wenn der Micro Compass für 5 Minuten keine Bewegung erkennt, schaltet der Kompass von alleine ab. Der taktische Kurs wird auf am Wind Kursen eingesetzt. Wie beim herkömmlichen Magnetkompass, welcher mit „Lubber Lines“...
  • Seite 15: Während Der Regatta

    Sie 90° und die Ausrichtung der Startlinie zum Wind zu errechnen. Drehen betragen. Sie den Bug nun in den Wind bis der Micro Compass den errechneten Kurs anzeigt. Kommt der Wind jetzt von vorne ist die Startlinie auf beiden Seiten Magnetische Deviation wird nicht berücksichtigt, positionieren Sie den...
  • Seite 16: Installation

    Bewegung er sich innerhalb 5 Minuten bewegt. Montieren sie den Micro Compass innerhalb von 20˚ aus der Vertikalen um einwandfreien Betrieb zu gewährleisten. Montage in größeren Winkeln kann Akku leer Prüfen sie den Ladestand und laden den Kompass (siehe zu Deviations Fehlern führen.
  • Seite 17: Micro Compass Spezifikation

    Tacktick Limited oder seine authorisierten Distributoren reparieren oder tauschen ein 5.3. Durante la Regata ..............37 Tacktick Produkt ohne Kosten wenn ein Hersteller bedingtes Problem innerhalb von 2 5.4. Estado de la Batería............37 Jahren nach dem Kauf des Gerätes zum Ausfall führt, vorausgesetzt das: G Kein Versuch unternommen wurde das Gerät zu öffnen...
  • Seite 18: Registro De Su Micro Compás

    2 - Características y Ventajas el viento son difíciles de detectar. El viento tiende a variar siguiendo Energía de por vida con el sistema solar exclusivo de Tacktick. patrones regulares, abriendo o Portátil, aunque puede ser fijado con el soporte especial de Tacktick.
  • Seite 19: Qué Puede Hacer Micro Compás Por Usted

    4. Si la señal de salida (disparo) no fue indicada de forma suficientemente unidad, y están localizadas a ambos precisa, presione Set para re-sincronizar automáticamente el contador al lados de la célula solar. minuto entero más próximo. El contador puede realizar una cuenta atrás www.tacktick.com www.tacktick.com...
  • Seite 20: Durante La Regata

    Micro Compás muestre un rumbo igual al de la dirección de rápidamente, incluso mientras está en funcionamiento. barlovento. Entonces, si el viento entra por estribor será más favorable amurarse a estribor en línea de salida; con viento de babor, será más favorable amurarse a babor. www.tacktick.com www.tacktick.com...
  • Seite 21: Instalación

    Tacktick. Luego simplemente sujete el Micro Compás a su cuna cada vez existe movimiento cada 7 que salga a navegar. Recuerde llevar el Micro Compás con usted dentro de minutos.
  • Seite 22: Especificaciones Del Micro Compás

    9 - Especificaciones del Micro Compás miscelato la moderna tecnologia con l’esperienza dei migliori velisti del mondo per potervi offrire questa innovativa bussola tattica da regata. Tutti i prodotti e gli accessori Tacktick sono progettati secondo i migliori Tamaño de los dígitos 17 mm standard di fabbricazione per un uso adatto alla nautica da diporto.
  • Seite 23: Registrazione

    Per attivare la vostra garanzia internazionale completate ed inviate il modulo TWD: (True Wind Direction) accluso a queste istruzioni a: Tacktick Ltd, PO Box 27, Emsworth P0110 8YU la direzione istantanea del vento vero England. Conservate la vostra prova d’acquisto che vi sarà necessaria in caso di guasti verificatisi nel periodo di garanzia.
  • Seite 24: Che Cosa Può Fare Micro Compass

    Per spegnere: Mettete Micro Compass dentro la sua custodia in modo che non arrivi luce Il modo Tactics è usato di bolina per identificare i salti del vento. Con una alla cellula solare, oppure premete il tasto Mode per 2 secondi.
  • Seite 25: Durante La Regata

    In modo Compass si vede sulla parte alta del display indicato "Compass" e Micro Compass visualizza i gradi bussola magnetici. (Non c'è nessuna com- Nota: se Micro Compass non avverte nessun movimento per 7 minuti si spegne pensazione per la deviazione magnetica, per cui Micro Compass deve esse- automaticamente (questo non succede in navigazione).
  • Seite 26: Installazione

    Quando è usata con forte luce solare, non sarà necessario caricare Micro è scossa interno Compass dopo l’uso. Quando la carica scende sotto le 50 ore, lasciate Micro Compass esposta al sole (anche dietro una finestra) fino a che il livello Micro Compass Micro Compass Conservare sempre raggiunge 199 ore.
  • Seite 27: Specifiche Tecniche

    Energia solare 10 - Garanzia e servizio post-vendita Tacktick Ltd, o i suoi Distributori Autorizzati, riparerà o sostituirà un suo prodotto gratuitamente in caso di un difetto di fabbrica-zione che si verifichi entro 2 anni dall’acquisto, con le seguenti eccezioni: G C’è...