Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für iiyama HELLO LPX100

  • Seite 1 Bedienungsanleitung...
  • Seite 2 Englisch ...... E1 - E64 Deutsch ...... G1 - G64 Französisch ....F1 - F64 Dies ist ein erstklassiges Produkt. In einer räumlichen Umgebung kann dieses Produkt jedoch Funkstörungen auslösen. In diesem Fall sind adequate Maßnahmen zu ergreifen. VCCI-A (1) Es ist verboten, ohne Erlaubnis Teile oder das Ganze dieses Handbuchs zu kopieren.
  • Seite 3 Vielen Dank für den Kauf eines Iiyama LPX-100 Multimedia Projektors. Vor Gebrauch Ihres Projektors lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfältig duch und heben Sie es dann zusammen mit dem Garantieschein an einem sicheren Platz auf. Merkmale • kompakt, leicht mit hoher Helligkeit Mit einer Kapazität von 4L, einem Gewicht von nur 2,5 kg und einer...
  • Seite 4: Warnzeichen

    Warnzeichen ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Um den Anwender auf wichtige Sicherheitsmaßnahmen aufmerksam zu machen, werden die folgenden Zeichen im Handbuch sowie am Gerät benutzt.
  • Seite 5: Sicherheitsmaßnahmen

    SicherheitsmaßNahmen ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ WARNUNG Bei einer Störung •...
  • Seite 6 Sicherheitsmaßnahmen ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ WARNUNG Sicherer Umgang mit dem Netzkabel.
  • Seite 7 Sicherheitsmaßnahmen ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ WARNUNG Zerlegen Sie nicht die Knopfbatterie •...
  • Seite 8 Sicherheitsmaßnahmen ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ VORSICHT Aufstellplatz •...
  • Seite 9 Sicherheitsmaßnahmen ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ VORSICHT •...
  • Seite 10 Sicherheitsmaßnahmen ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ VORSICHT Aufstellweise •...
  • Seite 11 Sicherheitsmaßnahmen ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ VORSICHT Explodieren der Projektionslampe •...
  • Seite 12 Sicherheitsmaßnahmen ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ VORSICHT Austauschen/Reinigen des Luftfilters •...
  • Seite 13 Sicherheitsmaßnahmen ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ VORSICHT Wartung des Netzkabels und des Netzsteckers •...
  • Seite 14: Inhaltsverzeichnis

    XXXXXXXX Inhaltsverzeichnis Vor dem Gebrauch Bezeichnungen der Teile und ihre Funktionen ....... G16 Das Äußere des Projektors ................G16 Anschlussleisten ................... G18 Taster und Kontrollleuchten ................G19 Fernbedienung ....................G20 Benutzung der Fernbedienung ............G21 Isolationsfolie ....................G21 Austausch der Batterie .................. G21 Funktionen der Fernbedienung ..............
  • Seite 15: Einstellungen

    XXXXXXXX Einstellungen Menüstruktur ..................G41 Beschreibung der Menüteile ............. G42 Bildeinstellung ....................G42 Bildstabilisierung (Nur wenn PC als Zuspieler gewählt wurde) ..... G42 Einstellung ....................G42 Lampeneinstellung ..................G43 Videoeinstellung (Nur wenn Video als Zuspieler gewählt wurde) ....G43 Einstellungen speichern (Nur wenn PC als Zuspieler gewählt wurde) ..G43 Lautstärke .....................
  • Seite 16: Teilebezeichnungen Und Funktionen

    Teilebezeichnungen und Funktionen Das Äußere des Projektors Zoomring Fernbedienungsfenster Bedienungsfeld Gerätelautsprecher Belüftungsöffnung A1 Belüftungsöffnung (Luftfilter) Videoanschluss Höhenverstellung Objektivkappe Kipphebel Objektiv Fokusring Bezeichnung Beschreibung Siehe Seite Bedienungsfeld Die Bedienungstaster befinden sich darauf Belüftungsöffnung A2 Luft strömt hier aus Höhenverstellung Zum horizontalen und vertikalen Ausgleich des Bildes Objektivkappe Schützt das Objektiv...
  • Seite 17 Teilebezeichnungen und Funktionen Abdeckung der Projektionslampe Belüftungsöffnung B (Unterseite des Gerätes) PC IN/OUT Anschlüsse Netzkabelbuchse Fernbedienungsfenster Kensington Lock Bezeichnung Beschreibung Siehe Seite PC IN/OUT Anschlüsse Anschlussmöglichkeiten für den PC Fernbedienungsfenster Richten Sie die Fernbedienung auf dieses Fenster Kensington Lock Netzkabelbuchse Schließen Sie hier das mitgelieferte Netzkabel an Belüftungsöffnung B Luft wird hier eingesaugt...
  • Seite 18: Anschlussleisten

