Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
KFZ-BATTERIE-
LADEGERÄT
3,8 A, 12 V
NX-3035-675

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pearl NX-3035-675

  • Seite 1 KFZ-BATTERIE- LADEGERÄT 3,8 A, 12 V NX-3035-675...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Ladezeiten ....................17 Wartung und Pflege ...............17 Technische Daten ................18 Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Sie auf unserer Supportseite: www.pearl.de/support Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer oder den Artikelnamen ein.
  • Seite 4: Ihr Neues Kfz-Ladegerät

    IHR NEUES KFZ- LADEGERÄT Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieses Ladegeräts für Kfz- Batterien, mit dem Sie alle gängigen 12-V-Batterien wie Blei-, Säure-, Gel- und AGM-Batterien aufladen können. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und befolgen Sie die aufgeführten Hinweise und Tipps, damit Sie Ihr neues Kfz-Ladegerät optimal einsetzen können.
  • Seite 5: Wichtige Hinweise Zu Beginn

    WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN Sicherheitshinweise • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. • Bitte verwenden Sie das Produkt nur in seiner bestimmungsgemäßen Art und Weise.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise Zum Aufladen Von Batterien

    Reichweite von Kindern und lassen Sie Kinder nicht damit spielen. • Entfernen Sie vor dem Umgang mit Blei-Säure- Batterien Metallgegenstände (Ringe, Uhren, Halsketten) von Ihrem Körper. • Eine Blei-Säure-Batterie kann einen Kurzschluss erzeugen, der Metallobjekte schmelzen und so schwere Verbrennungen hervorrufen kann. •...
  • Seite 7 Lösungsmittel oder Kraftstoff sollten nicht in der Nähe von Batterien aufbewahrt werden. Wenn Batterien das Ende ihrer Nutzungslebensdauer erreicht haben, kann eine interne Funkenbildung auftreten. • Trennen Sie die Batterie von allen Geräten, bevor Sie einen Kontakt zur Batterie beenden oder herstellen. •...
  • Seite 8: Wichtige Hinweise Zur Entsorgung

    Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und über ggf. vorhandene Mengenbeschränkungen pro Tag/Monat/Jahr entnehmen Sie bitte den Informationen der jeweiligen Gemeinde. Konformitätserklärung Hiermit erklärt PEARL.GmbH, dass sich das Produkt NX3035 in Übereinstimmung mit der RoHs-Richtlinie 2011/65/EU, der EMV-Richtlinie 2014/30/EU und der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU befindet. Qualitätsmanagement Dipl.-Ing.
  • Seite 9: Produktdetails

    PRODUKTDETAILS Anzeige Ladegerät Befestigungsbohrungen Netzkabel mit Stecker Positiv-Pol (+)-Verbindungskabel mit Klemme (rot) Negativ-Pol (-)-Verbindungskabel mit Klemme (schwarz)
  • Seite 10: Anzeige Und Leds

    Anzeige und LEDs Die nachfolgenden Empfehlungen gelten als Richtlinie. LED Symbol Funktion Zur Auswahl der Betriebsart 4,4 V/0,8 A: Geeignet für alle Batterien mit <14 Ah der Typen WET/Flooded (flüssige Elektrolyten), GEL (Elektrolyt-Gel), AGM (absorbierende Glasmatten), MF. 14,4 V/3,8 A: Geeignet für alle gebräuchlichen Batterien der Typen WET/Flooded (flüssige Elektrolyten), GEL (Elektrolyt-Gel), AGM (absorbierende...
  • Seite 11: Verwendung

    VERWENDUNG Hinweise zum Positionieren des Ladegeräts • Platzieren Sie das Ladegerät während des Ladevorgangs so weit von der Batterie entfernt, wie es die Kabellänge zulässt. • Achten Sie darauf, dass die Verkabelung nicht eingeklemmt wird oder heiße Flächen oder scharfe Kanten berührt.
  • Seite 12 Verbinden Sie anschließend die rote Klemme (+) mit dem positiven Pol (+) der Batterie und die schwarze Klemme (-) mit der Fahrzeugkarosserie. Aufladen einer positiv geerdeten Batterie (der positive Pol ist mit der Fahrzeugkarosserie verbunden Stellen Sie sicher, dass das rote Kabel (+) nicht mit Kraftstoffleitungen oder der Batterie in Kontakt kommt.
  • Seite 13: Betriebsmodus Auswählen

