Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

L850
Instrucciones de montaje y utilización
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et d'utilisation
Hinweise zur Montage und Benutzung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BH HI POWER L850

  • Seite 1 L850 Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et d’utilisation Hinweise zur Montage und Benutzung...
  • Seite 2: Instrucciones De Seguridad

    L850 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.- Rogamos leer estas instrucciones atentamente, antes del montaje y del primer uso. Obtendrá importantes informaciones para su seguridad, así como para el uso y para el mantenimiento del aparato de ejercicio. Guarde cuidadosamente las instrucciones para su información, así como para los trabajos de mantenimiento o los pedidos de piezas de repuesto.
  • Seite 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Please read these instructions carefully before assembling and using the equipment. They contain important information for your safety and for the use and maintenance of the exercise equipment. Keep the instructions safe for future reference and maintenance tasks as well as for ordering spare parts.
  • Seite 4: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ - Nous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de procéder au montage et d’utiliser l'appareil pour la première fois. Ce manuel contient des informations importantes relatives à la sécurité, à l’usage et à l’entretien de la machine d’exercice. Conserver soigneusement ces instructions à...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE.- Bitte lesen Sie diese Hinweise vor der Montage und ersten Benutzung des Geräts aufmerksam. Hier finden Sie wichtige Informationen zu Ihrer Sicherheit, zur Benutzung und zur Wartung Ihres Trainingsgeräts. Bewahren Sie diese Hinweise zum Nachschlagen und zum Zwecke der Wartung oder Bestellung von Ersatzteilen auf.
  • Seite 6 Saque la unidad de la caja, compruebe e identifique las piezas con respecto al listado de la Fig.A y B, para asegurarse de que no falta ninguna pieza del equipo. Take the unit out of its box, check and identify the parts against the list in Fig.A and B, to ensure that there are no missing parts.
  • Seite 7: Instrucciones De Montaje

    Fig.B Nº M-10x80 M-10x30 M-10x25 M-10x25 M-10 M-10 INSTRUCCIONES DE MONTAJE NOTA: La descripción de las piezas con respecto a las figuras, corresponden siempre a la posición de la persona en el equipo para la realización del ejercicio. INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY NOTE: The description of the parts with respect to the figures, always corresponds to the position the person adopts on the equipment when exercising.
  • Seite 8 Fig.1 Apoye en el suelo el soporte barra (2R). Sitúe el soporte (1) y atorníllelo con los tornillos (17) junto con las arandelas (22) y las tuercas (24). A continuación coloque el soporte barra (2L). Atorníllelo al soporte central (1), con los tornillos (17) junto con las arandelas (22) y las tuercas (24).
  • Seite 9 Fig.2 Posicione el reposapiés (3) y atorníllelo al soporte (5) con los tornillos (19) junto con las arandelas (22). Position the footrest (3) and attach to bracket (5) using screws (19) along with the washers (22). Positionner le repose-pieds (3) et le visser au support (5) en utilisant les vis (19), les rondelles (22). Positionieren Sie die Fußstütze (3) und schrauben Sie sie mit den Schrauben (19), den Unterlegscheiben (22) fest.
  • Seite 10 Fig.3 Apoye en el suelo el soporte principal (1) Fig.3. Sitúe el soporte (3) y (6) y atorníllelos con los tornillos (17) junto con las arandelas (22) y las tuercas (24). Rest the main support (1) on the ground, Fig.3. Position the bracket (3) and (6) and secure it using screws (17) along with the washers (22) and nuts (24).
  • Seite 11 Fig.4 Posicione el tubo respaldo (4) sobre el soporte (3) Fig.4. Atorníllelo con los tornillos (17) junto con las arandelas (22) y las tuercas (24). Posicione la chapa de sujeción asiento (8) Fig.4 sobre el soporte (6). Atorníllelo con los tornillos (20) junto con las arandelas (22) y las tuercas (24).
  • Seite 12 Fig.5 Posicione el respaldo (10) sobre el apoyo (4) Fig.5, atorníllelo con los tornillos (18) junto con las arandelas (22). A continuación posicione el asiento (11) en el soporte (8) Fig.5, atorníllelo con los tornillos (18) junto con las arandelas planas (22). Position the backrest (10) on the support (4), Fig.5, secure it using screws (18) along with the washers (22).
  • Seite 13 MUY IMPORTANTE: Una vez realizado el montaje, compruebe que todos los tornillos que han sido montados en esta maquina, están fuertemente apretados. VERY IMPORTANT: After assembling the unit, check that all of the screws have been fitted to the machine and that they are tightened securely.
  • Seite 14 L850...
  • Seite 15 Para pedido de repuesto: Indicar el código de la pieza y la cantidad. To order replacement parts: State the part code and Quantity. Pour commander des pièces de rechange: Indiquer le code de la pièce de rechange et la quantité désirée. Bei der Bestellung von Ersatzteilen: Bitte Teile-Code und Menge angeben.
  • Seite 16 BH HIPOWER SPAIN BH HIPOWER PORTUGAL BH HIPOWER FRANCE EXERCYCLE,S.L. (Manufacturer) MAQUINASPORT, S.A. 27 bis, Route de Pitoys Zona Industrial Giesteira P.O.BOX 195 64600 ANGLET Terreirinho 3750-325 Agueda 01080 VITORIA (SPAIN) Tél.: +33 05 59 42 04 71 (PORTUGAL) Tel.: +34 945 29 02 58 Fax: +33 05 59 50 10 83 Tel.: +351 234 729 510 Fax: +34 945 29 00 49...

Inhaltsverzeichnis