Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

602 Fountain Parkway
Bedienungsanleitung
Modell# MX100E
Grand Prairie, TX 75050, USA
800.847.8269
"Ground EFX" and "Swarm" are TM trademarks of WGI Innovations, LTD.
"sport Responsible" is a TM trademark of WGI Innovations. LTD.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GROUND EFX MX100E

  • Seite 1 602 Fountain Parkway Bedienungsanleitung Modell# MX100E Grand Prairie, TX 75050, USA 800.847.8269 “Ground EFX” and “Swarm” are TM trademarks of WGI Innovations, LTD. “sport Responsible” is a TM trademark of WGI Innovations. LTD.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Begriffe ……………………………… 3-4 Bestandteile ………………………….… 5-6 Zusammenbau ………………………… 7-10 LCD-Ortungsdisplay …………………… 11 Wertkategorie ……………………… Funktionsweise ………………….… 13-14 Betriebsarten ……………………… 15-16 Einsatz ……………………………… 17-18 Warnhinweise …………………………… 19 Zuvorkommendes Verhalten …………… 20 Audioeigenschaften …………………… 21 Tonerkennung ………………………… 22 Fehlersuche ………………………… Garantie/Kundendienst ………………… 24 FCC-Erklärung ……………………………...
  • Seite 3: Begriffe

    BEGRIFFE, DIE MAN KENNEN SOLLTE Die untenstehenden Begriffe sind Standausdrücke, die in dieser ABZIEHLASCHEN Bedienungsanleitung und am Detektor zu finden sind. Auch unter dem Namen „Pop Tops“ bekannt. Weggeworfene Abziehlaschen stammen von Getränkedosen. Es gibt sie in allen DISKRIMINATOR-FUNKTION möglichen Formen und Größen. Sie sind in erster Linie aus Aluminium Die Diskriminator-Funktion ermöglicht Ihnen, die Metalle, nach denen hergestellt, was für viele Schatzsucher lästig sein kann.
  • Seite 4: Bestandteile

    BESTANDTEILE Batteriefach Spule LCD Display Arm- Oberes Gestänge Knöpfe Unteres Gestänge schale Gurt Verriegelung Kabel Halterung Haltegriff Ständer...
  • Seite 5: Zusammenbau

    ZUSAMMENBAU Zusammenbau Verbinden der Verkabelung Spuleneinheit Nehmen Sie den Kabelzug und führen ihn in das Schrauben Sie die Halterung vom unteren Gestänge ein. Schrauben Gestänge los. Setzen Sie das untere Sie das Ende des Kabelzugs Gestänge in die Spule ein und befestigen an das Ende der Leitung.
  • Seite 6: Einstellen Der Anzeige

    ZUSAMMENBAU Batterien ANMERKUNG: Schrauben Lösen Sie die beiden Schrauben, um silberne Stück fest, um sicherzustellen, den Batteriefachdeckel zu öffnen. Ziehen dass das Kabel fest angebracht ist. Sie den Deckel zu sich hin, um den Deckel Nachdem die Leitung fest angebracht abzunehmen.
  • Seite 7: Lcd-Ortungsdisplay

    LCD-ORTUNGSDISPLAY WERTKATEGORIE Größere Kleinere Drehver- Abziehlaschen BEZEICHNUNGEN DER Goldobjekte Goldobjekte schlüsse Ältere Abziehlaschen METALLKATEGORIEN Nickel Zink (NÄHERE BESCHREIBUNG DES US-amerikanische US-amerikanische GEFUNDENEN METALLS) 5-Cent-Münzen Cent-Stücke Neuere Abziehlaschen Kanadische 1- und 2-Dollar-Münzen BATTERIESTÄRKE Metallfolien (4 SEGMENTE) Aluminium, Zinnfolie US-10-Cent-Stücke SIGNALSTÄRKE US-amerikanische 10-Cent-Münzen, ältere Kupferpennies (12 SEGMENTE) Eisen...
  • Seite 8: Funktionsweise

