Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Manuel d'utilisation
Instructie Handboek
30594
Nostalgie Musikcenter
Nostalgia Music Center
Centre de Musique de nostalgie
Nostalgie Muziek Centrum

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für abc home classic 30594

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction Manual Manuel d'utilisation Instructie Handboek 30594 Nostalgie Musikcenter Nostalgia Music Center Centre de Musique de nostalgie Nostalgie Muziek Centrum...
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN Bei der Benutzung elektrischer Geräte sollten einige grundlegende Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden: 1. Lesen Sie die Anleitung – Alle Sicherheitshinweise und Bedienungsanweisungen sollten gelesen werden, bevor das Produkt in Betrieb genommen wird. 2. Aufbewahrung der Bedienungsanleitung – Die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung sollten für die zukünftige Inbetriebnahme aufbewahrt werden.
  • Seite 3 während eines Gewitters oder wenn es unbeaufsichtigt gelassen und längere Zeit nicht benutzt wird. Dies verhindert eine Beschädigung des Gerätes durch Blitzschlag und Überspannungen im Stromnetz. – 14. Hochspannungsleitung Eine Außenantenne sollte nicht Nähe Hochspannungsleitungen oder an Plätzen, wo sie in eine Hochspannungsleitung fallen könnte, angebracht werden.
  • Seite 4: Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen Sicherheitsinformationen Achtung: 1. Die Verwendung von Bedienelementen und Einstellungen oder die Durchführung von Verfahren, die von denen in dieser Bedienungsanaleitung abweichen, können zur Freisetzung gefährlicher Strahlung führen. 2. Sollte dieses Produkt Schwierigkeiten bereiten, wenden sich an qualifiziertes Service-Center und verwenden Sie das Gerät nicht in fehlerhaftem Zustand.
  • Seite 5: Handhabung Von Schallplatten

    denen Vibrationen und übermäßiger Staub, Kälte oder Feuchtigkeit ausgehen. Halten Sie das Gerät von brummenden Geräten, wie z.B. Transformatoren oder Motoren fern. 2. Öffnen Sie das Gehäuse nicht, da sonst Schäden an der Schaltung entstehen könnten oder Sie einen elektrischen Schlag bekommen könnten. Falls ein Fremdkörper in das Gerät eindringen sollte, kontaktieren Sie Ihren Händler.
  • Seite 6 • Bewahren Sie die Schallplatten bei Nichtgebrauch in der dazugehörigen Hülle auf. • Bewahren Sie Aufzeichnungen aufrecht auf der Kante auf. Durch waagrechtes Lagern würde sich die Platte verkrümmen. • Vermeiden Sie es, die Schallplatte in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe einer Wärmequelle wie Heizkörpern oder Öfen zu lagern.
  • Seite 7 · Abhängig von der Qualität der CD und dem Zustand der Aufnahme können einige CD-R/CD-RW nicht abgespielt werden. • Legen Sie die CD mit der beschrifteten Seite nach oben in das CD-Fach (Kompakt-CDs können nur auf einer Seite abgespielt oder beschrieben werden). •...
  • Seite 8 Anschlüsse Achtung: • Schalten Sie die Stromversorgung an allen Geräten aus, bevor Sie die Anschlüsse verbinden. • Lesen Sie die Anweisungen der einzelnen Komponenten, die Sie mit diesem Gerät verwenden möchten. • Achten Sie darauf, dass jeder Stecker sicher eingesteckt ist. Um Störgeräusche zu vermeiden, sollten Sie eine Bündelung des Signalübertragungskabels mit dem Netzkabel vermeiden.
  • Seite 9 Teilansicht des Plattenspielers Klappen Sie vor Gebrauch den Nadelschutz (gräuliche Plastikabdeckung) hoch A Plattenteller B Schraube, die den Plattenteller für den Transport fixiert Wenn Sie das Gerät transportieren, drehen Sie die Schraube im Uhrzeigersinn fest, um den Plattenteller zu sichern. Lösen Sie die Schraube vor dem Gebrauch vollständig durch Drehen mit einer Münze oder einem Schraubenzieher gegen den Uhrzeigersinn C Tonarmlifthebel...
  • Seite 10 LAUTSTÄRKE Drehen Sie diesen Regler, um die Lautstärke einzustellen. (HINWEIS: Der Lautstärkeregler hat einen Auswahlbereich von 00 bis 31) Drücken Sie die AUX-Taste und wählen Sie On, um die externe Quelle, die mit der AUX-Buchse verbunden ist, anzuhören. FM / AM Drücken Sie die Taste FM / AM, um Radio zu hören.
  • Seite 11 RECORD Benutzen Sie diese Taste, um während einer Aufnahme eine Pause zu machen. FINALIZE Verwenden Sie diese Schaltfläche, um eine CD-R/CD-RW fertigzustellen. SKIP Im CD-Modus können Sie mit dieser Vorwärts-/Rückwärts-Taste Titel überspringen oder zu bestimmten Titeln zurückgehen. Halten Sie diese Taste gedrückt, um eine Stelle in einem Lied zu suchen. PLAY Verwenden Sie diese Taste um die Wiedergabe der Aufnahme zu beginnen.
  • Seite 12 Fernbedienung Mit der Fernbedienung können Sie das Gerät aus der Ferne bedienen. Dazu müssen Sie die Fernbedienung auf die Vorderseite der Stereoanlage richten. • Auch wenn die Fernbedienung innerhalb der Reichweite betrieben wird, kann sie evtl. nicht funktionieren, wenn irgendwelche Hindernisse zwischen dem Gerät und der Fernbedienung sind. •...
  • Seite 13 VORWÄRTS/RÜCKWÄRTS Im CD-Modus können Sie mit dieser Vorwärts-/Rückwärts-Taste Titel überspringen oder zu bestimmten Titeln zurückgehen. Halten Sie diese Taste gedrückt, um eine Stelle in einem Lied zu suchen. PLAY / PAUSE Verwenden Sie diese Taste um die Wiedergabe der Aufnahme zu beginnen. ERASE Verwenden Sie diese Taste, um eine CD-RW zu löschen oder die Fertigstellung rückgängig zu machen.
  • Seite 14: Radio Hören