    Betriebsmodus auswählen Um die verschiedenen Batterietypen entsprechend den Temperaturverhältnissen zu laden, drücken Sie wiederholt die MODE-Taste, bis die LED des geeigneten Betriebsmodus leuchtet. Die verschiedenen Betriebsmodi erscheinen in der Reihenfolge Standby, . Wenn Sie die MODE-Taste drücken, wechselt der Modus automatisch in den nächsten Betriebsmodus und beginnt zu laden.
  • Seite 14: Entladene Batterien Wiederherstellen

    Entladene Batterien wiederherstellen Nachdem das Ladegerät mit einer Batterie verbunden wurde, erkennt es vor Beginn des Ladevorgangs automatisch die Spannung der Batterie. Falls die Spannung unter 7,5 V liegt, wird aufgrund der eingebauten Sicherheitsschaltung nicht mit dem Ladevorgang begonnen. Das Ladegerät beginnt mit dem Wiederherstellungsvorgang, wenn die Spannung einer tiefentladenen Batterie zwischen 7,5 V ±...
  • Seite 15 HINWEIS: Das Ladegerät wechselt die Phasen vollautomatisch. Sie müssen nicht manuell umschalten. Das Ladegerät nimmt alle notwendigen Einstellungen selbstständig vor. Phase 1: Diagnose und Wiederherstellung Sobald der Ladevorgang beginnt, überprüft die Diagnosefunktion des Ladegeräts den Status und die Spannung der Batterie. Falls die Spannung einer tiefenentladenen Batterie über 7,5 V liegt, beginnt das Ladegerät mit dem Wiederherstellungsvorgang, indem eine niedrige Stromstärke an die Batterie übertragen...
  • Seite 16 Erhaltungsladung Die Batterie ist nun vollständig aufgeladen und betriebsbereit. Die Batterie teilt dem Ladegerät ihren Status mit und zieht nur so viel Strom, dass kleine Entladungen wie Signale oder kleinere Abfälle in der Elektronik des Fahrzeugs ausgeglichen werden. Hierbei wird eine sehr geringe Spannung von 100 mA an die Batterie abgegeben.
  • Seite 17: Ladezeiten

    Ladezeiten Die geschätzte Zeit, um eine Batterie vollständig aufzuladen, entnehmen Sie bitte folgender Tabelle. Die Daten in dieser Tabelle sind lediglich Richtwerte. Je nach Zustand der Batterie kann die tatsächliche Ladezeit davon abweichen. Ladezeit bis 80 % Batteriegröße (A) Modus (Stunden) WARTUNG UND PFLEGE Bei Bedarf können Sie das Gerät mit einem trockenen...
  • Seite 18: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Eingangsspannung 220 bis 240 V, 50/60 Hz Ausgangsspannung Nominal 12 V Einschaltstrom < 25 A Eingangsstromstärke 0,6 A RMS maximal 14,4 V ±0,25 V Ladespannung 14,7 V ± 0,25 V 3,8 A ± 10 % Ladestromstärke 0,8 A ±10 % Rückentladestrom* 1 mA -20 °C bis +50 °C,...
  • Seite 20 Kundenservice: 07631 / 360 - 350 Importiert von: PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen © REV2 / 15.06.2016 - MB//BS//SK...
  • Seite 21 CHARGEUR POUR BATTERIE DE VÉHICULE 3,8 A / 12 V NX3035...
  • Seite 23 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau chargeur ...............4 Contenu ....................4 Consignes préalables ..............5 Consignes de sécurité ................5 Consignes de sécurité concernant le chargement de batteries ....................6 Consignes importantes concernant le traitement des déchets ....................8 Déclaration de conformité ...............9 Présentation du produit ..............10 Affi...
  • Seite 24: Votre Nouveau Chargeur

    VOTRE NOUVEAU CHARGEUR Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour le choix de ce chargeur permettant de recharger tous les types courants de batterie 12 V : batterie au plomb, à l'acide, au gel et AGM. Afi n d’utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes.
  • Seite 25: Consignes Préalables

    CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le afi n de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente ! •...
  • Seite 26: Consignes De Sécurité Concernant Le Chargement De Batteries

    danger. N‘utilisez pas l‘appareil tant que la réparation n‘a pas été eff ectuée. • Ce produit n‘est pas un jouet. • Conservez-le hors de la portée et de la vue des enfants. • Surveillez les enfants pour vous assurer qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil.Avant de manipuler des batteries au plomb-acide, retirez tous les objets métalliques que vous portez (bagues, montres, chaînes, etc.)
  • Seite 27 • Les gaz corrosifs s'échappant de la batterie peuvent endommager le chargeur. • Pendant le processus de chargement, portez toujours des vêtement de protection adaptés ainsi que des lunettes et des gants de protection. Gardez votre visage à distance de la batterie. •...
  • Seite 28: Consignes Importantes Concernant Le Traitement Des Déchets

