Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Gebrauchs- und
Wartungsanleitung
Erdbohrmaschine
JUNIOR / MINI JUNIOR
www.rabaud.com
Bellevue 85110 Sainte Cécile (France)
02.51.48.51.48
Assistance technique − S.A.V.
02.51.48.56.63
assistance@rabaud.com
Referenz: 39E041
Version: 05

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rabaud JUNIOR

  • Seite 1 Gebrauchs- und Wartungsanleitung Erdbohrmaschine JUNIOR / MINI JUNIOR www.rabaud.com Bellevue 85110 Sainte Cécile (France) 02.51.48.51.48 Assistance technique − S.A.V. 02.51.48.56.63 assistance@rabaud.com Referenz: 39E041 Version: 05...
  • Seite 3 B E D I E N U N G S B E D I E N U N G S - - - - U N D U N D B E D I E N U N G S B E D I E N U N G S U N D U N D...
  • Seite 4 (impression, photocopie, microfilm ou autre) faite sans l'autorisation écrite de RABAUD S.A.S. est illicite. Ceci s'applique également aux dessins et schémas annexés. • RABAUD S.A.S. se réserve le droit de modifier des pièces détachées à tout moment sans préavis. Le contenu de ce manuel peut également être modifié sans préavis.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Seite EINLEITUNG..................3 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ........... 6 1 - SICHERHEITSANWEISUNGEN 1 - 1 Vorbemerkung ..............7 1 - 2 Allgemeine Anweisungen............ 7 / 8 1 - 3 Anweisungen für den Einsatz ..........8 / 9 / 10 1 - 4 Anweisungen für die Instandhaltung ........10 / 11 1 - 5 Anweisungen für die Gelenkwelle........
  • Seite 6: Konformitätserklärung

    Forderungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG und ihrer Umsetzung in das nationale Recht ent- spricht. Jérôme RABAUD, Generaldirektor der Firma RABAUD, erteile Herrn Christophe POIRIER die Genehmi- gung, die technischen Unterlagen zusammenzustellen und den staatlichen Behörden in Beantwortung einer begründeten Anfrage ganz oder teilweise zu übermitteln.
  • Seite 7: Sicherheitsanweisungen

    1 - SICHERHEITSANWEISUNGEN 1 - 1 VORBEMERKUNG • Der nachstehende Text enthält die Sicherheitsanweisungen in Zusammenhang mit der Be- triebsweise und Instandhaltung von ERDBOHRMASCHINEN. 1 - 2 ALLGEMEINE ANWEISUNGEN 1-2-1 Symbol • Dieses Warnsymbol wird im vorliegenden Handbuch jedes Mal dann verwendet, wenn die Empfehlungen Ihre Sicherheit, die anderer Personen oder das gute Funktionieren der Maschine betreffen.
  • Seite 8: Anweisungen Für Den Einsatz

    1 - SICHERHEITSANWEISUNGEN - (Fortsetzung) - • Halten Sie die Vorschriften hinsichtlich der Transportmaße ein. • Stellen Sie sicher, dass die Rückstrahler und Positionslichter immer sauber und gut sichtbar sind. Gewisse getragene oder aufgesattelte Werkzeuge sind nicht mit einer Positionslichter- rampe versehen.
  • Seite 9 1 - SICHERHEITSANWEISUNGEN - (Fortsetzung) - • Das Ankoppeln der Maschine an das Trägerfahrzeug darf nur an den Koppelstellen erfolgen, die dazu in Übereinstimmung mit den einschlägigen Sicherheitsnormen vorgesehen sind. • Vor dem Ankoppeln der Maschine muss sicher gestellt werden, dass die Ballaste an der Vor- derachse des Trägerfahrzeugs ausreichen (siehe dazu Benutzerhandbuch des Trägerfahrzeugs).
  • Seite 10: Anweisungen Für Die Instandhaltung