    4. Wenn Sie Musik über Kopfhörer (nicht im Lieferumfang enthalten) hören, wird kein Sound über die Lautsprecher zu hören sein. Radio hören 1. Wählen Sie UKW (FM) oder MW (AM) mit der FM/AM-Taste aus. 2. Wählen Sie den gewünschten Sender aus. Die TUNED-Anzeige leuchtet, wenn ein Sender richtig eingestellt ist.
  • Seite 15 2. Öffnen Sie vorsichtig den Deckel. Achten Sie darauf sich Ihre Finger nicht einzuklemmen 3. Legen Sie die Schallplatte auf den Drehteller. Bei der Wiedergabe einer 45 RPM Aufzeichnung, müssen Sie den mitgelieferten Adapter verwenden. 4. Wählen Sie die Geschwindigkeit aus. 5.
  • Seite 16 8. Senken Sie den Tonarm durch langsames Lösen des Tonarmlifthebels. Sie können den Tonarm von Hand senken, wenn sich der Tonarmlifthebel in der Ausgangsstellung befindet. Tonarmlifthebel Wenn Sie beim Abspielen von Schallplatten die Staubabdeckung geschlossen halten, wird verhindert, dass Staub auf den Plattenteller eindringt. Bitte stellen Sie keine Gegenstände auf den oberen Deckel des Plattenspielers, vor allem nicht während der Wiedergabe einer Aufnahme.
  • Seite 17 3. Legen Sie eine CD mit der bedruckten Seite nach oben in das CD-Fach. ·Legen Sie niemals mehr als eine CD ein. • Die CD muss in die Mitte des CD-Fachs gelegt werden. Wenn die Disc nicht richtig eingelegt wurde, kann es sein, dass sich das CD-Fach nicht mehr öffnen lässt, sobald es geschlossen wurde.
  • Seite 18 die Wiedergabe des ausgewählten Titels zu starten. Wenn die Taste ( ) während der Wiedergabe gedrückt wird der gerade gespielte Titel wieder von Anfang an gespielt werden. Um zum Anfang des vorherigen Titels zurückzukehren, drücken Sie die Taste ( ) zweimal. Um einen bestimmten Abschnitt eines Titels zu suchen: Halten Sie während der Wiedergabe die Taste SKIP gedrückt und lassen Sie sie los, wenn Sie den Abschnitt, den Sie hören möchten, gefunden haben.
  • Seite 19: Wiederholungsfunktion

    Wiederholungsfunktion Jedes Mal wenn die REPEAT-Taste gedrückt wird, ändert sich der Wiederholungsmodus folgendermaßen: REPEAT ALL REPEAT 1 (off) REPEAT ALL(Wiederholung aller Titel) Drücken Sie die Taste REPEAT während der Wiedergabe einmal. Alle Titel der CD werden noch einmal abgespielt. REPEAT 1 (Wiederholung eines Titels) Drücken Sie die Taste REPEAT während der Wiedergabe zweimal.
  • Seite 20: Programmierte Wiedergabe

    Programmierte Wiedergabe Sie können bis zu 32 Titel in der gewünschten Reihenfolge programmieren. • Legen Sie eine CD ein und wählen Sie "CD" vor Beginn der Programmierung. • Die zufällige Wiedergabe funktioniert nicht während der programmierten Wiedergabe. • Die programmierte Wiedergabe funktioniert nur mit fertiggestellten CDs. 1.
  • Seite 21 3. Drücken Sie die PROGRAM-Taste. Der Titel wird programmiert und "P-02" erscheint auf dem Display. Wiederholen Sie Schritt 2 und 3, um weitere Titel zu programmieren. • Sie können bis zu 32 Titel programmieren. • Um das Programm zu beenden, drücken Sie die STOP-Taste ( ). 4.
  • Seite 22 Um die programmierte Reihenfolge zu überprüfen: Drücken Sie im Stopp-Modus die Vorwärts/Rückwärts-Taste wiederholt, um die Titel-Nummern, die im Speicher abgelegt wurden, zu zeigen. Um einen Titel am Ende der programmierten Wiedergabereihenfolge hinzuzufügen: Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste PROGRAM. Wählen Sie eine Titelnummer durch Drücken der Vorwärts-/Rückwärts-Taste, und drücken Sie dann die Taste PROGRAM.
  • Seite 23: Bedienschritte Aufnahmefunktion

