Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

E-CIGARETTE KIT
ORCA SOLO
Bedienungsanleitung | Manuel d'utilisation | User Manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VAPANION ORCA SOLO

  • Seite 1 E-CIGARETTE KIT ORCA SOLO Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation | User Manual...
  • Seite 2 VAPANION ORCA SOLO SPRACHEN / LANGUES / LANGUAGES Deutsch ......................
  • Seite 3: Schlanke E-Zigarette Mit 800 Mah Und 1,5 Ml Tankvolumen

    Nutzerhinweise Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Vapanion – eine Marke von InnoCigs – entschieden haben! Bei unserem gesamten Sortiment legen wir großen Wert auf hohe Qualitäts- und Sicherheitsansprüche. Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Dampfen mit Ihrem neuen E-Zigaretten-Produkt! Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch sorgsam durch, um eine korrekte Nutzung des Geräts zu gewährleisten.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS ORCA SOLO Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen ....................... 03 Lieferumfang .
  • Seite 5: Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen

    VAPANION HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN ORCA SOLO Personen unter 18 Jahren, Schwangere, stillende Mütter und Menschen mit Herz-Kreislauf-Erkrankungen dürfen dieses Produkt nicht verwenden. Nicht empfohlen für Nichtraucher. Das E-Zigaretten-Produkt darf nicht in die Hände von Kindern und Jugendlichen gelangen. Dieses Produkt darf nicht von Minderjährigen Dieses Produkt entspricht den innerhalb der EU gültigen Bestimmungen für...
  • Seite 6: Benutzerhinweise

    VAPANION HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN ORCA SOLO Benutzerhinweise 1. Sollte Ihnen das Gerät heruntergefallen sein, überprüfen Sie bitte, ob sich keine Komponenten gelockert haben, ob kein Liquid austritt und ob kein Defekt an Ihrem Mundstück vorliegt. Sofern nach visueller Prüfung des Produkts keine Anzeichen einer Beschädigung vorliegen, können Sie das Gerät weiterbenutzen. Bitte wischen Sie Ihr Mundstück zuvor aus hygienischen Gründen mit einem Tuch ab.
  • Seite 7: Warnhinweis

    VAPANION HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN ORCA SOLO 5. Die geeignete Temperatur liegt für das Laden des Akkus bei 5°C bis 45°C und für den Gebrauch bei -10°C bis 60°C. 6. Wenn Liquid mit Ihrer Haut in Berührung kommt, wischen Sie es schnellstmöglich ab und reinigen Sie die Stelle anschließend gründlich mit klarem Wasser.
  • Seite 8: Allgemeine Informationen Zu Zugtechniken Beim Dampfen

    VAPANION HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN ORCA SOLO Allgemeine Informationen zu Zugtechniken beim Dampfen Beim Dampfen wird zwischen zwei Zugtechniken unterschieden: Moderates Dampfen (Mund-zu-Lunge) Der Dampf einer E-Zigarette wird während der gesamten Zugdauer zunächst im Mundraum gesammelt und anschließend in die Lunge inha- liert.
  • Seite 9 VAPANION HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN ORCA SOLO Subohm-Dampfen (Direkte Lungeninhalation) Der Dampf einer E-Zigarette wird während des Zuges direkt in die Lunge inhaliert. Diese Zugtechnik wird als subohmes Dampfen mit direkter Lungeninhalation bezeichnet. Voraussetzung ist ein geringer Zugwiderstand und eine hohe Luftzufuhr zum Verdampferkopf. Beides wirkt sich positiv auf die Produktion großer Dampfmengen aus.
  • Seite 10: Lieferumfang

    VAPANION LIEFERUMFANG ORCA SOLO Inhalt des Orca Solo E-Zigaretten-Sets 1x Orca Solo E-Zigarette 1x OC CELL Head 1,3 Ohm | MTL 1x OC Head 1,3 Ohm | MTL 1x Micro-USB-Kabel 1x Bedienungsanleitung 1x Info Card...
  • Seite 11: Aufbau Des Geräts

