Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
DUROTHERM
GEBRAUCHSANWEISUNG DOPPELWAND-KOCHGESCHIRR
Diese Gebrauchsanweisung gilt für das komplette DUROTHERM-Sortiment ab Produktionsdatum Juli 2010.
MODE D'EMPLOI DU FAITOUT DOUBLE PAROI
Ce mode d'emploi s'applique à l'assortiment complet DUROTHERM à partir de la date de production juillet 2010.
ISTRUZIONI D'USO PER PENTOLA A DOPPIA PARETE
Queste istruzioni d'uso sono valide per l'intero assortimento DUROTHERM dalla data di produzione di luglio 2010.
USER INSTRUCTIONS FOR DOUBLE-WALLED COOKWARE
These User Instructions are valid for the complete DUROTHERM range from production date July 2010.
INSTRUCCIONES DE USO DE BATERÍA DE COCINA DE DOBLE PARED
Las presentes instrucciones de uso son válidas para toda la gama DUROTHERM a partir de la fecha de fabricación
de julio de 2010.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kuhn Rikon DUROTHERM Serie

  • Seite 1 DUROTHERM GEBRAUCHSANWEISUNG DOPPELWAND-KOCHGESCHIRR Diese Gebrauchsanweisung gilt für das komplette DUROTHERM-Sortiment ab Produktionsdatum Juli 2010. MODE D’EMPLOI DU FAITOUT DOUBLE PAROI Ce mode d’emploi s’applique à l’assortiment complet DUROTHERM à partir de la date de production juillet 2010. ISTRUZIONI D’USO PER PENTOLA A DOPPIA PARETE Queste istruzioni d’uso sono valide per l’intero assortimento DUROTHERM dalla data di produzione di luglio 2010.
  • Seite 2 Produktionsdatum Juli 2010. Im Bodenlogo des Kochgeschirrs wie folgt gekennzeichnet: (siehe unten). Nous vous félicitons de votre achat! Avec ce produit de marque KUHN RIKON, vous vous avez opté pour un produit suisse de haute qualité. Ce mode d’emploi s’applique à l’assortiment complet DUROTHERM à partir de la date de production juillet 2010.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Lesen Sie vor der ersten Verwendung die Gebrauchsanweisung genau durch und waschen Sie Kochgeschirr, Deckel und Küchenhelfer mit einem Spülmittel heiss aus. Für alle Fragen rund um Ihr neues Kochgeschirr von Kuhn Rikon steht Ihnen auch unser Kundendienst gerne zur Verfügung: Tel. +41 52 396 03 50 (CH) oder service@kuhnrikon.ch...
  • Seite 4: Die Vorteile Auf Einen Blick

    Je nach Kochmethode sparen Sie bis zu 60% Energie – Superthermic-Sandwichboden – optimale Wärmeverteilung und massiver Wärmespeicher – Geeignet für alle Herdarten – KUHN RIKON-Qualität – Made in Switzerland Isolierte Doppelwände Doppelwandiger Isolierdeckel 2 Stunden heiss halten Stufenrand, Ergonomische Griffe Dampfsperre Füllmengen-...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    – Am Sicherheitselement darf nicht manipuliert werden, da die Dichtheit gewährleistet sein muss. Bei Verdacht auf Undichtheit (siehe Punkt Sicherheitselement) kontak- tieren Sie das nächste KUHN RIKON-Servicecenter (siehe Kuhn Rikon Worldwide Seite 55). – Kochgeschirre mit losen Griffen nicht verwenden. Lose Griffe und Stiele fest anzie- hen.
  • Seite 6: Erster Gebrauch

    Sicherheitselements, kann Wasser in den Hohlraum gelangen. Bei Erhitzung des Kochgeschirrs kann sich ein Dampfüberdruck entwickeln. In diesem Fall spricht das Sicherheitselement an. Bei folgenden Anzeichen ist das Kochgeschirr nicht mehr zu verwenden und die nächs- te KUHN RIKON-Servicestelle zu kontaktieren: – Sichtbarer Dampfaustritt unter einem Griff –...
  • Seite 7: Kochmethoden

    KOCHMETHODEN Wichtig Vor dem Kochen immer kontrollieren, dass der Warmhalte-Untersatz entfernt ist. Softgaren Dank Doppelwand können viele Gerichte in der Hälfte der Kochzeit vom Herd genom- men werden. Eingesetzt auf dem Warmhalte-Untersatz, garen sie in der vorgeschrie- benen Kochzeit und mit Energieeinsparung bis zu 60% nach (beachten Sie auch die Softgarbroschüre, Art.
  • Seite 8: Reinigung Und Pflege

    Bei normaler Verschmutzung reicht ein übliches Geschirrspülmittel aus. – Kochgeschirr, Deckel und Warmhalte-Untersatz sind spülmaschinenfest. KUHN RIKON empfi ehlt das schonendere Waschen von Hand. Bei Reinigung im Geschirrspüler können Kunststoffteile an Glanz verlieren. – DUROTHERM-Kochgeschirr mit Messingbeschlägen ist wegen der Oxydation für Geschirrspülmaschinen nicht zu empfehlen.
  • Seite 9: Garantie Und Umweltschutz

    Wiederverwertung zugeführt werden. Beachten Sie die landesüblichen und regionalen Vorschriften. In der Schweiz können ausgediente KUHN RIKON Kochgeschirre (ausreichend frankiert) direkt ans KUHN RIKON Service Center eingesandt werden. Die Produkte werden wiederverwertet. Die Kartonverpa- ckung ist aus rezyklierten Rohstoffen, der Druck mit bleifreier Farbe. Geben Sie die Verpackung der Altkartonsammlung mit.
  • Seite 10: Reparaturen, Bezugs- Und Servicehinweise

    Verwenden Sie nur KUHN RIKON-Original-Zubehör und -Ersatzteile. – Kundenservice, Reparaturen, Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie bei der Verkaufs- stelle oder direkt bei KUHN RIKON. Auf der letzten Seite oder auf www.kuhnrikon.ch fi nden Sie die Serviceadresse für Ihr Land. –...
  • Seite 11: Garzeitentabelle

    4. DUROTHERM vom Herd nehmen und im Warmhalte-Untersatz 15 Minuten auf den Punkt softgaren ® . Guten Appetit! Eine Übersicht über das gesamte DUROTHERM-Sortiment, das passende Zubehör, nützliche Tipps, Rezepte und weitere Informationen zu KUHN RIKON fi nden Sie unter www.kuhnrikon.ch GRÖSSE, FLÜSSIG-...
  • Seite 50: 10 Durotherm Spare Parts

    à votre point de vente ou directement chez KUHN RIKON. Pezzi di ricambio quali basi scaldavivande o singole maniglie e singoli coperchi sono ottenibili presso il suo punto vendita o direttamente alla KUHN RIKON. Spare parts like the heat-retaining base and individual handles and lids are available from your retail outlet or, directly from KUHN RIKON.
  • Seite 52 Liste des fournisseurs Punti vendita Info on point of sales IMO-COC-028666 Lista de puntos de venta KUHN RIKON AG | Neschwilerstrasse 4 | CH-8486 Rikon Tel. +41 52 396 01 01 | Fax +41 52 396 02 02 kuhnrikon@kuhnrikon.ch | www.kuhnrikon.ch www.kuhnrikon.ch...

Inhaltsverzeichnis