    1 - SICHERHEITSANWEISUNGEN - (Fortsetzung) - • Bei Arbeiten auf unregelmäßigem Gelände oder unter schwierigen Bedingungen ist darauf zu achten, dass die Einheit Maschine/Trägerfahrzeug durch ausreichenden Ballast stabilisiert wird. • Die Präzision der Lenkung, der Haftung des Trägerfahrzeugs, die Straßenlage und Effizienz der Bremsvorrichtungen werden unter anderem durch folgende Faktoren beeinflusst: Gewicht und Art der gekoppelten Maschine, Ballaste an der Vorderachse, Zustand des Geländes oder der Fahrbahn.
  • Seite 11: Anweisungen Für Die Gelenkwelle

    • Verfahren Sie mit verbrauchten Ölen, Fetten und Filtern in Übereinstimmung mit den gelten- den Umweltnormen. Die unsachgemäße Entsorgung von Abfall kann der Umwelt schaden. Bei gewissen RABAUD-Geräten können gewisse Elemente, wie zum Beispiel das Hydrauliköl, nach der Entsorgung Verschmutzung verursachen. Sammeln Sie die Flüssigkeiten in dichten Behältern auf.
  • Seite 12 - - - - - - - -...
  • Seite 13: Aufkleber Und Piktogramme

    2 - AUFKLEBER UND PIKTOGRAMME • Warnaufkleber sind an allen gefährlichen Stellen der Maschine angebracht. Die auf diesen Aufklebern dargestellten Piktogramme sollen den Benutzer vor Verletzungsgefahren warnen. Sie zeigen das richtige Verhalten, das helfen kann, Verletzungen und Unfälle zu vermeiden. •...
  • Seite 14 - - - - - - - -...
  • Seite 15: Maschine Mit Optionen

    2 - AUFKLEBER UND PIKTOGRAMME - (Fortsetzung) - 2 - 2 MASCHINE MIT OPTIONEN 2-2-1 HYDRAULIK-Optionen Achtung, Medien unter Druck können schwere Verletzungen verursachen. Halten Sie die An- weisungen Kapitels INSTANDHALTUNG des Be- nutzerhandbuchs ein. Druck. Rücklauf. - - - - - - - -...
  • Seite 16 - - - - - - - -...
  • Seite 17: Vorstellung

    3 - VORSTELLUNG 3 - 1 MODELLE • Standardversionen ..: - Erdbohrmaschine JUNIOR ..: - Erdbohrmaschine MINI JUNIOR • Option ....... : - HYDRAULISCHE VERSCHIEBUNG ....... : - DRAHTSCHUTZ ....... : - HYDRAULIKNEIGUNG (JUNIOR) ....... : - KUPPLUNGSVERLÄNGERUNG (MINI JUNIOR) .......
  • Seite 18 JUNIOR MINI JUNIOR • Gesamtabmessungen - Länge ..............(m) - Breite ..............(m) - Höhe..............(m) • Gewicht - Der Option ............(kg) 3-2-4 Option HYDRAULIKNEIGUNG (JUNIOR) Bezeichnung JUNIOR MINI JUNIOR • Abmessungen - Winkelamplitude ..........(°) ±25 • Gewicht - Der Option ............
  • Seite 19 3 - VORSTELLUNG - (Fortsetzung) - 3-2-5 Option VERLÄNGERUNG (MINI JUNIOR) Bezeichnung JUNIOR MINI JUNIOR • Gesamtabmessungen - Länge ..............(m) - Breite ..............(m) - Höhe ..............(m) • Gewicht - Der Option ............(kg) 3-2-6 Option HYDRAULIKWEGEVENTIL 1 EL...
  • Seite 20 - - - - - - - -...
  • Seite 21: Hauptbauteile

    3 - VORSTELLUNG - (Fortsetzung) - 3 - 3 HAUPTBAUTEILE 1 - Chassis 8 - Typenschild 2 - Kopplung 9 - Hydraulische Verschiebung 3 - Stützfüße 10 - Drahtschutz 4 - Standardgehäuse 11 - Hydraulikneigung 5 - Umkehrgehäuse 12 - Kupplungsverlängerung 6 - Verschiebungsstange 13 - Hydraulikwegeventil 7 - Kraftübertragung...
  • Seite 22 - - - - - - - -...
  • Seite 23: Aufstellung