    VAPANION AUFBAU DES GERÄTS ORCA SOLO Verdampferkopf-Basis mit Airflow Control Feuertaste mit Glastank Metallhülle Drip Tip (Mundstück) LED-Indikator Akku Verdampferkopf Micro-USB-Anschluss...
  • Seite 12: Aufladen Des Akkus

    VAPANION INBETRIEBNAHME DES GERÄTS ORCA SOLO Hinweise zur Inbetriebnahme Bitte laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. Hinweis zur Reinigung Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch oder ein Wattestäbchen. Aufladen des Akkus Sie können den Akku via Micro-USB-Kabel direkt über ein elektrisches Gerät mit USB-Buchse laden oder einen geeigneten Netzstecker (1 A)
  • Seite 13 VAPANION INBETRIEBNAHME DES GERÄTS ORCA SOLO Ladestandsanzeige Ein integrierter LED-Indikator informiert Sie über den Ladezustand Ihres Geräts. Der Ladestand wird Ihnen in folgenden Stufen angezeigt: grün: über 70% Ladestand blau: 30 – 70% Ladestand rot:         u nter 30% Ladestand...
  • Seite 14: Power On/Off

    VAPANION INBETRIEBNAHME DES GERÄTS ORCA SOLO Hinweis zur Akku-Leistung & -Lebensdauer Wenn der Akku längere Zeit nicht benutzt wird, verliert er – entsprechend der Industriestandards und -normen – nach 3 Monaten 5% bis 10%, nach 6 Monaten 15% bis 20% und nach einem Jahr 25% bis 30% seiner Leistung. Wir empfehlen Ihnen, den Akku mindestens alle 3 Monate aufzuladen, um eine lange Lebensdauer sicherzustellen.
  • Seite 15: Einfüllen Des Liquids

    VAPANION INBETRIEBNAHME DES GERÄTS ORCA SOLO Einfüllen des Liquids ÖFFNEN SCHLIESSEN 1. Entfernen Sie die Metallhülle vom Gerät. 2. Füllen Sie Ihr Liquid seitlich entlang der Innenwand des Glastanks ein. 3. Schrauben Sie die Metallhülle wieder an den Clearomizer und...
  • Seite 16: Wechseln Des Verdampferkopfes

    VAPANION INBETRIEBNAHME DES GERÄTS ORCA SOLO Wechseln des Verdampferkopfes SCHLIESSEN ÖFFNEN 1. Entfernen Sie die Metallhülle vom Gerät und demontieren Sie anschließend den Glastank. 2. Schrauben Sie den alten Verdampferkopf heraus und ersetzen Sie ihn durch einen neuen. 3. Bringen Sie den Glastank wieder an und befüllen Sie ihn mit Liquid.
  • Seite 17 VAPANION INBETRIEBNAHME DES GERÄTS ORCA SOLO Bitte beachten Sie Folgendes: Träufeln Sie vor dem ersten Gebrauch unbedingt einige Tropfen Ihres Liquids auf den Verdampferkopf und lassen Sie ihn nach dem Installieren etwa 15 Minuten lang in dem mit Liquid befüllten Tank stehen, bevor Sie dampfen. Reinigen Sie den Verdampferkopf nicht mit Wasser.
  • Seite 18: Einstellen Der Luftzufuhr

    VAPANION INBETRIEBNAHME DES GERÄTS ORCA SOLO Einstellen der Luftzufuhr Durch leichtes Drehen des Airflow Control-Rings an der Verdampferkopf-Basis erhöhen oder reduzieren Sie die Luftzufuhr ganz nach Ihren persönlichen Vorlieben. Je größer die Luftzufuhr ist (also je weiter der Luftschlitz geöffnet ist), desto geringer fällt der Zugwiderstand aus.
  • Seite 19: Eckdaten & Leistungsmerkmale

    VAPANION ECKDATEN UND LEISTUNGSMERKMALE ORCA SOLO Orca Solo Akku Eckdaten Features Geeignete Verdampferköpfe Akkukapazität 800 mAh Top Filling-System Vapanion Heads aus der OC-Serie Tankvolumen 1,5 ml Airflow Control Ausgangsleistung max. 80 Watt Elektrische Spannung max. 4,2 Volt Abmaß der Ladestrom Liquidtank- Öffnung...
  • Seite 20: Fehlermeldungen & Schutzfunktionen