    Teilebezeichnungen und Funktionen Anschlussleiste RS-232C AUDIO IN PC IN AUDIO OUT PC OUT AUDIO OUT PC AUDIO IN Serielle Schnittstelle PC Monitor IN PC Monitor OUT RS-232C Bezeichnung Beschreibung Siehe Seite Serielle Schnittstelle RS-232C Zum seriellen Anschluss an den PC G31,G51 PC AUDIO IN Audio IN vom PC...
  • Seite 19: Taster Und Kontrollleuchten

    Teilebezeichnungen und Funktionen Taster und Kontrollleuchten Einschaltkontrollleuchte Kontrollleuchte der Projektionslampe Wahltaster für Temperaturkontrollleuchte ON/STANDBY Betriebsart ON/STANDBY LAMP POWER TEMP SOURCE MENU/ENTER KEYSTONE ZUSPIELER- AUTO SYNC BOGENSCHLUß-Taster Wahltaster SYNCHRONAUSGLEICH- Taster MENÜ/ENTER Taster Bezeichnung Beschreibung Siehe Seite Wahltaster für ON/STANDBY BetriebsartSchaltet die Projektionslampe AN und AUS G23, G35, G38 Zuspieler- Wahltaster Drücken zum Wechsel zwischen PC und Video Eingang...
  • Seite 20 Teilebezeichnungen und Funktionen Fernbedienung SYNCHRONAUSGLEICH-Taster ON/STANDBY-Taster MENÜ-Taster ZUSPIELER-Wahltaster AUTO MENU SOURCE SYNC STANDBY ENTER ENTER- AUSWAHL- Taster Taster BOGENSCHLUß- Taster ZOOM K.STONE ZOOM -Taster LAUTSTÄRKE-Taster Bezeichnung Beschreibung Siehe Seite ON/STANDBY-Taster Schaltet die Projektionslampe AN und AUS G23, G35, G38 ENTER-Taster Drücken, um die einzelnen Menüeinheiten festzulegen ZOOM-Taster Drücken, um die Größe des projizierten Bildes zu verkleinern/...
  • Seite 21: Fernbedienung

    Fernbedienung Isolationsfolie Nach dem Kauf finden Sie im Batterigehäuse der Fernbedienung eine Isolationsfolie . Bevor Sie sie zum ersten Mal benutzen, entfernen Sie bitte diese Isolationsfolie. Batteriewechsel ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Lösen Sie die Arrettierung und ziehen Sie das Batteriegehäuse heraus.
  • Seite 22: Betrieb Mit Der Fernbedienung

    Fernbedienung Betrieb mit der Fernbedienung • Benutzen Sie die Fernbedienung innerhalb eines Abstands von etwa 6 Metern sowie 30 Grad zur Rechten wie zur Linken zu den Fernbedienungsfenstern, die vorne sowie hinten am Projektor angebracht sind. Diese Distanz kann kürzer sein, wenn die Batterie schwächer wird.
  • Seite 23: Typischer Aufbau

    Typischer Aufbau ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Auswahl eines Aufstellplatzes Stellen Sie den Projektor auf eine ebene und stabile Oberfläche ○...
  • Seite 24 Typischer Aufbau ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Stellen Sie die Richtung des Objektivs so ein, dass es rechtwinklig zur Projektionsfläche ist.
  • Seite 25: Höhenverstellung

    Typischer Aufbau Höhenverstellung Sie können die Position oder den Neigungswinkel des projizierten Bildes einstellen, indem Sie die Höhe verstellen. Pressen Sie die beiden Kipphebel links und rechts und heben Sie den Projektor an. Lassen Sie die Kipphebel los, wenn die gewünschte Höhe erreicht ist. Sie können die Höhe noch genauer einstellen, indem Sie den untersten Teil der einstellbaren Füße drehen.
  • Seite 26: Bodenprojektion

