Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

NOTE
NTET231
100 MIN
_
+
EN- Before starting, refer to the assembling advice in annex / DE- Vor die montage, bitte beiliegende anweisungen folgen / FR- Avant de commencer, se
reporter aux conseils de montage en annexe / ES-Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación / PL - Przed rozpoczęciem zapoznać się z
instrukcją montażu / RU- Перед началом обратитесь к инструкции по установке / CZ- Před zahájením naleznete v montážním návodu / SK- Pred začatím
nájdete v montážnom návode / HU- Megkezdése előtt olvassa el a telepítési utasításokat / BG-Преди да започнете се отнасят към инструкциите за
инсталиране / TR- Kuruluma baslamadan once, montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin. / P- Antes de começar a consultar as instruções de instalação /
SLO- Pred začetkom glejte navodila za namestitev / NL- Voordat u begint Zie de installatie-instructies / SRB- Пре почетка погледајте упутства за
инсталацију / RO-Înainte de a începe să consultați instrucțiunile de instalare / HR- Prije početka pogledajte upute za instalaciju / S- Innan du börjar se Instal-
lationsanvisningen / I- Avanti di comminciare, riportate agli consigli di montaggio / UKR- Перед початком зверніться до інструкції з установки / LV- Pirms
sākt montāžu, iepazīties ar instrukciju / LT- Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija / EST- Enne käivitamist vaadake paigaldusjuhiseid
2017-11-20
431
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /
Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /
Montáž instrukce /
Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend
1896
max
40 kg
678
1/30

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für NOTE NTET231

  • Seite 1 NOTE NTET231 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage / Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/30...
  • Seite 3 Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 133730 516x395x15 133731 516x395x15 133732 516x375x22 133733 516x357x15 327874 583.5x356x15 327873 1820x413x22 533599 111x70x37 327872 1820x413x22 020883 1799x526x2 533614 673x70x38 533597 291x70x37 533598 291x70x37 631714 509x594x15 72174 1191x157x15 80396Z 1166x100x12 90761 552x298x2 41843 583x356x15 3/30...
  • Seite 4 S70938 S70969 S70972 S30211 Ø8x60 Ø8x28 Ø8x36 S30212 S30205 S31411 S31298 Ø15x12 Ø15x16 Ø2,5x22 Ø4x15 S30158 S30104 S30102 S33012 Ø3x12 Ø6,3x20 Ø6,3x13 Ø6,4x40 S30165 S30142 S3xxxx S3yyyy M4x20 M4x9 S30978 S34702 S30337 S30324 H=9mm S32892 S30577 S30066 S20553 S38556 S32287 L - 180 Ø7x75 S36628...
  • Seite 5 72174 80396Z 72174 90761 90761 80396Z 80396Z 5/30...
  • Seite 6 S30158 S30158 60min S30212 327874 6/30...
  • Seite 7 S30205 133732 S30211 133732 S30104 S36067 7/30...
  • Seite 8 S30212 133733 S30102 S36067 133732 327874 133733 8/30...
  • Seite 9 S36067 S30324 S30211 S30104 327874 9/30...
  • Seite 10 S30212 133731 S70969 S30211 133731 S30102 S36067 10/30...
  • Seite 11 133731 133730 11/30...
  • Seite 12 S30211 327873 S32287 327873 533599 533599 12/30...
  • Seite 13 327872 S30211 S31298 S32892 133730 327872 13/30...
  • Seite 14 020883 327873 14/30...
  • Seite 15 S30978 S31411 15/30...
  • Seite 16 533614 S30211 S30205 533598 S70938 16/30...
  • Seite 17 S30205 533597 S70938 533598 533614 533614 533597 S70972 17/30...
  • Seite 18 18/30...
  • Seite 19 19/30...
  • Seite 20 20/30...
  • Seite 21 S3xxxx S3yyyy S30577 21/30...
  • Seite 22 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Seite 23 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 24 S30001 631714 S30165 S38556 24/30...
  • Seite 25 25/30...
  • Seite 26 S30337 5 kg 41843 26/30...
  • Seite 27 S38556 S30165 3 kg 3 kg 27/30...
  • Seite 28 S30142 28/30...
  • Seite 29 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 30 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.