Herunterladen Diese Seite drucken
9
224
206
9
1
229
206
4,2 m
2
AUFBAUANLEITUNG
Fusion 757
Kontroll-Nummer:
22.04.15
Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten
loading

Inhaltszusammenfassung für WOLFF Fusion 757

  • Seite 1 AUFBAUANLEITUNG Fusion 757 4,2 m Kontroll-Nummer: 22.04.15 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
  • Seite 2 Aufbau Fusion 757 Handle steppin Manipul le sol. É Trate lo o poner Behand BEFORE STARTING ASSEMBLY | AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE | ANTES DE Vermeid EMPEZAR EL ARMADO | VOR MONTAGEBEGINN | VOORDAT U BEGINT TE Ga voor...
  • Seite 3 Aufbau Fusion 757 HANDLE WITH CARE | À MANIPULER AVEC PRÉCAUTION | TRATAR CON CUIDADO | SORGFÄLTIG BEHANDELN | VOORZICHTIG BEHANDELEN | MANEGGIARE CON CURA | MANUSEIE COM CUIDADO Handle the panels with utmost care during pre-assembly and throughout the assembly. Carefully place the panels on the ground. Avoid stepping on them or placing any objects on top of them | Handling and assembling the panels requires 2 people.
  • Seite 4 Aufbau Fusion 757 External floor measurements are: | Les measures externes de la étage sont: | Las medidas del suelo externo son: | Die Außen-Bodenmaße betragen: | De afmetingen van de externe vloer zijn: | Le misure del pavimento esterno sono: | As medidas externas do chão são: For external access during assembly, make sure to leave enough room around the outside of the shed assembly site.
  • Seite 5 Aufbau Fusion 757 enmaße SHED PARTS | PIÈCES DE L’ABRI | PARTES DEL COBERTIZO | TEILE DES SCHUPPENS | ONDERDELEN VAN HET SCHUURTJE | COMPONENTI DEL DEPOSITO ATTREZZI | PEÇAS DO ABRIGO Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface | Code letters are imprinted on each part for easy identification | Retirez toutes les pièces du/des paquet(s) et étalez-les sur une surface de travail propre | Des lettres sont...
  • Seite 6 Aufbau Fusion 757 rooF parts | piÈces du toit | partes del techo | dachelemente | daKoNderdeleN | parti del tetto | peças do telhado (x2) (x2) (x2) (x2) (x1) WINdoW parts | piÈces de la FenÊtre | partes de la VeNtaNa | Fensterelemente | VeNsteroNderdeleN | parti della Finestra | peças da JaNela...
  • Seite 7 Aufbau Fusion 757 sMall parts | petites piÈces | partes peQueÑas | Kleinteile | KleINe oNderdeleN | minuteria | peças peQueNas (x2) (x1) (x2) (x4) (x4) (x2) (x1) (x2) (x1) (x1) (x1) (x1) (x4) (x2) (x1) (x1) (x1) screWs | vis | torNIllos | schrauBen | schroeVeN | viti | paraFusos...
  • Seite 8 Aufbau Fusion 757 Floor asseMBlY | montaGe du sol| arMado del pIso| montaGe der Bodenplatte | VloerpaNeleN | montaGGio del pavimento | MoNtaGeM do pIso (x2) Front Avant Delante Vorderseite Voorkant Anteriore Frente sc15 (x18) sc15 x 18 sc15 Front...
  • Seite 9 Aufbau Fusion 757 Wall asseMBlY | montaGe du mur | arMado de paredes | montaGe der WÄnde | MoNtaGe VaN de MureN | assemBl aGGio delle pareti | MoNtaGeM da parede 3 31 (x3) Front Avant Delante Vorderseite Voorkant Anteriore...
  • Seite 10 Aufbau Fusion 757 sc15 (x2) Faible Bajo Niedrig Laag Bassa Baixa sc15 x 2 sc15 (x4) (x3) sc15 x 2 sc15 x 1 sc15 x 1 22.04.15 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
  • Seite 11 Aufbau Fusion 757 pl + (x6) PR x 6 PL x 6 sc15 (x2) sc15 x 1 22.04.15 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
  • Seite 12 Aufbau Fusion 757 sc12 (x28) sc12 x 28 sc12 (x3) (x1) (x1) 22.04.15 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
  • Seite 13 Aufbau Fusion 757 sc15 (x8) sc15 x 2 sc15 (x16) (x6) (x2) (x2) sc15 x 2 22.04.15 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
  • Seite 14 Aufbau Fusion 757 choose the location of the window | choisissez l’emplacement de la fenêtre | elija dónde quiere colocar la ventana | Wählen sie aus, wo sie das fenster anbringen möchten | Kies waar u het venster wilt hebben | scegliete dove volete posizionare la finestra | escolha onde quer colocar a janela...