    VAPANION FEHLERMELDUNGEN & SCHUTZFUNKTIONEN ORCA SOLO Über 10 Sekunden-Schutz Wenn Sie die Feuer-Taste länger als 10 Sekunden gedrückt halten, schaltet sich die Leistungsabgabe automatisch ab. Zuvor blinkt der LED-Indikator drei Mal. Kurzschluss-Schutz Wird ein Kurzschluss erkannt, blinkt der LED-Indikator fünfmal und die Stromabgabe schaltet sich automatisch ab.
  • Seite 21: Überladungsschutz

    VAPANION FEHLERMELDUNGEN & SCHUTZFUNKTIONEN ORCA SOLO Überladungsschutz Das Gerät beendet den Ladevorgang automatisch, um den Akku vor Überladung zu schützen. Kein Verdampferkopf erkannt Der LED-Indikator blinkt drei Mal, wenn kein Verdampfer verbunden ist. Bitte installieren Sie einen Verdampferkopf oder überprüfen Sie, ob er richtig verbunden ist.
  • Seite 22: Garantieleistungen & Reparaturen

    VAPANION INNOCIGS – GARANTIELEISTUNGEN & REPARATUREN ORCA SOLO Garantiebedingungen Alle Produkte von InnoCigs unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sie erhalten zusätzlich zu der gesetzlichen Gewährleistungspflicht eine 6-monatige Garantie auf alle InnoCigs-Produkte. Die Garantiezeit von 6 Monaten gilt ab Kaufdatum beim Fachhändler. Das Datum auf Ihrem Kaufbeleg ist ausschlaggebend. Während der Garantiezeit werden Geräte, die Defekte aufweisen, von der Firma InnoCigs repariert oder ersetzt.
  • Seite 23 VAPANION INNOCIGS – GARANTIELEISTUNGEN & REPARATUREN ORCA SOLO Garantieansprüche sind ausgeschlossen bei Schäden durch: - missbräuchliche oder unsachgemäße Behandlung - Umwelteinflüsse (z. B. Feuchtigkeit, Hitze, Staub etc.) - Nichtbeachtung der für das Gerät geltenden Sicherheitshinweise - Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung - Gewaltanwendung (z. B. Schlag, Stoß, Fall) - Eingriffe, die nicht durch die von InnoCigs autorisierten Serviceadressen vorgenommen wurden - eigenmächtige Reparaturversuche...
  • Seite 24: Garantie & Service

    VAPANION INNOCIGS – GARANTIE & SERVICE ORCA SOLO Garantie, Gewährleistung & Service Sollte das Produkt nicht funktionieren oder in irgendeiner Weise defekt sein, so wenden Sie sich zunächst bitte direkt an den Fachhändler, von dem Sie das Produkt erworben haben.
  • Seite 25: Kontakt

    VAPANION INNOCIGS – KONTAKT ORCA SOLO Kontakt zu InnoCigs InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 22761 Hamburg | GERMANY Telefon: +49 (0) 40 – 22 86 729 0 Fax: +49 (0) 40 – 22 86 729 99 E-Mail: service@innocigs.com...
  • Seite 26: Informations Préalables

    Informations préalables Nous vous remercions d‘avoir choisi Vapanion, une marque d‘InnoCigs ! Pour toute notre gamme, nous accordons une grande importante aux normes de qualité et de sécurité. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir en vapotant avec votre nouvelle cigarette électronique ! Veuillez lire attentivement le mode d‘emploi avant usage afin de garantir une utilisation correcte de le produit e-cigarette.
  • Seite 27 TABLE DES MATIÈRES ORCA SOLO Indications et mesures de précaution ......................26 Contenu de la livraison .
  • Seite 28: Indications Et Mesures De Précaution

    VAPANION INDICATIONS ET MESURES DE PRÉCAUTION ORCA SOLO Les personnes âgées de moins de 18 ans, les femmes enceintes, les mères allaitantes et les personnes souffrant de maladies cardiovasculaires ne doivent pas utiliser ce produit. Déconseillé aux non-fumeurs. Tenir cet accessoire pour cigarette électronique hors de portée des enfants et des adolescents.
  • Seite 29: Recommandations D'utilisation