    Bodenprojektion Die Bodenprojektion beinhaltet zwei Möglichkeiten. Legen Sie im “Projektionsbetrieb”- Menü die jeweilige Projektionsmöglichkeit fest. Bodenprojektion von vorne Der Projektor wird am Boden aufgebaut und die projizierten Bilder werden von vorne angeschaut. Betrachter Bodenprojektion von der Rückseite Der Projektor wird am Boden aufgebaut und die Bilder werden auf eine halbtransparente Leinwand projiziert.
  • Seite 27: Hängeinstallationen

    Hängeinstallationen VORSICHT Kontaktieren Sie Ihren Händler für eine Hängeinstallation. (Spezielle Metallplatten für die Decke sind notwendig). Für Einzelheiten siehe auch das Handbuch für die Metallplatten. Hängeprojektion von vorne Der Projektor hängt an der Decke und die projizierten Bilder werden von vorne geschaut.
  • Seite 28: Projektionsdistanz Und Bildgröße

    Projektionsdistanz und Bildgröße Benutzen Sie das folgende Diagramm um die genaue Bildgröße zu bestimmen und welche Leinwandgröße für die jeweilige Projektionsdistanz notwendig ist. • Der Schärfebereich reicht von 1,15 bis 10 Meter vom Objektiv aus. Sie müssen Ihren Multimedia Projektor innerhalb diesem Projektionsdistanzbereich aufstellen. Breite Leinwandgröße Projektiondistanz...
  • Seite 29: Anschluss An Einen Personalcomputer

    Anschluss an einen Personalcomputer VORSICHT • Um Ihren Multimedia Projektor sowie Anschlussgeräte zu schützen, vergewissern Sie sich, dass vor dem Anschließen alle Geräte ausgeschaltet sind. • Bezüglich der Einzelheiten über Gebrauch und den Anschluss anderer Geräte an Ihren Multimedia Projektor konsultieren Sie bitte die Gebrauchsanleitungen der jeweiligen Geräte.
  • Seite 30: Anschluss An Einen Dos/V Pc

    Anschluss an einen Personalcomputer Anschluss an einen DOS/V PC Sie können Bilder projizieren, die von einem PC kommen. Bevor Sie denselben anschließen, vergewissern Sie sich, dass Ihr Projektor und der PC ausgeschaltet sind. Monitorkabel Zum PC MONITOR OUT-Anschluss Zum PC MONITOR IN-Anschluss Signalkabel VGA-Kabel (mitgeliefert)
  • Seite 31: Anschluss An Einen Apple Macintosh Pc

    Anschluss an einen Personalcomputer Anschluss an einen Apple Macintosh PC Sie können von einem PC eingehende Bilder projizieren. Bevor Sie denselben anschließen, vergewissern Sie sich, dass Ihr Projektor und der PC ausgeschaltet sind. Monitorkabel Adapter MPA-MAC Zum PC MONITOR OUT-Anschluss Adapter MPA-MAC-P Zum PC MONITOR IN-Anschluss...
  • Seite 32: Wenn Bilder Vom Pc Nicht Projiziert Werden

    Wenn von einem PC kommende Bilder nicht projiziert werden. Überprüfen Sie folgendes, wenn Bilder von einem PC nicht oder nicht korrekt projiziert werden. Wenn Bilder nicht projiziert werden Wenn das vom PC ausgehende Signal nicht vom Projektor aufgenommen wird, erscheint “Kein PC Signal” auf der Projektionsfläche. In diesem Fall überprüfen Sie folgendes: Überprüfen Sie die Funktionen des PCs Einige Notebook PCs benötigen eine spezielle Operation, um Signale von ihrem OUT-...
  • Seite 33: Kompatibilitätstafel Für Eingangssignale

    Kompatibilitätstafel für Eingangssignale Dieser Projektor empfängt die folgend aufgelisteten Signale Auflösung Horizontale Frequenz Vertikale Frequenz Signal Horizontal Vertikal (kHz) (Hz) 37.861 85.080 VESA 37.861 85.080 Standard 37.927 85.039 Industry 31.469 59.940 Standard 37.861 72.809 VESA 37.500 75.000 Standard 43.269 85.008 35.156 56.250 VESA...
  • Seite 34: Anschluss An Einen Videorekorder Oder Einen Laserdisk-Spieler