    Bedienschritte Aufnahmefunktion Legen Sie eine leere oder unvollständige CD-R oder CD-RW ein. Wählen Sie die Aufnahme- quelle Wählen Sie den automatischen oder manuellen Titelfortschreibungsmodus; wählen Sie dann die Empfindlichkeit der Titelunterteilung für den automatischen Modus Für aufgenommene CD-RW Starten Sie die Aufnahme •...
  • Seite 24 Aufnahme Über CD-R und CD-RWs CD-Rs können nur einmal bespielt werden. Sobald sie für die Aufnahme verwendet wurden, können sie nicht gelöscht oder neu aufgenommen werden. Falls jedoch noch Platz auf der CD vorhanden ist, (und sie noch nicht abgeschlossen ist), kann zusätzliches Material aufgezeichnet werden. Im Gegensatz dazu kann ein CD-RW in der gleichen Weise wie eine CD-R verwendet werden, aber die letzten aufgezeichneten Titel können gelöscht werden und der Platz auf der CD kann für andere Aufnahmen verwendet werden.
  • Seite 25 3. Um von einer Kassette aufzunehmen, drücken Sie die Taste TAPE, legen Sie eine Kassette in das Gerät (auf der Seite des Gerätes). Drücken Sie die RECORD-Taste, um ein Band aufzunehmen. 4. Legen Sie eine beschreibbare CD-R oder CD-RW-Disc in das Gerät.
  • Seite 26 Drücken Sie die Taste RECORD. "REC" und ( ) erscheint auf dem Display. • Keine Taste funktioniert während "BUSY" angezeigt wird. Warten Sie einige Sekunden, bis die "BUSY"-Anzeige vom Display verschwindet. 7. Wenn nötig, stellen Sie den Aufnahmepegel mit dem REC LEVEL-Regler ein. Das Display zeigt zwischen 00db und 08db an.
  • Seite 27 a) Die Aufnahme stoppen Drücken Sie die STOP-Taste ( ), um die Aufnahme zu stoppen. Das Display zeigt "BUSY" an und nachdem diese Anzeige verschwunden ist, drücken Sie CD-Taste. Das Display zeigt nun die Zeit der Aufnahme an. Vorübergehendes Aussetzen der Aufnahme (Pause-Modus) Drücken Sie die Taste PLAY / PAUSE ( ), es erscheint kurz die Anzeige "BUSY"...
  • Seite 28 1. Drücken Sie die CD-Taste, um die CD-Funktion zu wählen. 2. Legen Sie eine aufgenommene CD ein. 3. Drücken Sie im Stoppmodus die ERASE-Taste. (1). Warten Sie, bis "BUSY" auf dem Display verschwindet. (2). Drücken Sie die Taste ( ) um den letzten Titel auf der CD zu löschen. (3).
  • Seite 29 2. Drücken Sie die PLAY-Taste, um mit der Fertigstellung zu beginnen. Das Display zeigt während der Fertigstellung "BUSY" an. Warten Sie, bis diese Anzeige verschwindet und die Fertigstellung abgeschlossen ist. Die Dauer der Fertigstellung ist abhängig vom Inhalt der Aufzeichnung. Es kann einige Minuten in Anspruch nehmen.
  • Seite 30: Technische Daten

    Technische Daten VERSTÄRKER Ausgangsleistung 4.5W +4.5W Frequenzbereich 100 bis 16,000Hz RADIO Frequenzumfang 88 bis 108 MHz Frequenzumfang 530 bis 1600 MHz CD-SPIELER Frequenzbereich 100 bis 16,000 Hz+/-4dB Signal-Rausch-Verhältnis 50 dB (IEC-A) KASSETTENSPIELER Track System 4-Spur-Kassette, Stereo Bandlaufgeschwindigkeit 4 .8 cm/sec Gleichlaufschwankung 0.4% (WRMS) Frequenzbereich...
  • Seite 31: Leitfaden Für Die Fehlerbehebung

    Leitfaden für die Fehlerbehebung Schauen Sie bei Problemen mit dem Gerät bitte in dieser Tabelle nach, ob Sie das Problem selbst lösen können, bevor Sie sich an Ihren Fachhändler wenden. Problem Grund Lösung Es kommt keine Leistung, Das Gerät ist nicht Schließen Sie das Gerät wenn der Netzschalter eingesteckt.
  • Seite 32 IMPORTANT SA FETY INSTRUCTION FOR AUDIO PRODUCTS – READ THOROUGHLY When using electrical products, basic precautions should always be followed including: 1. Read Instructions -All the safety and operating instruction should be read before the product is operated. 2. Read instructions –The safety and operating instruction should be retained for future reference. 3.
  • Seite 33 16. Object and Liquid Entry-Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage point or short-out part that could result in electric shock. Never spill liquid of any kind on the product. 17.
  • Seite 34: Before Use

    Precautions Safety Information Caution: 1. Use of controls and adjustments or performance of procedures other than specified herein may result in hazardous radiation exposure. 2. If this product develops trouble, contact qualified service centers, and do not use the product in defective states.
  • Seite 35: Handling Records

    cord. 5. To keep the laser pick up clean,do not touch it,and do not forget to close the disc tray. 6. Do not attempt to clean the unit with chemical solvents as this might damage the finish. Use a clean, dry cloth.
  • Seite 36 Caution: ·Do not remove or bend the stylus. ·Do not touch the needle, which should injure your hand. ·Turn off the unit’s power before you replace the stylus. ·Keep out of the reach of children. ·Avoid direct sunlight or close to a source of heat. Removing old stylus 1.
  • Seite 37 pick up “skip”. ·Do not expose discs to direct sunlight or high humidity and temperature for extend periods. Long exposure to high temperatures will warp the disc. ·Printable CD-R and CD-RW disc are not recommended, as the label side might be stickily and damage the unit.
  • Seite 38 Part of the Turntable Before use,slide the stylus guard(grayish smoke colure plastic cover) up A Turntable B Screw fixing the turntable for transportation When you transport the unit, turn the screw clockwise to secure the turntable. Before use, completely loosen the screw by turning it counterclockwise with a coin or screwdriver C Cue-lever Use this lever to lift the tone arm.
  • Seite 39 VOLUME Turn this knob to adjust the volume sound. (NOTE: The volume control level from 00 to 31.) Press the AUX button and select AUX to listen to the external source connected to the AUX IN jacks. FM/AM Press the FM/AM button to listen to the radio. TAPE Press the TAPE button to play cassette.
  • Seite 40 PLAY Use this button to start playback recording, finalizing and erasing. STOP Use this button to stop playback or recording. OPEN/CLOSE In CD, PHONO or AUX mode, use this button to open and close the disc tray. This button do not work in FM/AM mode.
  • Seite 41: Remote Control

