Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Instrukcja obsługi
DZWONEK BEZPRZEWODOWY
Specyfikacja
1. Zasięg działania do 100 metrów
2. 48 melodii do wyboru
3. 4 poziomy głośności (50-80 dB)
4. Niski pobór mocy
5. Zasilanie: AC 110-230 V | 50-60 Hz
6. Częstotliwość: 433,92 MHz
7. Klasa ochrony: IP44
Kwestie bezpieczeństwa
Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz
zachować ją w celu późniejszego wykorzystania.
1. Urządzenie należy chronić przed wilgocią. Nie należy używać ani
przechowywać urządzenia w zbyt wysokich/zbyt niskich temperaturach.
Urządzenie należy chronić przed bezpośrednim nasłonecznieniem oraz
źródłami ciepła.
2. Urządzenie nie jest zabawką. Nie należy pozwalać dzieciom bawić się produktem.
3. Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy odłączyć je od
źródła zasilania.
4. Nie należy używać nieoryginalnych akcesoriów.
5. Zabrania się własnoręcznej naprawy sprzętu. W wypadku uszkodzenia,
należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym w celu
sprawdzenia / naprawy.
6. Należy zawsze odłączyć urządzenie od źródła zasilania przed czyszczeniem.
7. Urządzenie należy czyścić jedynie za pomocą miękkiej, lekko wilgotnej ściereczki.
Do czyszczenia nie należy używać środków chemicznych lub detergentów.
8. Zaleca się użycie baterii alkalicznych marki VIPOW.
9. Zakres działania urządzenia może ulec zmniejszeniu, jeśli w pobliżu
znajdują się inne urządzenia elektroniczne.
Instalacja
1. Należy otworzyć pokrywę baterii przycisku, umieścić wewnątrz baterię
alkaliczną A23 (w razie potrzeby zdjąć folię zabezpieczającą).
1. Oderwać jedną stronę taśmy dwustronnej i przykleić ją do tyłu przycisku.
1. Oderwać drugą stronę taśmy dwustronnej i przykleić przycisk w wybranym
miejscu, następnie delikatnie docisnąć aby zapewnić właściwy montaż.
1. Podłączyć dzwonek do gniazda zasilania sieciowego.
Owner's manual
WIRELESS DOORBELL
Specification
1. Up to 100 meter range
2. 48 selectable musical tones
3. 4 volume levels (50-80 dB)
4. Low power consumption
5. Rated Voltage: AC 110-230 V | 50-60 Hz
6. Frequency: 433,92 MHz
7. Waterproof range: IP44
Safety Instructions
Read the instruction manual carefully before first use and keep it for future
reference.
1. Protect this product from humidity. Avoid using/storing it in extreme
temperatures. Do not expose it to direct sunlight and sources of heat.
2. Keep the device beyond children's reach.
3. Disconnect the device from the power supply if it is not going to be used
for a long time.
4. Use only authorized accessories.
5. Do not attempt to repair this device yourself. In case of damage, contact
with an authorized service point for check-up/repair.
6. ALWAYS disconnect this device from power supply mains before cleaning.
7. Clean this device with soft, slightly damp cloth. Do not use any abrasives or
chemical agents to clean this product.
8. Producer suggests using only VIPOW alkaline batteries with this product.
9. Operating range may be affected by environmental factors and nearby
interference sources.
Installation
1. Open the remote control cover and install the A23 alkaline battery (remove
the battery insulating film if present).
2. Tear up one side of the double sided adhesive sticker and paste it to the
underside of the remote control.
3. Tear the other side of the double sided adhesive sticker and paste it in a desired
place, then press a little to ensure the remote control is mounted properly.
4. Plug the bell into a power supply socket.
URZ3263
1
URZ3263
3
Instrukcja obsługi
Obsługa
• Naciśnij przycisk (1) aby zadzwonić.
• Naciśnij przycisk na dzwonku (2) aby zmienić melodię.
• Naciśnij przycisk z tyłu dzwonka (3) aby zmienić ustawienia głośności
dzwonka.
1
2
Specyfikacja produktu może ulec zmianie bez powiadomienia.
Poland
Prawidłowe usuwanie produktu
(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że po
upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw
domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek
niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów
oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako
stałej praktyki. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska
recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z
punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produkt, lub z organem władz lokalnych
Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy
zakupu. Produkt nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
Wyprodukowano w CHRL dla LECHPOL Zbigniew Leszek, Miętne ul. Garwolińska 1, 08-400 Garwolin.
Owner's manual
Operation
• Press the button on the remote (1) to ring the bell.
• Press the button on the bell (2) for melody change.
• Press the button on the underneath of the bell (3) for melody volume change.
1
2
Specifications are subject to change without prior notice.
English
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or Its literature, indicates that It should not be disposed with
other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm lo the environment or
human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and
recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should
contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for
details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users
should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This
product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Made in China for LECHPOL Zbigniew Leszek, Miętne, 1 Garwolińska Street, 08-400 Garwolin.
URZ3263
2
URZ3263
3
4
3

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Lechpol URZ3263

  • Seite 1 Produkt nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi. miejscu, następnie delikatnie docisnąć aby zapewnić właściwy montaż. 1. Podłączyć dzwonek do gniazda zasilania sieciowego. Wyprodukowano w CHRL dla LECHPOL Zbigniew Leszek, Miętne ul. Garwolińska 1, 08-400 Garwolin. URZ3263 URZ3263 Owner’s manual...
  • Seite 2 și să verifice condițiile stipulate in contractul de vanzare. Acest produs nu trebuie amestecat cu alte reziduuri de natura comerciala. dorit, apoi apăsați-l un pic pentru a va asigura ca l-ati montat corect. 4. Conectati dispozitivul la reteaua de alimentare. Distribuit de Lechpol Electronics SRL, Republicii nr. 5, Resita, CS, ROMANIA.