Herunterladen Diese Seite drucken

Systec Therm ELEA EL... R Series Montageanleitung Seite 2

Werbung

Installation
Installation durch Fachhandwerker nach örtlichen Vorschriften!
!
Installation
Installation par un professionnel conformément aux prescriptions locales!
Installato da un tecnico secondo le disposizioni locali!
Installazione
Installation only by expert in accordance with local regulations!
Installation
siehe Masstabelle
1
# 3
# 4
# 6
Löcher anzeichnen / bohren
2
Dessiner / percer les trous
Segnare la posizione dei fori
3
e perforare
ø 8
Mark and drill holes
ø 10
Löcher ausblasen, Dübel setzen
Nettoyer les trous, poser les chevilles
# 8
Soffiare nei fori e inserire i tasselli
# 13
Remove dust and insert dowel plugs
# 22
Wandbeschaffenheit überprüft? Siehe Sicherheitshinweise.
!
Nature du mur vérifiée? Voir consignes de sécurité.
Caratteristiche della parete verificate? Vedi istruzioni di sicurezza.
Has condition of wall been checked? See Safety Instructions.
!
Schritt 8–10 nur für Höhe 150 / 180
8
2x
4x
2x
2x
4x
a
Hülse positionieren, anzeichnen
Positionner la douille et marquer
son emplacement
2x
4x
1x
2x
1x
1x
Posizionare e tracciare la posizione
del manicotto
Position socket, mark out
b
Raumwärmer demontieren
2x
2x
4x
Démonter le radiateur
Smontare i riscaldatori
Demount radiator
Refined by «ergonomic communication
®
» – Ergocomprendere GmbH
Vor der Montage / Inbetriebnahme diese Anleitung gründlich lesen.
!
Avant le montage / la mise en service, lire attentivement ce mode d'emploi.
Prima di procedere al montaggio / alla messa in funzione, leggere attentamente le presenti istruzioni.
Read these Instructions carefully before installation / using for first time.
voir tableau des mesures
vedere la tabella delle misure
see Table of Dimensions
2
3
ø 10
4x
ø 10
Konsolen anbringen, ausrichten
Distanzhalter anbringen / festklemmen
und festschrauben
(nur für Höhe 150 / 180)
Mettre en place les supports,
Poser et bien serrer les pièces
bien les positionner et visser
d'écartement (uniquement pour
une hauteur de 150 / 180)
Applicare, regolare e fissare
con le viti la console
Applicare e serrare il distanziatore
(solo per altezza 150 / 180)
Mount, align, tighten mounting brackets
Mount / clamp distance piece
(only for height 150 / 180)
Etapes 8 à 10 uniquement pour une hauteur de 150 / 180
Passo 8-10 solamente per altezza 150 / 180
9
10
ø 8
a
Raumwärmer wieder montieren
(siehe Schritt 8)
Remonter le radiateur (cf. étape 8)
Rimontare i riscaldatori
(vedere passo 8)
b
Remount radiator (see step 8)
Loch bohren, Hülse montieren
Distanzhalter festklemmen
Percer, monter la douille
Bien serrer les pièces d'écartement
Perforare e montare il manicotto
Serrare il distanziatore
Drill hole, mount socket
Clamp distance piece
Keine Gas- / Wasser- / Stromleitungen anbohren! Lebensgefahr!
!
Ne pas percer de conduites de gaz / d'eau / d'électricité ! Danger de mort !
Non perforare le condutture di gas, acqua e corrente! Pericolo di morte!
Take care not to drill into gas / water / power lines! Danger of injury to life!
4
5
6
!
a
a
Heizkörper hinlegen
2 Halter positionieren
Oben Stellschraube einschrauben
Coucher le radiateur
Positionner les 2 fixations
Visser la vis d'arrêt en haut
Posizionare la serpentina di riscaldamento
Avvitare la vite di regolazione superiore
Posizionare i 2 supporti
Lay down radiator
Position 2 holders
Screw in setscrew on the top
b
b
2 Halter vormontieren
2 Halter festklemmen
Beide Träger lose anschrauben
Visser les supports sans aller jusqu'au bout
Préassembler les 2 fixations
Caler les 2 fixations
Avvitare in modo non serrato
Preassemblare i 2 supporti
Bloccare i 2 supporti
entrambi i supporti
Pre-assemble 2 holders
Clamp 2 holders
Screw in both mounts loosely
oben
38 mm
81 mm
haut
unten
sopra
bas
top
base
bottom
Step 8-10 only for height 150 / 180
11
12
b
a
a
b
a
a
Obere Abdeckungen anbringen
Untere Abdeckungen anbringen
Mettre en place les protections
Mettre en place les protections
supérieures
inférieures
Applicare le coperture
Applicare le coperture inferiori
Attach top covers
Attach bottom covers
b
b
Abdeckungen festschrauben
Abdeckungen festschrauben
Bien visser les protections
Bien visser les protections
Fissare la copertura
Fissare la copertura
Tighten covers
Tighten covers
Masstabellen
Sicherheitsschuhe tragen während der Montage.
!
Tableaux des mesures
Porter des chaussures de sécurité pendant le montage.
Durante il montaggio indossare scarpe di sicurezza.
Tabelle delle misure
Always wear safety boots during installation.
Table of Dimensions
Masse genau einhalten!
Respecter scrupuleusement les mesures !
Rispettare rigorosamente le misure!
All dimensions must be accurate!
7
EL... L
120
75
Heizkörper einhängen + ausrichten
Accrocher et positionner le radiateur
Attaccare e regolare i riscaldatori
Hang and align radiator
(20)
Träger / Konsole festschrauben
100
Visser à fond les supports
32.5
50
Avvitare i supporti / la console
Tighten mounts / mounting brackets
leer
vide
vuoto
empty
75-0.50
Diese Anleitung dem Endverbraucher überlassen.
!
115-0.50
Laisser ce mode d'emploi au consommateur final.
115-0.60
Consegnare queste istruzioni al cliente finale.
150-0.50
Leave these Instructions with end user.
150-0.60
180-0.50
180-0.60
180-0.75
*
Mindestmass
Mesure minimale
Misura minima
Minimum dimension
EL... R
75
120
E
(20)
100
50
32.5
[mm]
[mm]
[mm]
kg
C
D
E
8.2
549
>864
12.5
967
>1282
13.2
967
>1282
16.9
1309
>1624
67-80
19.6
1309
>1624
20.0
1613
>1928
23.2
1613
>1928
27.9
1613
>1928

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Elea el... l series