    Remote Control OPEN/CLOSE In CD, PHONO or AUX mode, use this button to open and close the disc tray. This button does not work in FM/AM mode. ② CD Press the CD button to play a CD. PHONO Press the PHONO button and select PHONO to play a record.
  • Seite 42 Preparation for Use to the Mains 1. Connect the AC power cord to the mains. 2. Remove white protective needle cover by gently pulling towards front of unit. 3. Release TONE ARM by gently pushing hold-down clip to the right. This will unlock tone arm from its arm rest.
  • Seite 43: Listening To The Radio

    Listening to the Radio 1. Select FM or AM using the FM/AM button. 2. Tune to the desired frequency. The TUNED indicator lights when a station is correctly tuned in. The STEREO indicator lights when a FM stereo broadcast is tuned in. The volume reading 00-31 but no sound hear until 16, the volume will change along with the number.
  • Seite 44 3. Put the record on the turntable. When playing a 45 RPM record, use the included adapter. 4. Select the speed. 5. Gently push the clamper to the right to release the tone arm. tone 6. Raise the cue lever to lift the tone arm off the tone arm support. tone arm cue lever 7.
  • Seite 45 Please do not place anything on the top of the turntable cover, especially while playing a record. When the playback had been finished, the tone arm automatically returns to the tone arm holder and the rotation stops. To stop playback manually, slightly lift the tone arm using the cue lever and return it to the tone arm holder.
  • Seite 46 ·It takes a few seconds for the unit to load the disc. No buttons will work during loading. Wait until the total number of the tracks and the total play time of the disc are displayed. ·The disc type indicator shows the type of the disc currently loaded. 5.
  • Seite 47: Repeat Playback

    Unfinalize CD-R/CD-RW, stopped During recording Repeat Playback Each time the REPEAT button is pressed, the repeat mode is changed as follows REPEAT ALL REPEAT 1 (off) REPEAT ALL(repeat all the tracks) Press the REPEAT button once during playback. All the tracks of the disc will be played repeatedly. REPEAT 1(repeat one track) Press the REPEAT button twice during playback.
  • Seite 48: Programmed Playback

    Programmed Playback Up to 32 tracks can be programmed in the desired order. ·Insert a disc and select “CD” before beginning programming. ·Shuffle playback does not work during programmed playback. ·Programmed playback works with finalized disc only. 1. Press the PROGRAM button in the stop mode. “PROGRAM”...
  • Seite 49 3. Press the PROGRAM button. The track is programmed, and “P-02” is display. Repeat step 2 and 3 to program more tracks. ·You can program up to 32 tracks. ·To cancel the program mode, press the STOP button ( ). 4.
  • Seite 50 To add a track to the end of the program In the stop mode, press the PROGRAM button. Select a track number by pressing the MUSIC SKIP button, and then press the PROGRAM button. The track is added to the end of the program. To delete the last track from the program.
  • Seite 51 Recording Operation Steps Load an empty or non-finalize CD-R or CD-RW Select Recording Source Select Auto/Manual Track Increment Mode; Set Auto Track Increment Sensitivity For Recorded CD-RW Activate Recording ·Unfinalizing ·Erasing Test and Adjust Recording level Start Recording Track Division Finalizing Recorded Disc Please refer to the detailed operation instruction followed.
  • Seite 52 Recording About CD-R and CD-RW discs CD-R discs can be recorded once only. Once they have been used for recording, they cannot be erased or re-recorded, However, if space is available on the disc(and the disc has not been finalized),additional material can be recorded.
  • Seite 53 Press the OPEN/CLOSE button( ), place s disc on the disc tray with the printed label side up, and then press the OPEN/CLOSE button( ) to close the disc tray. The display will show “BUSY CD” and the disc is reading. Waiting until the reading is complete before next step.
  • Seite 54 . If necessary, adjust the recording level using the REC LEVEL knob, the display will show from 00-08db. Play the source to be recorded and adjust the recording level so that the loudest sound does not exceed the “OVER” indicator on the peak level meter. 8.
  • Seite 55 ), “BUSY” briefly appears on the display, and the recording is Press the PLAY/PAUSE button ( paused. To restart recording, press the PLAY/PAUSE button ( You cannot restart recording while “BUSY” is displayed. Remember that every time recording is paused or stopped, a new track number will always be assigned.
  • Seite 56 “Er” and the number of the last track recorded on the disc select this to erase the last track on the disc. ·This will not appear when only one track is recorded on the disc. Finalizing As has been explained earlier, in order for a disc to become a standard CD, it must have a Table of Contents (TOC) written to it.
  • Seite 57 The remaining time for the operation appears in the display. When the operation has been finished, the display returns to the track/time display. During erasing/unfinalizing, no buttons will work. Never turn the power off nor unplug the power cord. ·This operation cannot be undone. If you are going to erase a track or tracks, make sure that they are recordings that you really want to erase.
  • Seite 58: Specifications

