Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Vorheizer
Betriebshandbuch
Danke, dass Sie den Vorheizer HAKKO FR-830 gekauft haben.
Bitte lesen Sie das Betriebshandbuch sorgfältig durch, ehe Sie den HAKKO FR-830
Vorheizer einsetzen. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren und leicht
zugänglichen Ort auf, so fällt es Ihnen leicht, es in Zukunft zu Rate zu ziehen.
●Zwischen Platine und Heißluftaustritt muss ein Abstand von mindestens 10mm
eingehalten werden.
●Die Düse nicht abdecken, wenn Heißluft herausströmt.
●Wenn Sie zusätzlich eine Heißluftstation von oben einsetzen, stellen Sie sicher, dass
 die Luft aus der Heißluftdüse nicht direkt auf den Heißluftaustritt dieses Vorheizers trifft.
●Schalten Sie das Gerät nach dem Abschalten der Heizung nicht aus, ehe der
automatische Abkühlvorgang nicht beendet ist und die Luftkühlung stoppt.
1. PACKLISTE UND BEZEICHNUNG DER EINZELTEILE
Bitte überprüfen Sie, ob alle in der untenstehenden Liste angeführten Teile in der Verpackung enthalten sind.
................................................... 1
HAKKO FR-830
Betriebshandbuch
............................................................. 1
Netzkabel
Heißluftaustritt
FR-830
Netzsschalter
START/STOP Schalter
Temperatureinstellknopf
Leuchtdiode
2. TECHNISCHE DATEN
●HAKKO FR-830 Preheater
100V-210W, 110V-240W, 120V-470W
Leistungsaufnahme
220V-230W, 230V-250W, 240V-270W
Temperaturbereich
150 - 300℃ (an der Düse)
Abmessungen
140(W) X 75*(H) X 185(D) mm
Gewicht
750 g
Luftmenge
0.15m
/min (Leistungsfähigkeit des Gebläses)
3
*Die Höhe ist das Maß von der Unterseite der Füße bis. zum Luftaustritt.
*Dieses Produkt ist vor elektrostatischer Entladung geschützt. Bitte erden Sie das Gerät auf jeden Fall.
*Technische- und Design-Änderungen behalten wir uns, auch ohne vorherige Ankündigungen, vor.
Schutz vor elektrostatischer Aufladung
Dieses Produkt enthält verschiedene Schutzvorrichtungen, wie z.B. elektrisch leitfähige
Plastikteile, um den zu lötenden Gegenstand vor Beschädigungen durch
statische Elektrizität zu schützen. Beachten Sie dabei die folgenden Hinweise:
1. Der Griff und andere Plastikteile sind nicht isolierend, sondern elektrisch leitfähig. Beim
Austausch von Teilen oder bei Reparaturarbeiten ist darauf zu achten, dass keine
elektrisch leitenden Teile freigelegt oder Isoliermaterialien beschädigt werden.
2. Das Gerät muss im Betrieb ständig geerdet sein.
Instruction manual in the language of Japanese, English, Chinse, French, German and Korean
can be downloaded from the HAKKO Document Portal.
(Please note that some languages may not be available depending on the product.)
HEAD OFFICE
4-5, Shiokusa 2-chome, Naniwa-ku, Osaka 556-0024 JAPAN
TEL:+81-6-6561-3225 FAX:+81-6-6561-8466
http://www.hakko.com E-mail:sales@hakko.com
OVERSEAS AFFILIATES
U.S.A.: AMERICAN HAKKO PRODUCTS, INC.
TEL: (661) 294-0090 FAX: (661) 294-0096
Toll Free (800)88-HAKKO
風扇
4 2 5 5 6
http://www.hakkousa.com
電路板
HONG KONG: HAKKO DEVELOPMENT CO., LTD.
発熱元件組品
TEL: 2811-5588 FAX: 2590-0217
http://www.hakko.com.hk
插頭
E-mail:info@hakko.com.hk
SINGAPORE: HAKKO PRODUCTS PTE., LTD.
TEL: 6748-2277 FAX: 6744-0033
http://www.hakko.com.sg
E-mail:sales@hakko.com.sg
Please access to the following address for the other Sales affiliates.
http://www.hakko.com
© 2009-2016 HAKKO Corporation. All Rights Reserved.
3. WARNUNGEN, SICHERHEITSHINWEISE UND BEMERKUNGEN
WARNUNGEN, ACHTUNG und BEMERKUNGEN finden Sie an wichtigen Stellen in diesem
Handbuch, um den Benutzer auf Besonderheiten aufmerksam zu machen.
Sie sind in diesem Handbuch folgendermaßen verwendet:
Missachtung dieses Hinweises kann möglicherweise für den Anwender zu ernsthaften
Verletzungen oder zum Tod führen.
Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu Verletzungen des Anwenders oder zurBeschädigung
oder zur Zerstörung von beteiligten Objekten führen.Zwei Beispiele sind nachfolgend angegeben.
Ein Bemerkung deutet auf einen Vorgang oder einen Punkt hin, der wichtig für
den beschriebenen Prozess ist.
Sobald der Vorheizer eingeschaltet ist, betragen die Temperaturen am Luftaustritt
zwischen 150°C und 300°C. Fehlverhalten führt zu Verbrennungen oder zu Feuer;
vergewissern Sie sich, dass die folgenden Warnungen immer beachtet werden:
Berühren Sie bitte nie den Luftaustritt oder Metallteile in seiner Nähe.
Verwenden Sie den Vorheizer nicht in der Nähe von leicht entzündlichen Gasen oder Materialien.
Bitte sprühen Sie keine leicht entzündlichen Substanzen oder Flusmittel in den Luftaustritt
oder –einlass.
Führen Sie keine Fremdkörper in den Luftaustritt oder -Einlass
Informieren Sie bitte alle anderen Personen in der Umgebung, dass das Gerät eingeschaltet
und aufgeheizt ist und nicht berührt werden sollte.
Schalten Sie das Gerät aus, wenn es unbeaufsichtigt ist oder nicht gebraucht wird.
Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie Teile an dem FR-830 auswechseln oder das Gerät
lagern möchten.
Verwenden Sie den HAKKO FR-830 nicht in der Nähe von Dingen, die in den Lufteinlass
..................................................1
gesaugt werden könnten und Feuer fangen könnten, z. B. Staub und Schmutz
Dieses Gerät darf nicht von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder.
mentalen Fähigkeiten verwendet werden, ebensowenig wie von Kindern oder Personen ohne
ausreichende Erfahrung und Kenntnisse, sofern diese nicht von einer Person, die für deren
Sicherheit zuständig ist, überwacht werden oder hinsichtlich der Anwendung dieses Gerätes
geschult wurden.
Kinder sollten beim Umgang mit diesem Gerät entsprechend
überwacht werden, um sicherzustellen, dass sie damit nicht spielen.
Zur Vermeidung von Unfällen oder der Beschädigung dieses Geräts beachten Sie bitte unbedingt die
Netzkabel
folgenden Regeln.
Benutzen Sie den HAKKO FR-830 ausschließlich zum Vorerwärmen und nicht für andere Zwecke.
Blasen Sie keine Luft von oben in den Heißluftaustritt.
Das Gerät sollte maximal eine Stunde im Dauerbetrieb sein..
Das Gerät muss im Betrieb ständig geerdet sein.
Bitte führen Sie keine Veränderungen am Gerät durch.
Bitte verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile.
Bitte vermeiden Sie es, das Gerät Feuchtigkeit auszusetzen, oder mit nassen Händen zu arbeiten.
Beim Ausziehen des Netzsteckers ziehen Sie bitte niemals am Kabel, sondern jeweils nur am Stecker.
Vermeiden Sie bitte alles, was zu Verletzungen oder Beschädigungen führen könnte.
4. HANDHABUNG
●Vorbereitung
Den FR-830 und die Platine wie in der
 Abbildung auf der rechten Seite gezeigt
 aufstellen.
ACHTUNG
Zwischen Platine und Heißaustritt muss ein
Abstand von mindestens 10mm
eingehalten werden.
●  
 Einschalten
1. Den Netzstecker in die Steckdose einstecken.
2. Den Netzschalter betätigen. Die grüne Diode
leuchtet auf und Luft in
Zimmertemperatur strömt aus der Düse.
ACHTUNG
Bitte vergewissern Sie sich, dass der
Heißlufaustritt und seine Umgebung nicht
verdeckt sind, bevor Sie den
Netzschalter einschalten.
3. Temperatur einstellen.
4. Betätigen der START/STOP-Taste, um den
Vorheizprozess zu starten Heißluft
strömt aus und erwärmt die Platine.
Die Diode blinkt rot.
Nach der Benutzung
1. Betätigen Sie die START/STOP-Taste,
um den Vorheizprozess zu beenden
Das Heizelement schaltet sich aus und das
Gerät kühlt sich durch das noch laufende
Gebläse ab, wobei die Diode langsam grün blinkt.
Nach dem Abkühlen wechselt das Gerät
in den Zustand vor der Benutzung zurück
und die Diode leuchtet grün und das Gerät ist
wieder betriebsbereit.
2. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät komplett
abgekühlt ist und schalten Sie es aus.