    Anschluss an einen Videorekorder oder einen Laserdisk-Spieler Bilder von einem Videogerät oder einem Laserdisk-Spieler können von Ihrem Multimedia Projektor auf große Leinwand projiziert werden. S-VIDEO VIDEO AUDIO IN Anschlüsse befinden sich auf der Seite des Projektors zum Video OUT-Anschluss zu den Audio OUT-Anschlüssen oder Laserdisk-Spieler Videorekorder...
  • Seite 35: Grundoperationen

    Grundoperationen Dieser Abschnitt beschreibt die Operationen mit den Bedienungstasten Grundfunktionen am Gerät ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Schalten Sie den PC oder den Projektor Vergewissern Sie sich, dass das angeschlossene Gerät angeschaltet ist, bevor Sie Ihren Projektor anschalten.
  • Seite 36 Grundoperationen ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Bedienungstasten Drücken Sie den ZUSPIELER- am Gerät SOURCE Wahltaster (oder Taster) um einen Zuspieler für die Projektion auszuwählen. Jedes Mal wenn der ZUSPIELER-Wahltaster SOURCE...
  • Seite 37 Grundoperationen ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Bedienungstasten Drücken Sie den Synchronausgleich- AUTO am Gerät SYNC Taster (oder den Taster) Jede einstellbare Funktion im Menü [Bildstabilisierung] (TAKT;...
  • Seite 38 Grundoperationen Nach Benutzung Ihres Multimedia Projektors Bedienungstasten ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ am Gerät Drücken Sie den ON/STANDBY- Taster (oder den Taster) Die Nachricht “Drücken Sie ON/STANDBY noch einmal, um auszuschalten”...
  • Seite 39: Pc Zoom

    Grundoperationen PC ZOOM Fernbedienung Die PC Zoom Funktion ist nur gültig, wenn ein PC als Zuspieler gewählt wurde. Der Zoom ist anders als der am Projektionsobjektiv. Mit der Zoomfunktion des Projektionsobjektivs können Sie die Größe der projizierten Bildfläche einstellen, mit der PC Zoomfunktion jedoch können Sie das Bild auf der AUTO MENU...
  • Seite 40: Bogenschluß

    Grundoperationen Bogenschluß Nach der Trapezkorrektur ist die Auflösung des Bildes unten (oder oben) beeinträchtigt und kleine Buchstaben sind schwer zu lesen. Um dies zu verhindern, stellen Sie bitte den Projektor auf eine möglichst horizontale Fläche. Wie funktioniert die Trapezkorrektur Beispiel 1 Drücken Sie den Taster (oder Taster), um die untere Breite des...
  • Seite 41: Menüstruktur

    Menüstruktur Mittels der Taster können Sie die Menüoberfläche auf der projizierten Bildfläche für verschiedene Einstellungen anschauen. Damit die Hauptmenüoberfläche gezeigt wird, schließen Sie den PC oder den Videorekorder an und drücken Sie im eingeschalteten MENU Zustand den MENÜ/ENTER-Taster (oder den Taster).
  • Seite 42: Beschreibung Der Einzelnen Menüdetails

    Beschreibung der einzelnen Menüdetails Jede Menüoberfläche und die einstellbaren Details sowie Funktionen werden beschrieben. Informationen bezüglich (automatischer) Einstellung siehe Seite G45. Bildeinstellung B i l d e i n s t e l l u n g Menüdetail Programmierung Beschreibung Kontrast Kontrast -100 –...
  • Seite 43: Lampeneinstellung

    Beschreibung der einzelnen Menüdetails Lampeneinstellung Lampeneinstellung Menüdetail Programmierung Beschreibung Betriebszeit der Lampe 16 Std. Sparbetrieb AN/AUS Zum Anschalten des Sparbetriebs Energiespar-Funktion der Projektionslampe Beenden <Lampeneinstellung-Menü> HINWEIS Im Menü <Lampeneinstellung> wird die bisher benutzte Zeit der Projektionslampe angegeben. Videoeinstellung (Nur wenn Videorekorder als Zuspieler gewählt wurde) V i d e o e i n s t e l l u n g Menüdetail Programmierung...
  • Seite 44: Sprache