    Specifications AMPLIFIER SECTION Output Power 4.5W +4.5W Frequency Response 100 to 16,000Hz TUNER SECTION FM SECTION Frequency Range 88 to 108 MHz AM SECTION Frequency Range 530 to 1600 MHz CD PLAYER SECTION Frequency Response 100 to 16,000 Hz+/-4dB Signal-to-Noise Ratio 50 dB (IEC-A) CASSETTE DECK SECTION Track System...
  • Seite 59: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide In case of trouble with the unit, please look through this chart and see if you can solve the problem by yourself before calling your dealer. Problem Cause Solution Power does not come on Unit is unplugged. Connect the unit to the AC when the power switch is power supply.
  • Seite 60 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE LEES DIT ZORGVULDIG DOOR Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten een aantal eenvoudige voorzorgsmaatregelen in acht worden genomen: 1. Lees de instructies - Alle veiligheids-en bedieningsinstructies te worden gelezen voordat het product wordt in werking gesteld. 2. Opslag van handmatige's - De veiligheids-en bedieningsinstructies moeten zorgvuldig worden bewaard voor latere ingebruikname.
  • Seite 61 15. Overload - overbelasting van stopcontacten, verlengsnoeren en ingebouwde aanvullende aansluitingen want dit kan brand of een elektrische schok veroorzaken. 16. Voorwerpen en vloeistoffen - Duw nooit voorwerpen van welke aard dan ook kan nooit in het product omdat ze kunnen in aanraking komen betalen spanning staat, of kortsluiting veroorzaken, wat kan leiden tot elektrische schokken.
  • Seite 62: Voorzorgsmaatregelen

    Voorzorgsmaatregelen Veiligheidsinformatie Let op: Eerste Het gebruik van andere instellingen of aanpassingen of het uitvoeren van procedures die verschillen van die in de Bedienungsanaleitung kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke straling. Tweede Als dit product oorzaak problemen moeten contact opnemen met een gekwalificeerde service center en stel het toestel niet in defecte staat.
  • Seite 63 de machine. 4. Geeft u de voorkeur om de stekker uit het stopcontact trekken aan de stekker, niet aan het snoer. 5. Om de laser schoon te houden, niet aanraken, en vergeet niet om de lade te sluiten. 6. Probeer niet om het toestel te reinigen met chemische oplosmiddelen, dit kan het oppervlak beschadigen.
  • Seite 64 Let op: • Verwijder en buig uw naaldhouder. • Raak de naald niet letsel veroorzaken. • Schakel de voeding van het apparaat voordat u de stylus. • Buiten bereik van kinderen. • Vermijd direct zonlicht of in de buurt van een warmtebron. Verwijder de oude naaldhouder: 1.
  • Seite 65 • Gebruik nooit chemische schoonmaakmiddelen CD-spray, anti-statische sprays of vloeibaar, benzine of thinner op een cd schoon te maken. Dergelijke chemicaliën kan leiden tot onherstelbare schade aan het oppervlak van de cd. • CD's moet worden terug in hun schelp om stof en krassen die kunnen leiden tot een "skip" van de laser scanner na gebruik te voorkomen.
  • Seite 66 LET OP: Het inschakelen van het apparaat: Zet de POWER-knop naar de I-stand. Als u de apparatuur: Zet de POWER-knop de O-positie. (aan de rechterkant van het apparaat) Beperkt uitzicht op de draaitafel Vouw voordat u de bescherming tegen de naald (grijs plastic cover) hoge A Draaitafel B schroef van de schotel te vervoeren...
  • Seite 67 VOLUME Draai deze knop om het volume aan te passen. (NB:. De volumeregelaar heeft een geselecteerd bereik van 00 tot 31) Druk op de AUX-knop en Aan selecteert, om te luisteren naar de externe bron die is aangesloten op de AUX-poort.
  • Seite 68 Gebruik deze knop om een CD-R/CD-RW af te ronden. SKIP In de CD-modus kunt u teruggaan naar de vooruit / achteruit knop om tracks of specifieke titels over te slaan. Houd deze knop ingedrukt om te zoeken naar een baan in een lied. PLAY Gebruik deze knop om het afspelen van de opname te beginnen.
  • Seite 69 • Als de afstandsbediening wordt gebruikt in de buurt andere apparaten die infrarood stralen afgeven, of in andere afstandsbedieningen worden gebruikt met infrarode stralen de buurt van de stereo-installatie, kan het zijn dat de stereo niet goed werkt. Omgekeerd kan het zijn dat de andere apparaten niet goed.
  • Seite 70 RECORD Met deze knop kunt u het opnemen van een CD. Voorbereiding op de netwerkbewerking 1. Sluit het netsnoer op het elektriciteitsnet. 2. Verwijder de witte lijkwade naald door te trekken zachtjes in de richting van de voorzijde van het apparaat. 3.
  • Seite 71 Luister naar radio Selecteer VHF (FM) of AM (MW) op de FM / AM-toets. 2. Selecteer de gewenste zender. De TUNED indicator licht op wanneer een zender juist is ingesteld. De STEREO indicator licht op wanneer een stereo FM-uitzending is afgestemd inch Het volume wordt weergegeven op een schaal van 00 tot 31, en u zult de meeste het even welk geluid te horen tot en met 16 songs.
  • Seite 72 Selecteer de snelheid. 5. Schuif de klem naar rechts om de arm los te. Tonarm Gebruik de toonarm hendel om de toon arm op te tillen. Platenspelerarm Hendel van de toonarmlift 7. Behoedzaam Beweeg de arm op de rand van de plaat (of het beginpunt van een titel). Het plateau begint te draaien.
  • Seite 73 Om voortijdig te stoppen afspelen, tilt u de toonarm hendel om de arm en laat deze op de armleuning. Platenspelerarm Hendel van de toonarmlift Luister naar CD 1. Druk op de toets CD. De "CD ... busy" knippert op een paar seconden. Als er geen cd is aangebracht, toont het display "NO DISC"...
  • Seite 74 De disc-indicator geeft aan welke schijf is op dat moment geladen. · 5. Druk op de PLAY / PAUSE ( ) knop om het afspelen te starten. Tijdelijk op te schorten het afspelen (pauze-modus), drukt u op de PLAY / PAUSE ( ) tijdens het afspelen.
  • Seite 75 CD-R/CD-RW onvoltooide, gestopt: Tijdens het opnemen Herhaal functie Elke keer dat de REPEAT knop wordt ingedrukt, wordt de herhaling wordt als volgt gewijzigd: REPEAT ALL REPEAT 1 (off) REPEAT ALL (alles herhalen) Druk eenmaal op de toets REPEAT tijdens het afspelen. Alle tracks op de cd weer kan worden afgespeeld.
  • Seite 76: Geprogrammeerde Weergave