    4 - AUFSTELLUNG 4 - 1 KONTROLLE BEI LIEFERUNG • Bei der Lieferung der Maschine muss die Übereinstimmung mit der Bestellung geprüft werden. • Dazu noch den Zustand des Materials prüfen, um bei Bedarf beim Spediteur die nötigen Vorbehalte zu melden. 4 - 2 HEBEN WIEDERHOLUNG: Das Gewicht der Maschinen ist im Kapitel 3-2 angegeben.
  • Seite 24 - - - - - - - -...
  • Seite 25: Ankopplung

    4 - AUFSTELLUNG - (Fortsetzung) - * Die Kraftübertragung (Pos. 1 - Seite 24) an der Seite des Reibungsbegrenzers auf der Nutenwelle des Gehäuses (Pos. 2 - Seite 24) mit der Sperrvorrichtung betäti- gen. * Sichergehen, dass die Kraftübertragung (Pos. 1 - Seite 24) gut gesperrt ist. * Den drehenden Kraftübertragung schutz feststellen, (Pos.
  • Seite 26 4 - AUFSTELLUNG - (Fortsetzung) - ACHTUNG: Während dem Ankoppeln sehr vorsichtig vorgehen, denn die Zone des 3-Punkte- Hubwerks ist eine Gefahrenzone. Alle mit diesen Operationen zusammenhängenden Sicherheitsanweisungen einhalten. • Die Kraftübertragung (Nr. 1 - Seite 24) an die Zapfwelle des Trägerfahrzeugs anschlie- ßen.
  • Seite 27: Hydraulikoption Ohne Hydraulikwegeventil

    4 - AUFSTELLUNG - (Fortsetzung) - 4-4-1 HYDRAULIKOPTION OHNE HYDRAULIKWEGEVENTIL • Die Hydraulikschläuche am doppelt wirkenden Kreis des Trägerfahrzeugs anschließen: * Vor dem Anschließen die Sauberkeit der Hydraulikanschlüsse überprüfen: bei Be- darf reinigen. • Den Verlauf der Hydraulikschläuche sehr sorgfältig prüfen, damit diese nicht beschädigt werden können: * Bei der Inbetriebnahme der Maschine.
  • Seite 28: Schalldämmung

    4 - AUFSTELLUNG - (Fortsetzung) - WICHTIG: Die Sicherheitsketten dürfen keinesfalls zum Halten des Getriebes genutzt wer- den, wenn die Maschine abgekoppelt ist. Immer die hierfür vorgesehene Vor- richtung verwenden. * Den Stift und den Bolzen (Pos.6 - Seite 24) herausziehen, dann den 3. Punkt ent- fernen.
  • Seite 29: Benutzung

    5 - BENUTZUNG INBETRIEBNAHME 5 - 1 SICHERHEIT WIEDERHOLUNG: Die Maschine darf nur von geschultem Personal bedient werden. • Alle Empfehlungen des Kapitels 1 einhalten. • Der Gebrauch der Maschine ist Personen mit dem gesetzlichen Mindestalter (18 Jahre) vorbehalten, die physisch und intellektuell dazu fähig sind. •...
  • Seite 30: Vorarbeiten

    5 - BENUTZUNG - (Fortsetzung) - • Regelmäßig prüfen, ob die Haltestifte vorhanden sind. • Zustand und Lage der Schutzgitter regelmäßig überprüfen. • Zustand der Spitzhacken oder der Bohrerschneiden regelmäßig überprüfen. • Den Ölstand des Gehäuses regelmäßig überprüfen. 5-2-1 HYDRAULIKOPTIONEN •...
  • Seite 31: Einstellung

    • Die Versatzamplitude der Erdbohrmaschinen kann je nach Position der Verschiebungs- stange erhöht oder verringert werden (Zeichnung 1 - Seite 32). Erdbohrmaschine JUNIOR * Position A: Max. Versatz nach rechts und links = 0,800m. * Position B: Max. Versatz nach rechts und links = 1,000m.
  • Seite 32 - - - - - - - -...
  • Seite 33: Einsatz