    VAPANION INDICATIONS ET MESURES DE PRÉCAUTION ORCA SOLO Recommandations d‘utilisation 1. Si vous avez fait tomber votre appareil, veuillez vérifier qu‘aucun composant ne se soit desserré, qu‘aucun liquide ne s‘écoule et que votre embout ne présente aucun défaut. Dans la mesure où, après un contrôle visuel, le produit ne présente aucun dommage, vous pouvez continuer de l‘utiliser.
  • Seite 30 VAPANION INDICATIONS ET MESURES DE PRÉCAUTION ORCA SOLO 6. Si du liquide entre en contact avec votre peau, essuyez-le au plus vite, puis nettoyez rigoureusement à l‘eau claire. 7. Si vous avalez du liquide par mégarde, veuillez contacter un centre antipoison. Vous pouvez joindre à toute heure du jour et de la nuit le service d‘urgence antipoison de l‘hôpital universitaire de la Charité...
  • Seite 31 VAPANION INDICATIONS ET MESURES DE PRÉCAUTION ORCA SOLO Informations générales sur vape et techniques de tirage Le vapotage distingue deux techniques de tirage différentes : Vape modérée par tirage indirect (de la bouche vers les poumons) La vapeur d‘une cigarette électronique, durant la totalité de la durée de tirage, passe d‘abord par la bouche pour être ensuite inhalée par les pou- mons.
  • Seite 32 VAPANION INDICATIONS ET MESURES DE PRÉCAUTION ORCA SOLO Vape à basse résistance en sub-ohm (inhalation directe vers les poumons) La vapeur d‘une cigarette électronique, durant la totalité de la durée de tirage, passe directement vers les poumons. Cette technique de tirage est désignée comme vape à...
  • Seite 33: Contenu De La Livraison

    VAPANION CONTENU DE LA LIVRAISON ORCA SOLO Contenu kit e-cigarette Orca Solo 1x E-cigarette Orca Solo 1x Résistance OC CELL 1,3 Ohm | MTL 1x Résistance OC 1,3 Ohm | MTL 1x Câble micro-USB 1x Manuel d‘utilisation 1x Carte d‘information...
  • Seite 34: Structure De L'appareil

    VAPANION STRUCTURE DE L‘APPAREIL ORCA SOLO Base d’atomiseur avec Airflow Control Réservoir Couvercle en verre métallique Bouton fire avec Drip Tip (Embout) indicateur LED Batterie Tête d’atomiseur Port micro-USB...
  • Seite 35: Mise En Service De L'appareil

    VAPANION MISE EN SERVICE DE L‘ A PPAREIL ORCA SOLO Indications de mise en service Veuillez charger entièrement la batterie avant d‘utiliser l‘appareil pour la première fois. Remarque concernant le nettoyage Utilisez un chiffon sec ou un coton-tige pour nettoyer l‘appareil.
  • Seite 36: Affichage De L'état De Charge