    REPEAT toets en selecteer vervolgens het nummer door te drukken op de knop SKIP. Druk op de PLAY-knop om het afspelen te starten. • Als een van deze toetsen wordt ingedrukt, wordt de herhaalfunctie geannuleerd: OPEN / CLOSE, POWER, AM / FM, Phono, AUX Geprogrammeerde weergave U kunt maximaal 32 tracks in de gewenste volgorde.
  • Seite 77 3. Druk op de PROGRAM-knop. Het nummer is geprogrammeerd, en "P-02" verschijnt op het display. Herhaal stap 2 en 3 om andere tracks te programmeren. • U kunt maximaal 32 tracks. • Om het programma te beëindigen, drukt u op de STOP-knop ( ). 4.
  • Seite 78 Om de geprogrammeerde volgorde te controleren: Druk in de stopstand, het vooruit / achteruit toets om de track nummers die waren opgeslagen in het geheugen weer te geven. Als u een titel toe te voegen aan het einde van de geprogrammeerde weergave om toe te voegen: Druk in de stopstand, drukt u op PROGRAM.
  • Seite 79 Schakelen opname functie Plaats een lege of onvolledige cd-r of cd-rw-schijf. Selecteer de opname source Kies automatische of handmatige track update-modus; selecteer vervolgens de gevoeligheid van de divisie titel voor de automatische modus Voor opgenomen CD-RW Start de opname • Afronding ongedaan maken...
  • Seite 80 Opname Over CD-R en CD-RW's CD-R discs kan slechts eenmaal worden opgenomen. Zodra ze werden gebruikt voor de opname, kunnen ze niet worden verwijderd of toegevoegd nieuw. Indien echter nog ruimte op de CD is (en deze nog niet volledig) kan aanvullend materiaal worden opgenomen. Daarentegen kan een CD-RW op dezelfde wijze als een CD-R worden gebruikt, maar het laatste sporen worden verwijderd en de ruimte op de CD worden gebruikt voor andere opnamen.
  • Seite 81 4. Plaats een lege cd-r of cd-rw-schijf in het apparaat. Druk op de OPEN / CLOSE ( ), plaatst u de cd met het label omhoog in de cd-lade en druk op OPEN / CLOSE opnieuw om de lade te sluiten. Op het display verschijnt "CD BUSY"...
  • Seite 82 6. Druk op de RECORD knop. "REC" en verschijnt op het display. • Geen sleutel werken zullen worden getoond tijdens "BUSY". Wacht enkele seconden tot de "bezet" verdwijnt van het display. 7. Zo nodig, past u het opnameniveau met de REC LEVEL-regelaar. Op het display verschijnt tussen de 00dB en 08db op.
  • Seite 83 a) De Opname stoppen Druk op de STOP ( ) knop om de opname te stoppen. Het display verschijnt "BUSY" en na deze verdwijnt, drukt u op de CD-toets. Het display toont nu het moment van toelating. Tijdelijke schorsing van de opname (pauzestand) Druk op de PLAY / PAUSE ( ), zal het kort de "BUSY"...
  • Seite 84 Plaats een opgenomen disc. 3. Druk op de ERASE-knop in de stopstand. (1). Wacht tot "BUSY" verdwijnt op het display. (2). Druk op de delete knop ( ) om de laatste track op de cd. (3). Herhaal deze procedure om het volgende nummer te wissen. "Er"...
  • Seite 85 • Denk eraan dat afgewerkte CD-R-schijven kunnen worden afgespeeld op een normale cd-spelers, maar dat eindigde CD-RW discs niet kunnen worden afgespeeld op standaard CD-spelers. Er All Selecteer deze optie om alle sporen te wissen op een cd. Om de verwijdering of de voltooiing te annuleren, drukt u op de STOP-knop. 4.
  • Seite 86: Technische Gegevens

    Technische gegevens VERSTERKER Output Power 4.5W +4.5W Frequentiebereik 100 bis 16,000Hz RADIO Frequentiebereik 88 bis 108 MHz Frequentiebereik 530 bis 1600 MHz CD-SPELER Frequentiebereik 100 bis 16,000 Hz+/-4dB Signaal-ruis-verhouding 50 dB (IEC-A) KASSETTESPELER Track System 4-track cassette, Stereo Tape loopsnelheid 4 .8 cm/sec Fladderen 0.4% (WRMS)
  • Seite 87: Oplossen Van Problemen