    Beschreibung der einzelnen Menüdetails Sprache S p r a ch e Menüdetail Programmierung Beschreibung English Verändert die Sprache der Beschreibung English Deutsch Fran ais Menüoberfläche Deutsch Français Beenden <Sprache-Menü> Projektionsbetrieb Projektionsbetrieb Beschreibung Menüdetail Programmierung Desktopbetrieb Zur Einstellung der Deckenmontage Projektionsbetrieb Desktopbetrieb Rückprojektion Installationsmethode,...
  • Seite 45: Grundoperationen

    Grundoperationen Die Grundoperationen von verschiedenen Menüoberflächen, “Bildeinstellung”, “Bildstabilisierung”, “Einstellung”, “Videoeinstellung”, Bedienungstasten “Lautstärke”, “Sprache”, “Projektionsbetrieb” und am Gerät “Videoformat” wurden bereits beschrieben mit der Ausnahme der Menüoberfläche “Einstellungen speichern”. Informationen zur Menüoberfläche “Einstellungen speichern” finden Sie auf Seite G49. ON/STANDBY LAMP POWER ○...
  • Seite 46 Grundoperationen ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Drücken Sie die MENÜ/ENTER-Taste Bedienungstasten ENTER (oder die Taste). am Gerät Dann erscheint die Menüoberfläche des Details, das sie programmieren wollen.
  • Seite 47 Grundoperationen ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Drücken Sie diese Taster (oder Bedienungstasten am Gerät Taster) um An oder Aus zu schalten. Einstellung Eingangssignal 1024 X 768 48.2KHz...
  • Seite 48 Grundoperationen ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Zum Einstellen drücken Sie die Bedienungstasten am Gerät Taster (oder Taster) B i l d s t a b i l i s i e r u n g Takt Phase H-Position...
  • Seite 49: Einstellungen Speichern"-Menü

    “Einstellungen speichern”-Menü Wenn PC als Zuspieler gewählt wird und Sie Einstellungen bezüglich der Bildgröße, Rauschen und Flimmern oder der horizontalen und vertikalen Position machen, so können Sie den Inhalt dieser Einstellungen speichern. Sie können den gespeicherten Inhalt der Programmierung auch abrufen. Einstellungen speichern ○...
  • Seite 50: Einstellungen Laden

    “Einstellungen speichern”-Menü Einstellungen laden ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Einstellung en speichern Wählen Sie “Einstellungen Einstellungen speichern speichern” im Hauptmenü. Einstellungen laden Beenden ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ E i n s t e l l u n g e n l a d e n Wählen Sie “Einstellungen 0 x 0...
  • Seite 51: Operationen Mit Dem Pc

    Operationen mit dem PC Sie können Befehle von Ihrem PC aus eingeben und die einzelnen Funktionen programmieren oder einstellen, indem Sie Ihren Projektor und den PC mit einem RS-232C- Kabel verbinden. (Siehe Seite G31 “Anschluss an die serielle Schnittstelle RS-232C”.) Serielle Schnittstelle RS-232C-Buchse Pin Nr.
  • Seite 52 Operationen mit dem PC Befehl Parameter Zu kontrollierende Details Kontrollinhalt C1 C2 C4 P1 P2 P3 P4 Eingangsbestätigung Eingangsbestätigungsanzeige – – – Trapezkorrektur Wechsel der Sprache Deutsch – – – Japanisch – – – Bildnormauswahl Auto – – – PAL-B.G.H.I –...
  • Seite 53: Schutz Vor Überhitzung

    Schutz vor Überhitzung Um Ihren Multimedia Projektor vor Feuer und Schäden an inneren Bauteilen zu schützen, ist er mit Schutzschaltungen im Inneren ausgestattet. Wenn die Temperaturkontrollleuchte blinkt Maßnahme 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2. Bringen Sie den Luftfilter korrekt an. * Wenn gleichzeitig die Kontrollleuchte der Projektionslampe rot blinkt, dann wechseln Sie die Lampe aus.
  • Seite 54 Schutz vor Überhitzung Wenn alle Kontrollleuchten aus sind, obwohl der Projektor angeschaltet ist. Maßnahmen 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2. Überprüfen Sie das folgende und tun Sie, was zutrifft. Die umgebende Temperatur betr gt Bringen Sie Ihren Multimedia Projektor in eine mehr als 35¡C.
  • Seite 55: Kontrollleuchten