    VAPANION MISE EN SERVICE DE L‘ A PPAREIL ORCA SOLO Affichage de l‘état de charge Un indicateur LED intégré vous informe de l‘état de charge de votre appareil. L‘état de charge est indiqué grâce aux niveaux suivants : vert : plus de 70 % de charge bleu : de 30 % à...
  • Seite 37 VAPANION MISE EN SERVICE DE L‘ A PPAREIL ORCA SOLO Marche/Arrêt Appuyez cinq fois de suite rapidement sur le bouton fire pour mettre en marche l‘appareil et à nouveau cinq fois pour l‘éteindre. Nous vous recommandons d‘éteindre l’appareil pendant le transport et en cas de non utilisation prolongée.
  • Seite 38 VAPANION MISE EN SERVICE DE L‘ A PPAREIL ORCA SOLO Remplissage du liquide OUVRIR FERMER 1. Retirez le couvercle métallique de l‘appareil. 2. Remplissez votre liquide latéralement le long de la paroi interne du réservoir en verre. 3. Revissez le couvercle métallique sur le clearomiseur et assurez-vous...
  • Seite 39 VAPANION MISE EN SERVICE DE L‘ A PPAREIL ORCA SOLO OUVRIR FERMER Changement de la tête d‘atomiseur 1. Retirez le couvercle métallique de l‘appareil, puis retirez le réservoir en verre. 2. Dévissez l‘ancienne tête de l‘évaporateur et remplacez-la par une neuve.
  • Seite 40 VAPANION MISE EN SERVICE DE L‘ A PPAREIL ORCA SOLO Veuillez noter ce qui suit : Avant la première utilisation, déposez impérativement quelques gouttes de votre liquide sur la tête d‘atomiseur (head) et après l‘installation, laissez-la reposer environ 15 minutes dans le réservoir rempli de liquide avant de vapoter. Ne nettoyez pas la tête d‘atomiseur avec de l‘eau.
  • Seite 41 VAPANION MISE EN SERVICE DE L‘ A PPAREIL ORCA SOLO Régler l‘alimentation d‘air En tournant légèrement la bague de contrôle de débit d‘air à la base de la tête d’atomiseur, vous augmentez ou réduisez le débit d‘air selon vos préférences personnelles. Plus le débit d‘air est élevé (donc plus la fente de passage d‘air est ouverte), plus la résistance à l‘aspiration diminue.
  • Seite 42: Données Clés Et Caractéristiques De Performance

    VAPANION DONNÉES CLÉS ET CARACTÉRISTIQUES DE PERFORMANCE ORCA SOLO Features Têtes de vapoteur adaptées Orca Solo Akku Eckdaten Capacité de la batterie 800 mAh Remplissage par le haut Têtes d’atomiseur de la série Volume du réservoir 1,5 ml (top filling)
  • Seite 43: Messages D'erreur Et Fonctions De Protection

    VAPANION MESSAGES D‘ERREUR ET FONCTIONS DE PROTECTION ORCA SOLO Protection 10 secondes L‘appareil s‘éteint automatiquement quand vous maintenez le bouton Feu appuyé pendant plus de 10 secondes. Auparavant, l‘indicateur LED clignote trois fois. Protection contre les courts-circuits Si un court-cuit est détection, l‘alimentation électrique s‘éteint automatiquement.
  • Seite 44 VAPANION MESSAGES D‘ERREUR ET FONCTIONS DE PROTECTION ORCA SOLO Protection surcharge L‘appareil met automatiquement fin à la charge pour protéger la batterie de la surcharge. Aucune tête d‘atomiseur détectée Si aucun atomiseur n‘est connecté, l‘indicateur LED clignote trois fois. Veuillez alors installer une tête d‘atomiseur ou vérifier si elle est correctement connectée.
  • Seite 45: Services De Garantie Et Réparations

    VAPANION INNOCIGS – SERVICES DE GARANTIE ET RÉPARATIONS ORCA SOLO Conditions de garantie Tous les produits d‘InnoCigs sont soumis à un strict contrôle de qualité. Outre la garantie légale obligatoire, vous bénéficiez de 6 mois de garan- tie commerciale sur tous les produits InnoCigs. La période de garantie de 6 mois est valable à compter de la date d‘achat chez le revendeur spécialisé.
  • Seite 46 VAPANION INNOCIGS – SERVICES DE GARANTIE ET RÉPARATIONS ORCA SOLO Toute réclamation au titre de la garantie est exclue en cas de dommage dû à l‘une des causes suivantes : - Utilisation abusive ou non conforme - Influences extérieures (p. ex. humidité, chaleur, poussière, etc.) - Non-respect des consignes de sécurité...
  • Seite 47: Garantie Et Service Après-Vente

    VAPANION INNOCIGS – GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE ORCA SOLO Garantie légale, garantie commerciale et service après-vente Si le produit ne fonctionne pas ou présente un défaut de quelque nature qui soit, veuillez tout d‘abord contacter le revendeur spécialisé auprès duquel vous avez acheté votre appareil.
  • Seite 48: Contact

    VAPANION INNOCIGS – CONTACT ORCA SOLO Contact d’InnoCigs InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 22761 Hambourg | ALLEMAGNE Téléphone : +49 (0)40 22 86 729 0 Fax : +49 (0)40 22 86 729 99 E-Mail : service@innocigs.com...
  • Seite 49: Information For The User