    chargeur de l'alimentation électrique. • N'utilisez pas le véhicule pendant le processus de chargement. • Assurez-vous que le chargeur est en mode Charge de Maintien avant de le laisser branché à une batterie pendant une durée prolongée. • Le fait de rester déchargée pendant une durée prolongée peut endommager une ou plusieurs cellules de la batterie, ce qui peut entraîner une forte surchauff...
  • Seite 29: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit, NX3035, conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2011/65/UE, relative à la limitation de l‘utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, 2014/30/ UE, concernant la compatibilité électromagnétique, et 2014/35/UE, concernant la mise à...
  • Seite 30: Présentation Du Produit

    PRÉSENTATION DU PRODUIT Affi chage Chargeur Trous de fi xation Câble d'alimentation avec connecteur Câble de connexion du pôle positif (+) avec pince (rouge) Câble de connexion du pôle négatif (-) avec pince (noire) Affi chage et voyants...
  • Seite 31 Les indications qui suivent doivent être suivies impérativement. Voyant Symbole Fonction Sélection du mode de fonctionnement 4,4 V/0,8 A : convient à toutes les batteries <14 Ah de type liquide (électrolytes liquides), gel (électrolytes gélifi és), AGM (à fi bre de verre absorbante), ou MF (sans entretien).
  • Seite 32: Utilisation

    UTILISATION Conseils pour le positionnement du chargeur • Pendant le processus de chargement, placez le chargeur aussi loin de la batterie que la longueur des câbles le permet. • Veillez à ce que les câbles ne soient pas pincés ou coincés, et n'entrent pas en contact avec des surfaces chaudes ou des objets coupants.
  • Seite 33 avec les circuits du carburant ou avec la batterie. Reliez ensuite la pince rouge (+) avec le pôle positif de la batterie, et la pince noire (-) avec la carrosserie du véhicule. Chargement d'une batterie dont le pôle positif est mis à la terre (relié...
  • Seite 34: Choisir Un Mode De Fonctionnement

    Choisir un mode de fonctionnement Pour charger les diff érents types de batterie en fonction des diff érentes conditions de température, appuyez plusieurs fois sur la touche MODE, jusqu'à ce que le voyant correspondant au mode de fonctionnement adapté s'allume. Les diff...
  • Seite 35: Réinitialiser Des Batteries Déchargées

    Réinitialiser des batteries déchargées Lorsque le chargeur est branché à une batterie, il reconnait automatiquement la tension de la batterie avant le début du processus de chargement. Si la tension est inférieure à 7,5 V, le processus de chargement ne peut pas commencer, en raison d'un blocage de sécurité.
  • Seite 36: Phases De Chargement

    Phases de chargement Le cycle de chargement du chargeur est constitué de 5 phases diff érentes. NOTE : Le chargeur passe automatiquement à la phase suivante. Vous n'avez pas à changer de phase manuellement. Le chargeur prend en charge lui-même tous les réglages nécessaires. Phase 1 : Diagnostic et réinitialisation Dès que le processus de chargement commence, la fonction Diagnostic de l'appareil vérifi...
  • Seite 37 Phase de puissance moyenne : le chargeur transmet un courant d'intensité constante de 3,0 A jusqu'à ce que la tension atteigne 14,1 V. Puisque pendant cette phase l'appareil ne transmet pas un courant d'intensité maximum, la batterie chauff e moins, ce qui empêche la formation de gaz.
  • Seite 38: Temps De Chargement

    NOTE : Si la batterie est déjà complètement chargée mais reste branchée au chargeur, le chargeur passe constamment du mode Charge de Maintien au mode Maintenance, afi n d'économiser la batterie et d'éviter les dommages. Temps de chargement Pour connaître le temps nécessaire pour recharger complètement une batterie, référez-vous au tableau ci-dessous.
  • Seite 39: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension d'entrée 220 à 240 V, 50/60 Hz Tension de sortie Nominale 12 V Courant de < 25 A démarrage Intensité du 0,6 A RMS max. courant d'entrée Tension de 14,4 V ±0,25 V charge 14,7 V ± 0,25 V Intensité...
  • Seite 40 Service commercial : 0033 ( 0 ) 3 88 58 02 02 Importé par Pearl | 6 rue de la Scheer | F-67600 Sélestat © REV2 / 15.06.2016 - MB//BS//SK...

Inhaltsverzeichnis