    5 - BENUTZUNG - (Fortsetzung) - 5 - 5 EINSATZ • Die Erdbohrmaschinen JUNIOR und MINI JUNIOR wurden für zwei spezielle Ar- beitsarten entwickelt: Damit können Pflanzlöcher oder Löcher für Einzäunungen usw. gebohrt und Haltetaue befestigt werden. Die Abmessungsdaten der Bohrer, die in diesen Erdbohrmaschinen verwendet werden können, sind im Kapitel 3-2 angegeben.
  • Seite 34 - - - - - - - -...
  • Seite 35: Fahren Auf Öffentlichen Verkehrswegen

    5 - BENUTZUNG - (Fortsetzung) - • Nach Beendigung des Lochs, das Hebewerk des Trägerfahrzeugs anheben und den Boh- rer herausziehen. • Die Zapfwelle anhalten. • Das nächste Loch bohren. ACHTUNG: Das Drehen des Bohrers muss während der Fahrt unbedingt gestoppt werden. 5-5-2 Mit Umkehrgehäuse •...
  • Seite 36 - - - - - - - -...
  • Seite 37: Benutzung Der Optionen

    (Weinberge, usw.) soll er die in den Pflanzungen angebrachten Drähte schützen. 5-7-3 Hydraulikneigung • Die Hydraulikneigung (Pos. 3 - Seite 36) kann nur an den Erdbohrmaschinen JUNIOR angebracht werden. • Mit der Hydraulikneigung kann man in Pflanzungen unter den Drähten arbeiten oder Boden-Unebenheiten ausgleichen.
  • Seite 38: Längerer Stillstand - Einstellen

    Arbeitsbereich der Erdbohrmaschine befindet. 5-7-4 Armverlängerung • Die Armverlängerungen (Pos. 4 - Seite 36) können nur an den Erdbohrmaschinen MINI JUNIOR angebracht werden. • Mit dieser Option kann die Erdbohrmaschine tiefer am Trägerfahrzeug angekoppelt und somit höher angehoben werden.
  • Seite 39: Wartung

    6 - WARTUNG 6 - 1 VORSICHTSMASSNAHMEN Bei jedem Eingriff an der Maschine ist folgendes unerlässlich: • Die Maschine abstellen. • Die Zapfwelle auskoppeln. • Den Verbrennungsmotor des Trägerfahrzeugs abstellen und den Zündschlüssel abziehen. • Die Übertragung auskuppeln. 6-1-1 HYDRAULIKOPTIONEN •...
  • Seite 40: Instandhaltungsprogramm Der Maschine

    6 - WARTUNG - (Fortsetzung) - 6 - 3 INSTANDHALTUNGSPROGRAMM DER MASCHINE 6-3-1 Standardmaschine HÄUFIGKEIT OPERATIONEN KAPITEL BEMERKUNGEN • Prüfen der Füllstände Alle 8 Stunden - Des Winkelgetriebes 6-4-1 • Schmierung - Der Gelenke 6-4-1 - Der Kraftübertragung 6-4-1 • Ölwechsel Nach 50 Stunden - Des Winkelgetriebes 6-4-2...
  • Seite 41: Instandhaltung Der Standardmaschine