    ORCA SOLO Information for the User Thank you for choosing Vapanion a brand of InnoCigs! We place great value on high quality and safety standards across our entire range. We hope you enjoy vaping with your new e-cigarette product! Read the usage instructions carefully before use in order to ensure correct use of the device.Use only original and/or recommended products in combination with this product.
  • Seite 50 TABLE OF CONTENTS ORCA SOLO Notes & Precautions ......................... . . 49 Contents .
  • Seite 51: Notes & Precautions

    VAPANION NOTES & PRECAUTIONS ORCA SOLO Persons under 18 years, pregnant women, nursing mothers and people with cardiovascular disease should not use this product. Not recommended for non-smokers. Please keep out of the reach of children. This product must not This product complies with EU requirements on technical goods and may be sold be used by minors.
  • Seite 52 VAPANION NOTES & PRECAUTIONS ORCA SOLO User Instructions 1. If the device has been dropped, please check if any components have come loose, whether there is liquid leakage, or whether there is any defect on your mouthpiece. If there are no signs of damage upon visual inspection of the product, you can continue using the device.
  • Seite 53 VAPANION NOTES & PRECAUTIONS ORCA SOLO 7. If e-liquid is swallowed, contact your local poison control center. The Poison Emergency Hotline of the Charité University Hospital Berlin can be reached day and night by phone at +49 (0)30 - 19 240. In Austria, you can reach the 24h hotline of the Vienna Poison Information Center by phone at +43 (0)1 - 406 43 43. In France, please contact one of the local poison control centers.
  • Seite 54 VAPANION NOTES & PRECAUTIONS ORCA SOLO General Information about Puffing Techniques while Vaping When vaping, a distinction is made between two puffing techniques: Moderate Vaping (Mouth-to-Lung) The vapor from an e-cigarette is first collected in the oral cavity for the entire duration of the puff and then inhaled into the lungs. This puffing technique is referred to as moderate, mouth-to-lung vaping and is similar to smoking.
  • Seite 55 VAPANION NOTES & PRECAUTIONS ORCA SOLO Sub-Ohm Vaping (Direct Lung Inhalation) While puffing, the vapor of an e-cigarette is directly inhaled into the lungs. This puffing technique is referred to as sub-ohm vaping with direct lung inhalation. To achieve this, there must be low puffing resistance and a strong air supply to the evaporator head. Both have a positive effect on producing large quantities of vapor.
  • Seite 56: Contents

    VAPANION CONTENTS ORCA SOLO Contents of the Orca Solo E-Cigarette Set 1x Orca Solo E-Cigarette 1x OC CELL Head 1.3 Ohm | MTL 1x OC Head 1.3 Ohm | MTL 1x Micro USB Cable 1x User Manual 1x Info Card...
  • Seite 57: Design Of The Device

    VAPANION DESIGN OF THE DEVICE ORCA SOLO Head Base with Airflow Control Fire Button with Glass Tank Metal Sleeve Drip Tip (Mouthpiece) LED Indicator Battery Atomizer Head Micro USB Port...
  • Seite 58: Charging The Battery

    VAPANION COMMISSIONING OF THE DEVICE ORCA SOLO Notes for Commissioning Please charge the battery fully before using it for the first time. Notes on Cleaning Use a dry cloth or a cotton swab to clean the device. Charging the Battery You can charge the battery directly via the USB cable using an electric device with a USB port or you can use a suitable wall outlet (1 A) for charging with an electrical socket.
  • Seite 59: Charge Level Indicator

    VAPANION COMMISSIONING OF THE DEVICE ORCA SOLO Charge Level Indicator An integrated LED indicator informs you about the charge level of your device. The charge level is displayed in the following levels: green: more than 70% charge level blue: 30 – 70% charge level red:  ...
  • Seite 60 VAPANION COMMISSIONING OF THE DEVICE ORCA SOLO Note regarding Battery Power & Life If the battery is not used for an extended period of time, it loses between 5% and 10% of its performance after 3 months, 15% to 20% after 6 months, and 25% to 30% after one year, which is in line with industrial standards and guidelines.
  • Seite 61 VAPANION COMMISSIONING OF THE DEVICE ORCA SOLO OPEN Filling of E-Liquids CLOSE 1. Remove the metal sleeve from the device. 2. Fill your e-liquid sideways along the inner wall of the glass tank. 3. Screw the metal sleeve back onto the clearomizer and make sure...
  • Seite 62: Changing The Atomizer Head