    Oplossen van problemen Kijk voor problemen met het apparaat voor gebruik in deze tabel als u het probleem zelf op te lossen voordat u contact opnemen met uw dealer. Probleem Oorzaak Oplossing Er is geen stroom als de Het apparaat is niet Sluit het apparaat aan op uit-knop wordt ingedrukt aangesloten.
  • Seite 88 INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ S'IL VOUS PLAÎT LIRE ATTENTIVEMENT Lorsque vous utilisez des appareils électriques doivent être certaines précautions de base sont respectées: 1. Lisez les instructions - Toutes les instructions de sécurité et d'exploitation doit être lu avant que le produit est mis en service.
  • Seite 89 car le contact peut être fatal. Le connecteur d'alimentation est utilisée pour débrancher l'appareil du circuit. Il doit toujours être prêt à l'emploi et ne peuvent être livrés au cours de l'utilisation prévue et l'accès sera bloqué. Pour éteindre complètement, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
  • Seite 90 Précautions Informations sur la sécurité S'il vous plaît noter: 1. L'utilisation de commandes ou de réglages ou d'opérations qui diffèrent de ceux dans ce mode d'emploi peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. 2. Si ce produit cause des difficultés devraient communiquer avec un centre de service qualifié et ne pas utiliser l'équipement dans un état défectueux.
  • Seite 91 électrique. Si un objet étranger pénétrer dans l'appareil, contactez votre revendeur. 3. Soyez prudent de ne pas toucher les CD avec des doigts sales. Ne jamais insérer un CD qui présente une fissure sur la surface, dans la machine. 4. Préférez-vous pour retirer la fiche de la prise de traction sur la prise, non sur le cordon. 5.
  • Seite 92 peut causer des dommages à l'enregistrement. La vitesse maximum d'enregistrements 78 tours en utilisant l'aiguille rapidement. Attention: • Retirer ou de tordre votre porte-aiguille. • Ne touchez pas l'aiguille ne pas causer de blessure. • Coupez l'alimentation de l'appareil avant de retirer le stylet. •...
  • Seite 93 • Ne jamais utiliser de nettoyants chimiques CD-Spray, anti-statiques sprays ou fluides, de la benzine ou du diluant pour nettoyer un CD. Ces produits chimiques peuvent causer des dommages irréparables à la surface du CD. • Les CD doivent être remis dans leurs coquilles pour éviter la poussière et les rayures qui pourraient causer un "skip"...
  • Seite 94 NOTE: Mise sous tension de l'appareil: Réglez le bouton POWER à l'I-position. Passant de l'équipement: Réglez le bouton POWER à l'O-position de. (Sur le côté droit de l'appareil) Vue partielle de la phono Plier avant d'utiliser le protège-aiguille (couvercle en plastique gris) de haute A Un platine B Vis qui retient le plateau pour le transport...
  • Seite 95 VOLUME Tournez ce bouton pour régler le volume. (NOTE: Le contrôle du volume dispose d'une gamme sélectionnée de 00 à 31) Appuyez sur la touche AUX et sélectionnez Sur, à écouter la source externe qui est connecté au port AUX. FM / AM Appuyez sur FM / AM Radio.
  • Seite 96 Utilisez ce bouton pour mettre au point un CD-R/CD-RW. SKIP En mode CD, vous pouvez revenir à ce titre Vorwärts-/Rückwärts-Taste ou de sauter des chansons spécifiques. Maintenez cette touche enfoncée pour rechercher un emploi dans une chanson. PLAY Utilisez ce bouton pour lire l'enregistrement pour commencer. STOP Utilisez ce bouton pour arrêter la lecture ou l'enregistrement.
  • Seite 97 fonctionner s'il ya des obstacles entre l'unité et la télécommande. • Si la télécommande est actionnée à proximité d'autres appareils qui génèrent des rayons infrarouges, ou si d'autres télécommandes sont utilisées avec des rayons infrarouges à proximité de la stéréo, il se peut que la chaîne stéréo ne fonctionne pas correctement.
  • Seite 98: Fonctions De Base

    Utilisez cette touche pour effacer un CD-RW ou faire l'inverse complet. STOP Utilisez ce bouton pour arrêter la lecture ou l'enregistrement. RECORD Avec ce bouton, vous pouvez enregistrer un CD. Préparation pour le fonctionnement du réseau 1. Branchez le cordon d'alimentation au réseau électriqu. 2.
  • Seite 99: Écoute De La Radio

    Écoute de la radio Sélectionnez FM ou AM pour le bouton FM / AM. 2. Sélectionnez la station désirée. Les voyants TUNED quand une station est correctement réglé. Les voyants STEREO s'allume lorsque une émission FM stéréo est accordée po Le volume est affiché...
  • Seite 100 3. Placez le disque sur la platine. Lorsque vous jouez un disque 45 tours, vous devez utiliser l'adaptateur secteur fourni. 4. Sélectionnez la vitesse. 5. Faites glisser la pince vers la droite pour libérer le bras de lecture. du bras de lecture Utilisez le levier de levage du bras de lecture de lever le bras.
  • Seite 101 Si vous le garder fermé lors de la lecture les disque, le cache-poussière empêche la poussière de pénétrer sur le plateau tournant. S'il vous plaît ne pas placer des objets sur le capot supérieur de la platine, en particulier lors de la lecture d'un enregistrement. Lorsque la lecture est arrêtée, le bras revient automatiquement à...
  • Seite 102 • Il prend quelques secondes, l'appareil a été chargé le CD. Pas de boutons va travailler pendant le temps de chargement. Attendez jusqu'à ce que le nombre total de pistes et la durée totale de lecture du CD sont affichés. •...
  • Seite 103: Fonction De Répétition

    Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche STOP Inachevée CD-R/CD-RW, arrêté: Pendant l'enregistrement Fonction de répétition Chaque fois que la touche REPEAT est pressée, le mode de répétition change comme suit: REPEAT ALL REPEAT 1 (off) F 16...
  • Seite 104: Lecture Programmée

    REPEAT ALL (répéter tout) Appuyez sur la touche REPEAT pendant la lecture. Toutes les pistes sur le CD peut être lu à nouveau. REPEAT 1 (Répéter un titre) Appuyez sur la touche REPEAT deux fois pendant la lecture. Le titre, qui se jouait, va maintenant être répétée. Si vous appuyez sur la touche SKIP (avant / arrière)) et sélectionnez un autre titre, cette piste est lue en boucle.
  • Seite 105 2. Deuxième Appuyez sur les touches haut / bas ( ) pour sélectionner un titre. 3. Appuyez sur la touche PROGRAM. La plage est programmée, et "P-02" apparaît sur l'affichage. Répétez les étapes 2 et 3 pour programmer d'autres pistes. •...
  • Seite 106 4. Si la sélection est complétée des numéros de piste, appuyez sur la touche PLAY ( ) pour démarrer la lecture des pistes programmées. Pour vérifier l'ordre programmé: Appuyez sur en mode arrêt, le bouton marche avant / arrière à plusieurs reprises pour afficher les numéros de piste qui ont été...
  • Seite 107 Étapes de contrôle d'enregistrement Insérez une disquette vierge ou incomplète CD-R ou CD-RW. Sélectionnez la source d'enregistrement Choisissez le mode automatique ou manuel mise à jour piste; puis de sélectionner la sensibilité du titre de division pour le mode automatique Pour enregistrée CD-RW Commencez l'enregistrement •...
  • Seite 108 Enregistrement Sur les CD-R et CD-RW Disques CD-R peuvent être enregistrés qu'une seule fois. Une fois qu'ils ont été utilisés pour l'enregistrement, ils ne peuvent pas être supprimés ou ajoutés nouvelle. Si, cependant, encore de la place sur le CD est disponible (et il n'est pas encore terminée), du matériel supplémentaire peut être enregistrée.
  • Seite 109 3. Pour enregistrer à partir d'une cassette, appuyez sur la bande, insérez une cartouche dans l'appareil (sur le côté de l'appareil). Appuyez sur la touche RECORD pour enregistrer un groupe. 4. Insérez un CD-R ou CD-RW dans l'unité. Appuyez sur la touche OPEN / CLOSE , insérez le côté étiquette de CD, vers le haut dans le tiroir du CD et appuyez sur OPEN / CLOSE pour refermer le tiroir.
  • Seite 110 Appuyez sur la touche RECORD. "REC" et ( ) sur l'écran. • Pas de travaux bouton seront affichées pendant "BUSY". Attendez quelques secondes jusqu'à ce que le "BUSY" disparaisse de l'écran. 7. Si nécessaire, ajuster le niveau d'enregistrement en utilisant le contrôle REC LEVEL. L'écran affiche entre 00dB et 08db à.
  • Seite 111 a) Arrêtez l'enregistrement Appuyez sur la touche STOP pour arrêter l'enregistrement. L'écran affiche le message "busy" et après cet affichage disparaît, appuyez sur la touche CD. L'écran affiche maintenant le moment de l'admission. Suspension temporaire de l'enregistrement (en mode pause) Appuyez sur la touche PLAY / PAUSE, il affiche brièvement la "BUSY"...
  • Seite 112 Insérez un disque enregistré. 3. Appuyez sur en mode d'arrêt, la touche ERASE. (1). Attendez jusqu'à ce que "BUSY" disparaît de l'écran. (2). Appuyez sur le bouton PLAY/STOP pour la dernière piste sur le CD. (3). Répétez cette procédure pour supprimer la piste suivante. "Er"...
  • Seite 113 • Rappelez-vous que finis disques CD-R peuvent être lus sur des lecteurs CD normaux, mais qui a fini les CD-RW ne peuvent pas être lus sur des lecteurs CD normaux. Er All Sélectionnez cette option pour effacer toutes les pistes sur un CD. Pour annuler la suppression ou le processus d'achèvement, appuyez sur la touche STOP.
  • Seite 114: Spécifications

    Spécifications AMPLIFICATEUR Alimentation en sortie 4.5W +4.5W Réponse en fréquence 100 bis 16,000Hz RADIO Gamme de fréquence 88 bis 108 MHz Gamme de fréquence 530 bis 1600 MHz LECTEUR CD Réponse en fréquence 100 bis 16,000 Hz+/-4dB Rapport signal sur bruit 50 dB (IEC-A) LECTEUR CASSETTE Track System...
  • Seite 115: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Rechercher des problèmes avec l'appareil pour une utilisation dans ce tableau si vous pouvez résoudre le problème vous-même avant de contacter votre revendeur. Problem Grund Lösung Il n'y a pas de puissance Le périphérique n'est pas Branchez l'appareil dans lorsque le bouton est pressé...
  • Seite 116: Jahre Garantie

    2 Jahre Garantie Für dieses Gerät leisten wir zwei Jahre Garantie für alle Mängel, die auf Fertigungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind, gemäß unseren Bedingungen. Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag der Übergabe und wird nur bei Vorlage der Garantiekarte gewährt. Weitergehende Ansprüche bestehen nicht. Für die am Verkaufstag beginnende Garantie gelten innerhalb der Bundesrepublik Deutschland folgende Bedingungen: Garantiedauer 2 Jahre Garantieleistungen: Nach unserer Wahl, Reparatur oder Austausch von Teilen, die nach unserer Überprüfung Material- oder...

Inhaltsverzeichnis