2011.10
MA01826XZ111024
ACHTUNG
Platine
Bei Arbeitsbeginn
Bei Beendigung der Arbeit
1 mm
200 C
250 C
392 F
482 F
4. HANDHABUNG
Temperaturkorrektur
Vor der Durchführung einer Kalibrierung muss
zuvor der Istwert der Heißluftttemperatur
gemessen werden. Führen Sie die Messung
5mm über dem Heißluftaustritt durch.
1. Stellen Sie den Drehknopf auf 250ºC ein und
ACHTUNG
warten Sie, bis sich die gemessene
Wenn eine Temperaturkorrektur auf 150ºC
Temperatur stabilisiert hat.
durchgeführt wurde, kann die Temperatur
nicht weiter nach unten bzw.
2. Wenn sich die Temperatur stabilisiert hat,
bei einer Korrektur auf 300 °C nicht weiter
halten Sie die START/STOP-Taste 3 Sekunden
nach oben angepasst werden.
lang gedrückt. Die Diode leuchtet orange.
ACHTUNG
3. Stellen Sie den Drehknopf so ein, dass die
So lange die gemessene Temperatur nicht
Temperatur 250ºC erreicht. In der Voreinstellung
stabil ist, kann keine Temperaturkorrektur
kann die Temperatur zwischen -50º K und +50º K
durchgeführt werden.
angepasst werden.
Wenn die Temperatur einmal um +10ºC
ACHTUNG
korrigiert wurde, ändert sich der
Wenn versucht wird, die Temperatur um mehr
Korrekturbereich für spätere Korrekturen auf
als 50ºC zu korrigieren, beginnt die
-60ºC bis +40ºC.
Diode zu blinken. So lange die Anzeige blinkt,
kann keine Korrektur durchgeführt werden.
4. Betätigen Sie erneut die START/STOP-Taste.
Die Diode leuchtet wieder rot und das
ACHTUNG
Heizelement schaltet sich ein. Stellen Sie die
Wenn im Temperaturkorrekturmodus der
gewünschte Temperatur ein und
Drehknopf 90 Sekunden lang nicht betätigt
fahren Sie mit der Arbeit fort.
wird, wechselt das Gerät automatisch
in den normalen Betrieb.
5 FEHLERANZEIGE
Bitte überprüfen Sie, ob die Diode wie folgt aufleuchtet, wenn Sie Unregelmäßigkeiten im Betrieb
festgestellt haben.
.............
Rot
.............
Grün
Ein Heizelementfehler wird angezeigt, wenn das
●Heizelementfehler
Heizelement defekt ist und die Temperatur sich
Blinkmuster der Diode:
nicht erhöht. Wenn von außen Luft hineingeblasen
wird, schaltet sich das Schutzsystem zu und ein
Heizelementfehler wird angezeigt.
Vom Schutzsystem verursachte Heizelementfehler
können durch Ausschalten und Abkühlen beseitigt
werden.
Siehe Punkt „7 Problembeseitigung".
Wenn der Sensor defekt ist,
●Sensorfehler
wird ein Sensorfehler angezeigt.
Blinkmuster der Diode:
Wenn die Temperatur des Geräts unnormal hoch
●Überhitzungsfehler
ist, wird ein Überhitzungsfehler angezeigt,
Blinkmuster der Diode (schnelles Blinken)
sobald die Temperatur wieder gesunken ist,
kehrt das Gerät in den Normalbetrieb zurück.
Falls ein Problem im Steuerungssystem
●Systemfehler
aufgetreten ist, wird ein Systemfehler
Abwechselndes Blinken der Diode:
angezeigt.
6. WARTUNG
Falls Flussmittel auf oder in die Nähe des Heißluftaustritts gelangt, entfernen Sie es bitte.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HAKKO FR-830

  • Seite 1 Schalten Sie das Gerät aus, wenn es unbeaufsichtigt ist oder nicht gebraucht wird. -60ºC bis +40ºC. ● Diode zu blinken. So lange die Anzeige blinkt, Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie Teile an dem FR-830 auswechseln oder das Gerät 1. PACKLISTE UND BEZEICHNUNG DER EINZELTEILE kann keine Korrektur durchgeführt werden. ●...
  • Seite 2 Wenn der Vorheizer HAKKO FR-830 nicht aktiv ist, das Multifunktion-Lötsystem HAKKO FM-206 aber arbeitet, kann der Vorheizer aktiv werden. Um die Funktion des Vorheizers HAKKO FR-830 zu beenden, betätigen Sie bitte die START / STOP Taste. Bitte benutzen Sie das Betriebshandbuch für den Betrieb des Multifunktion-Lötsystem FM-206 oder Anschluss des FM-2029.