  • Seite 15 Aufbau Fusion 757 (x4) sc15 (x12) (x2) (x2) sc15 x 2 sc15 (x2) (x2) sc15 22.04.15 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
  • Seite 16 Aufbau Fusion 757 (x1) sc15 (x15) sc15 sc15 sc8 (x2) scn8 (x2) (x2) scn8 x 1 scn8 x 1 sc8 x 1 sc8 x 1 22.04.15 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
  • Seite 17 Aufbau Fusion 757 sc8 (x6) scn8 (x6) (x2) (x1) (x1) scn8 scn8 sc8 (x4) scn8 (x4) scn8 x 2 sc8 x 2 22.04.15 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
  • Seite 18 Aufbau Fusion 757 (x1) (x1) sc15 (x2) (x2) (x1) sc15 x1 22.04.15 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
  • Seite 19 Aufbau Fusion 757 (x2) 22.04.15 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
  • Seite 20 Aufbau Fusion 757 sc12 (x4) (x1) sc12 x 4 door asseMBlY | montaGe de la porte | arMado de la puerta | montaGe der tÜr | deurMoNtaGe | montaGGio della porta | MoNtaGeM da porta (x2) (x1) (x1) 22.04.15 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
  • Seite 21 Aufbau Fusion 757 (x1) (x4) sc15 (x36) sc15 x 18 sc15 x 18 22.04.15 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
  • Seite 22 Aufbau Fusion 757 22.04.15 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
  • Seite 23 Aufbau Fusion 757 rooF asseMBlY | montaGe du toit | arMado del techo | daKmontaGe | dachMoNtaGe | montaGGio del tetto | MoNtaGeM do telhado sc15 (x16) (x2) (x2) (x4) sc15 sc15 sc15 x 4 sc15 (x6) (x2) (x2) No pre-drilled holes.
  • Seite 24 Aufbau Fusion 757 sc15 (x1) sc15 22.04.15 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
  • Seite 25 Aufbau Fusion 757 (x1) 22.04.15 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
  • Seite 26 Aufbau Fusion 757 sd84 (x3) (x1) sd84 x 1 sd84 x 2 sc15 (x3) sc15 x 3 sc15 sc15 x 3 22.04.15 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
  • Seite 27 Aufbau Fusion 757 (x1) sd84 (x3) (x1) sd84 x 1 sd84 x 2 22.04.15 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
  • Seite 28 Aufbau Fusion 757 sc15 (x8) sc15 x 8 sc15 (x3) sd84 (x3) (x1) (x1) sc15 x 3 sd84 x 3 22.04.15 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
  • Seite 29 Aufbau Fusion 757 sc15 (x8) (x1) sd84 (x3) (x1) sd84 x 3 sc15 x 8 sd84 (x8) (x4) sd84 x 2 22.04.15 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
  • Seite 30 Aufbau Fusion 757 sc15 (x3) (x1) (x1) sc15 x 3 sc15 (x3) (x1) sc15 x 3 22.04.15 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
  • Seite 31 Aufbau Fusion 757 sc15 (x16) sc15 x 16 sc15 (x2) (x1) sc15 x 2 Left Gauche Izquierdo Verließ Links Sinistra esquerdo 22.04.15 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
  • Seite 32 Aufbau Fusion 757 (x1) (x1) sc15 x 1 sc15 (x2) (x1) (x1) sc15 x 2 22.04.15 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
  • Seite 33 Aufbau Fusion 757 sc15 (x3) (x1) (x1) (x1) sc15 x 1 sc15 x 2 sc15 (x6) (x2) (x2) (x2) sc15 sc15 sc15 sc15 22.04.15 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
  • Seite 34 Aufbau Fusion 757 sc15 (x6) (x1) Left Gauche Izquierdo Verließ Links Sinistra esquerdo sc15 x 6 WINdoW asseMBlY | montaGe de la FenÊtre | VeNtaNa del techo | FensterhmontaG | eraaMMoNtaGe | montaGGio de la Finestra | MoNtaGeM do JaNela...
  • Seite 35 Aufbau Fusion 757 (x2) (x2) sc15 (x16) sc15 x 16 22.04.15 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
  • Seite 36 Aufbau Fusion 757 s13b (x20) (x4) s13b level the doors only after the shed has been placed in its final location | mettre à niveau les portes uniquement après que l’abri ait été placé dans son emplacement final | Nivele las puertas solamente después de que el cobertizo haya situado en su ubicación final | richten sie die türen erst dann waagerecht aus, nachdem der schuppen in seine endgültige position gebracht wurde |...