    6 - WARTUNG - (Fortsetzung) - 6-3-3 Option HYDRAULIKNEIGUNG HÄUFIGKEIT OPERATIONEN KAPITEL BEMERKUNGEN • Schmierung Alle 8 Stunden - Der Gelenke 6-6-1 • Kontrolle Häufigkeit je nach Regelmäßige Opera- - Der Hydraulikschläuche Betriebs- tionen 6-6-2 - Der Haltestifte bedingungen 6-6-2 ACHTUNG: Die Wartungsintervalle der oben stehenden Tabelle entsprechen den normalen Be- triebsbedingungen bei gemäßigtem Klima.
  • Seite 42 - - - - - - - -...
  • Seite 43 6 - WARTUNG - (Fortsetzung) - • Diese Operationen sind durchzuführen, wenn die Maschine die 50 ersten Betriebsstun- den erreicht hat. 1 - Ölwechsel des Übersetzungsgetriebes ACHTUNG: * Beim Ölwechsel besteht Verbrennungsgefahr, falls das Öl noch heiß sein sollte! * Das Altöl auffangen. Es darf nicht in den Boden eindringen. Die Umweltschutz- vorschriften einhalten.
  • Seite 44 - - - - - - - -...
  • Seite 45 6 - WARTUNG - (Fortsetzung) - • Die Kraftübertragung unter Einhaltung aller Anweisungen im Benutzerhandbuch der Kraftübertragung schmieren. 6-4-3 Alle 600 Stunden ACHTUNG: Bei allen Eingriffen die Anweisungen der Kapitel 1 und 6-1 einhalten. • Alle Operationen des Kapitels 6-4-1 durchführen. 1 - Ölwechsel •...
  • Seite 46 - - - - - - - -...
  • Seite 47: Instandhaltung Option Hydraulische Verschiebung

    6 - WARTUNG - (Fortsetzung) - 6 - 5 INSTANDHALTUNG OPTION HYDRAULISCHE VERSCHIEBUNG 6-5-1 Alle 8 Stunden ACHTUNG: Bei allen Eingriffen die Anweisungen der Kapitel 1 und 6-1 einhalten. 1 - Schmierung • Das regelmäßige Schmieren ist für das korrekte Funktionieren der Maschine notwendig. •...
  • Seite 48 6 - WARTUNG - (Fortsetzung) - 1 - Kontrolle • Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Hydraulikschläuche: Ersetzen Sie sie bei Bedarf mit neuen Hydraulikschläuchen mit den gleichen Kenndaten. Bei jeder Prüfung auch das feste Sitzen der Hydraulikschlauchanschlüsse an der Maschine kontrollieren: Bei Bedarf nachziehen.
  • Seite 49: Betriebsstörungen

    7 - BETRIEBSSTÖRUNGEN STÖRUNGEN MÖGLICHE URSACHEN ABHILFEN - Der Bohrer dreht sich - Die Reibscheiben sind verschlis- - Wenden Sie sich an den Kunden- nicht, aber die Gelenk- sen. dienst. welle dreht sich. - Das gewünschte Drehmoment ist - Ein kleineres Loch bohren. zu hoch.
  • Seite 50: Entsorgung

    8 - ENTSORGUNG • Wenn die Ausrüstung zu alt ist und Sachschäden verursachen oder Gefahren für den Benutzer darstellen kann, muss sie entsorgt werden, das heißt, das Funktionieren der Maschine muss verhindert werden. • Wenn die Maschine komplett vernichtet werden muss, wird sie ordnungsgemäß „ver- schrottet“.
  • Seite 51: Instandhaltungsregister

    9 - INSTANDHALTUNGSREGISTER STANDARDMASCHINE STANDARDMASCHINE STANDARDMASCHINE Anzahl der Betriebsstunden: Anzahl der Betriebsstunden: Anzahl der Betriebsstunden: _________ H _________ H _________ H ____/____/________ ____/____/________ ____/____/________ Datum: Datum: Datum: Entleerung Multiplikator Entleerung Multiplikator Entleerung Multiplikator Überprüfung Objektträger/Pics Überprüfung Objektträger/Pics Überprüfung Objektträger/Pics Schmierung Schmierung Schmierung HYDRAULIKOPTIONEN...
  • Seite 52 9 - INSTANDHALTUNGSREGISTER - (Fortsetzung) - STANDARDMASCHINE STANDARDMASCHINE STANDARDMASCHINE Anzahl der Betriebsstunden: Anzahl der Betriebsstunden: Anzahl der Betriebsstunden: _________ H _________ H _________ H ____/____/________ ____/____/________ ____/____/________ Datum: Datum: Datum: Entleerung Multiplikator Entleerung Multiplikator Entleerung Multiplikator Überprüfung Objektträger/Pics Überprüfung Objektträger/Pics Überprüfung Objektträger/Pics Schmierung Schmierung...

Diese Anleitung auch für:

Mini junior

Inhaltsverzeichnis