    FUNKTIONSWEISE Bodenanpassung - Drücken Sie , um zwischen - Drücken Sie „GG“, um in den Modus zur Lautstärke und Empfindlichkeit Taste „GROUND GRAB” Bodenanpassung zu gelangen. umzuschalten (Bodenanpassung) und - Drücken Sie dann „ENTER“ oder „GG“, um - Wenn „Lautstärke“ ausgewählt ist, drücken Sie Taste „PFEIL-HOCH”...
  • Seite 9: Betriebsarten

    BETRIEBSARTEN Bodenanpassung Pin-Point Alle Böden enthalten Mineralien. Signale von Mineralien in der Erde überlagern die Signale Die punktgenaue Erkennung grenzt eine Suche ein und gibt Ihnen die exakte Position von Metallobjekten. Alle Böden sind unterschiedlich und können sich wesentlich in der Art eines im Untergrund verborgenen Objektes an.
  • Seite 10: Einsatz

    EINSATZ Drücken Sie die Taste „GG“, um den Metalldetektor für die Zusammensetzung Schalten Sie das Gerät durch das Drücken der Taste „POWER“ ein. des Bodens, in dem Sie nach Metall suchen, zu kalibrieren. Drücken Sie dann „ENTER“, um den Modus für die Bodenanpassung zu aktivieren. Das Display wird „Grab ok“...
  • Seite 11: Warnhinweise

    WARNHINWEISE ZUVORKOMMENDES VERHALTEN Alle Metalldetektoren können Objekte entdecken, die zu Verletzungen • Füllen Sie Löcher wieder auf von Personen führen können, wenn Sie getroffen werden. Zum Beispiel: • Beachten Sie BETRETEN-VERBOTEN-Schilder Stromtrassen, Explosivstoffe, Gasleitungen usw. Bei der Schatzsuche • Beachten Sie die Rechte privater und öffentlicher Grundbesitzer beachten Sie bitte zuallererst diese Vorsichtsmaßnahmen: •...
  • Seite 12: Audioeigenschaften

    AUDIOEIGENSCHAFTEN TONERKENNUNG Es gibt vier Töne, die Ihnen helfen, das vom Detektor gefundene Material zu identifizieren: Basston Eisenhaltige Metalle, zum Beispiel Nägel, Bolzen, Edelstahl, Gusseisen und die kleinste Menge Gold. Tiefer Ton Metallfolien, Aluminium, Zinnfolie, Nickel, neuere Abziehlaschen und geringe Mengen von Gold. Mittlerer Ton Kopfhörerbuchse Ältere Abziehlaschen, Verschlussdeckel von Flaschen, neuere US-...
  • Seite 13 STÖRUNGSSUCHE HAFTUNGSAUSSCHLUSS WGI Innovations, LTD. haftet nicht für Schäden, Aufwendungen oder Personenschäden, die durch den nicht-autorisierten Gebrauch von, Veränderungen an, die nicht korrekte Verbindung von oder den Fehlgebrauch oder die unterlassene Wartung der WGI Innovations™-Produkte verursacht werden. GARANTIE Für die Inkraftsetzung der Garantie MÜSSEN Sie die Garantiekarte vollständig ausfüllen und zusammen mit dem Kaufbeleg an WGI Innovations innerhalb von 14 Tagen nach dem Zeitpunkt des Kaufes einsenden.
  • Seite 14: Fcc-Erklärung

    FCC-ERKLÄRUNG Name des Produktes: Metalldetektor Handelsname: Ground EFX Modell# MX100E Dieses Gerät hält Part 15 der FCC-Rules ein. Der Betrieb ist vorbehaltlich der zwei untenstehenden Kriterien: (1) Dieses Gerät darf keine abträglichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss empfangene Störungen unter Einbeziehung von Störungen, die einen unerwünschten Betriebszustand verursachen, hinnehmen.

Diese Anleitung auch für:

Swarm serie

Inhaltsverzeichnis