    VAPANION COMMISSIONING OF THE DEVICE ORCA SOLO Changing the Atomizer Head OPEN CLOSE 1. Remove the metal sleeve from the device and then remove the glass tank. 2. Unscrew the old atomizer head and replace it with a new one.
  • Seite 63 VAPANION COMMISSIONING OF THE DEVICE ORCA SOLO Please note the following: Prior to first use, drip a few drops of your e-liquid on the atomizer head and let it sit in the liquid-filled tank for around 15 minutes after installation before you start vaping. Do not clean the atomizer head with water. If necessary, simply wipe with a dry cloth Because atomizer...
  • Seite 64: Adjusting The Air Supply

    VAPANION COMMISSIONING OF THE DEVICE ORCA SOLO Adjusting the Air Supply There is an airflow control ring located on the head base. It can be adjusted by slightly turning and is adaptable to your vapor preferences. The more air flows through the device (the more the slot is open), the lower is the drawing resistance. Pay particular attention to a sufficient air supply during sub-ohm vaping.
  • Seite 65: Main Features & Performance

    VAPANION MAIN FEATURES & PERFORMANCE ORCA SOLO Orca Solo Battery Key Data Features Suitable Atomizer Heads Battery capacity 800 mAh Top Filling Vapanion OC series heads Tank Volume 1.5 ml Airflow Control Power Output up to 80 Watts Voltage up to 4.0 Volts...
  • Seite 66: Short Circuit Protection

    VAPANION ERROR MESSAGES & PROTECTIONS ORCA SOLO 10-Second Safety Feature If you press and hold the fire button for more than 10 seconds, the current delivery will automatically switch off. The LED indicator flashes three times. Short Circuit Protection If a short circuit has been detected, the LED indicator flashes five times and the current output switches off automatically. Please replace the atomizer head with a new one.
  • Seite 67 VAPANION ERROR MESSAGES & PROTECTIONS ORCA SOLO Over Charge Protection The device automatically stops charging when finished, to protect the battery from overcharging. No Atomizer Head detected The device could not detect a atomizer head. The LED indicator flashes three times.
  • Seite 68: Warranty Terms

    VAPANION INNOCIGS – WARRANTY & REPAIR ORCA SOLO Warranty Terms All products of InnoCigs are subject to strict quality control. You will receive, along with the legally required warranty, a 6-month warranty on all InnoCigs products. The warranty period of 6 months applies from the date of purchase from your dealer. The date on your sales receipt is decisive.
  • Seite 69 VAPANION INNOCIGS – WARRANTY & REPAIR ORCA SOLO Warranty claims are excluded for damage resulting from: - Misuse or improper handling - Environmental factors (Ex: moisture, heat, dust, etc.) - Failure to comply with the safety notes of the device...
  • Seite 70: Warranty & Service

    VAPANION INNOCIGS – WARRANTY & SERVICE ORCA SOLO Warranty & Service If the product ceases functioning or is defective in any way, please contact the specialist retailer where you purchased the product. If a warranty claim is necessary, please proceed as follows: Contact the InnoCigs customer service by E-Mail, Fax or Phone. Alternatively, you can use the exchange service on our website www.innocigs.com.
  • Seite 71: Contact

    VAPANION INNOCIGS – CONTACT ORCA SOLO Contact to InnoCigs InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 22761 Hamburg | GERMANY Phone: +49 (0) 40 – 22 86 729 0 Fax: +49 (0) 40 – 22 86 729 99 E-Mail: service@innocigs.com...
  • Seite 72 InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 22761 Hamburg | GERMANY E-Mail: service@innocigs.com Phone: +49 (0) 40 - 22 86 729 0 Web: www.innocigs.com Produced for | Made in China...

Inhaltsverzeichnis