  • Seite 37 Aufbau Fusion 757 sc15 (x2) Inside Intérieur Interior Innenseite Binnenkant Interno Interior sc15 x 1 sc12 (x17) sc12 x17 Inside Intérieur Interior Innenseite Binnenkant Interno Interior 22.04.15 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
  • Seite 38 Aufbau Fusion 757 MaINteNaNce | mantenimiento | WartuNGsarBeIteN | onderhoud | MaNuteNzIoNe | manutenÇÃo this shed is maintenance free. paint or varnish are not necessary. cet abri ne nécessite aucun entretien. peindre ou vernir n’est pas nécessaire. el cobertizo no necesita mantenimiento. tampoco hay que pintarlo ni barnizarlo.
  • Seite 39 Aufbau Fusion 757 drIllING INto the Walls | percer dans les murs | taladrar las paredes | WandBohrunGen | IN de WaNdeN BoreN | Bucare le pareti | Furar as paredes the shed’s unique characteristics enable versatile wall-mounting options. Mount tracks on the walls, or screw directly into the walls by drilling into the dedicated slots in the inner side of the panels (see illustration below).
  • Seite 40 Aufbau Fusion 757 CARE AND optIoN | opciÓn | optIe | opZion | opçãoe • The shed • It is strong (at the pre • Do not att SecuriNg the Shed to a FouNdatioN • Periodical affix the shed to the foundation by drilling holes in the shed floor at the pre-marked locations and screwing it into the foundation using appropriate screws (screws not included).
  • Seite 41 Aufbau Fusion 757 CARE AND SAFETY GUIDELINES • The shed is intended for storage purposes only. It is not designed for habitation. • It is strongly recommended to secure the shed to an immovable object or anchor to the ground by drilling holes in the shed floor (at the pre-marked locations) and inserting proper screws into the ground (screws are not included).
  • Seite 42 Aufbau Fusion 757 • Tragen Sie eine Schutzbrille und befolgen Sie bei Verwendung von Elektrowerkzeugen immer die Anweisungen des Herstellers. 10-YEAR L • Reinigen Sie den Schuppen mit einem Gartenschlauch und einem milden Reinigungsmittel. Verwenden Sie auf keinen Fall eine harte Bürste und Your Keter Scheuer - oder Entfettungsmittel sowie Öl- oder Acetonhaltige Reinigungsmittel, da diese Flecken verursachen oder den Schuppen beschädigen könnten.
  • Seite 43 Aufbau Fusion 757 10-YEAR LIMITED WARRANTY Your Keter shed (“the Product”) was manufactured from high-quality, recyclable materials under rigorous control and supervision. Should a problem occur with the Product, please address your claim to Keter customer service on our website (www.keter.com) or by phone.
  • Seite 44 WICHTIG Sie haben eine Beanstandung? Bitte ergänzen Sie die folgenden Fragen! (Bitte immer mit Fotonachweis) Paketnummer packetnumber Haustyp-Modell type of house Datum der Anlieferung Datum der Beanstandung Name des Händlers NEIN Ist das Haus von Finnhaus-Monteuren aufgebaut worden? Wenn nicht, durch wen wurde das Haus aufgebaut? Name Straße / Nr. Telefonnummer / Handy PLZ / Ort Bitte bei Beschädigung eindeutige Fotos erstellen. Fehlteile vermerken Sie bitte in der originalen Teile- / Stückliste mit Mengenangabe (n): Ohne diesen Vordruck kann eine Beanstandung nicht bearbeitet und / oder anerkannt werden.
  • Seite 45 Wir stehen Ihnen für alle fachlichen Fragen gerne zu Verfügung. Wir bedanken uns für Ihre Mithilfe und freuen uns, den Kunden zufrieden zu stellen. Kundendienst - Mail: kundendienst@finnhaus.de M. Wolff GmbH · Wiebusch 50 · 59581 Warstein-Belecke · Germany · Telefon +49 (0) 29 02/97 47-0 · www.finnhaus.de...
  • Seite 46: Vorbereitung Des Untergrundes

    Wir wünschen ihnen nun viel Spaß und erfolg beim Hausaufbau sowie jahrelange Freude mit ihrem gartenhaus! – Ihr Finnhaus Wolff Team – * Bitte kontrollieren Sie jährlich Fenster und Türen, bei Bedarf stellen Sie die Fitschen (Scharniere) nach. So ist eine korrekte Funktion gewährleistet.