    Kontrollleuchten Die Kontrollleuchten zeigen den inneren Zustand des Gerätes an. Betriebszustand der Kontrollleuchte Beschreibung Die innere Temperatur ist normal Temperaturkontrollleuchte Leuchtet rot Die Projektionslampe ist aufgrund der unnormalen Innentemperatur aus. Blinkt rot Der Ventilator ist aufgrund der unnormalen Innentemperatur aktiviert. Die Lampe ist aus.
  • Seite 56: Austausch Des Projektionslampenteils

    Austausch des Projektionslampenteils Die Lebensdauer der in diesem Projektor verwendeten Projektionslampe beträgt etwa 1400 Stunden. (Dies kann sich je nach Benutzungsbedingungen verkürzen.) Die Lampe ist so konzipiert, dass sie sich bei einer Benutzung von 1500 Stunden selbst abschaltet, da eine hohe Wahrscheinlichkeit besteht, dass die Lampe bricht, wenn sie mehr als 1500 Stunden benutzt wird.
  • Seite 57 Austausch des Projektionslampenteils ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Lockern Sie die Schrauben auf der Rückseite des Projektors und nehmen Sie die Lampenabdeckung ab. VORSICHT • Wenn Sie den Projektor umdrehen, stoßen Sie ihn nicht an und passen Sie bei der Handhabung auf.
  • Seite 58: Löschen Sie Die Betriebszeit Der Lampe

    Austausch des Projektionslampenteils ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Löschen Sie die Betriebszeit der Lampe q Drücken Sie den Taster und den...
  • Seite 59: Reinigung Und Austauschen Des Luftfilters

    Reinigen und Austauschen des Luftfilters Der Luftfilter hält die Projektionskomponenten Ihres Multimedia Projektors frei von Staub und Schmutz. Staub und Schmutz auf dem Luftfilter können zu erhöhter Temperatur innerhalb Ihres Multimedia Projektors führen und die Umdrehungen des Ventilators erhöhen. Dieses wiederum kann die Lebensdauer der Lampe vermindern oder zu Schäden an Bauteilen im Inneren führen.
  • Seite 60 Reinigen und Austauschen des Luftfilters ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Bringen Sie den Luftfilter wieder an. Zum Anbringen des Luftfilters folgen Sie den Anweisungen oben in umgekehrter Reihenfolge.
  • Seite 61: Fehlersuche

    Fehlersuche Wenn Sie meinen, dass eine Störung vorliegt, überprüfen Sie erst die folgenden Punkte und ergreifen sie dann die notwendigen Maßnahmen. Problem Überprüfen Sie folgende Punkte Siehe Seite Der Projektor geht nicht • Ist das Netzkabel angeschlossen? • Ist die Lampenabdeckung festgemacht. Die Projektionslampe •...
  • Seite 62: Garantiedauer & Garantieleistungen

    Garantiedauer und Garantieleistungen Garantie • Ein Garantieschein liegt diesesm Produkt bei. Bei einem Kauf erhalten Sie von Ihrem Händler einen Garantieschein. Bevor Sie ihn entgegennehmen, vergewissern Sie sich, dass alle notwendigen Rubriken, wie Kaufsdatum, Name des Händlers etc. ausgefüllt sind. •...
  • Seite 63: Technische Daten

    Technische Daten LPX100 LPX100 LPX100 LPX100 LPX100 Bezeichnung Grundfarben LCD-Projektor 2,27 cm LCD- Tiefe Polysillicium TFT Schirm Arbeitsbasis 786 432 Pixel (1024 x 768 Punkte) Anzahl der Pixel Aufbau RGB Streifenstruktur F 2.3 Zoom Objektiv 150 Watt Hochdruck Quecksilber Lampe Projektionslampe 0,635 m –...
  • Seite 64: Standardausführung

    Standardausführung Projektor und Zubehör Anzahl ( 1 ) Projektor ( 2 ) Fernbedienung ( 3 ) Netzkabel ( 4 ) Bedienungshandbuch ( 5 ) Garantieschein ( 6 ) Objektivkappe ( 7 ) PC Kabel ( 8 ) S Video-Kabel ( 9 ) Videokabel ( 10) Serielle Schnittstelle RS-232C Konversionskabel ( 11) Softcase für den Projektor Verschleißteile...

Inhaltsverzeichnis