Herunterladen Diese Seite drucken

B+M TECHNIK KD Anleitung

Universal-rettungszeichenleuchte

Werbung

Wichtiger Hinweis!
Diese Anleitung richtet sich ausschließlich an den ausgebildeten Elektro-
Fachmann bzw. das ausführende Installationsunternehmen. Vor oder
während der Installation sind die nachstehend aufgeführten
Installationsvorschriften zu beachten bzw. einzuhalten.
Achtung, unbedingt lesen! Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der
Anleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch, Für Folge-
schäden, die daraus resultieren übernehmen wir keine Haftung. Diese
Bedienungsanleitung ist vor Inbetriebnahme des Produktes genauestens
durchzulesen.
Kunststoff-Rettungszeichenleuchte
Rettungszeichenleuchte gem. DIN EN 60598-1, DIN EN 60598-2-22 und
DIN EN 1838 für Wand- oder Deckenmontage mit ein- oder zweiseiti-
ger Beschriftung oder zum Einsatz als Fluchtwegleuchte. Geeignet für
Dauer- oder Bereitschaftsschaltung. Piktogrammset (links, rechts, unten,
neutral) bei Rettungszeichenleuchten standardmäßig im Lieferumfang
enthalten.
Für die volle Funktionstüchtigkeit einer Einzelbatterieleuchte
muss der Akku mindestens 24 Std. geladen werden.
Danach kann die Leuchte durch Druck auf den Prüftaster
bzw. durch Netzunterbrechung geprüft werden.
Zentralbatterieleuchte bzw. Einzelbatterie in Bereitschaftsschaltung:
Es werden nur die Klemmen L, und N belegt. Achtung! Diese Phase
muss 24 Std. am Tag anliegen und darf nicht geschaltet werden!
Dauerschaltung:
Alle Klemmen gemäß Anschlussplan belegen. L' kann geschaltet werden.
(Zum Belegen der Klemmen nur Schraubendreher Größe 1 verwenden!)
Technische Daten
Netzspannung:
230V 50/60Hz
Temperaturbereich:
-5° C bis +40° C
Leuchtmittel:
6W LL, 11W PL oder 3W LED
Schutzklasse:
II
Schutzart:
IP 54
Montagearten:
Wand, Decke, Ausleger
(optional: Pendel, Seil, Kette)
4 Piktogramme (unten, rechts, links, neutral) im Lieferumfang enthalten.
Wichtig:
Bitte achten Sie darauf, den Akku spätestens zum auf
der Batterie angegebenen Zeitpunkt zu wechseln, da
ansonsten keine Funktion gewährleistet ist.
Bei Batteriewechsel alten Akku nicht im Hausmüll
entsorgen!
Zubehör:
Artikel
Artkelnummer
Sonderpiktogrammscheiben
auf Anfrage
Pendelpaar verchromt / weiß
2DS / 2DW
Design-Seilaufhängung
DSA
Überwachung für Zentralanlagen
ML
SELF-CONTROL Baustein (nur Einzelbatterie)
SC
BUS-CONTROL Baustein (nur Einzelbatterie)
BC
Zur Reinigung keine lösungsmittelhaltigen Reiniger verwenden!
Important information
These instructions are intended solely for trained electricians or the
installation company responsible. The installation requirements listed
below must be noted and observed before and during installation.
Caution! Claims for warranty cannot be lodged in the event of damage
caused by non-observance of these instructions. We do not accept any
liability for follow-on damage resulting from this. These operating instruc-
tions must be read very thoroughly before commissioning the product.
Polycarbonate emergency luminary
Emergency luminaire for marking or lighting of escape and rescue routes
according to DIN EN 60598-1, DIN EN 60598-2-22 and DIN EN 1838 for
wall or ceiling mounting with one- or two-sided labeling. Pictographs (left,
right, down) are included for rescue sign luminaires.
For full function of the lamp the accumulator (battery) must
be charged for at least 24 hours. After this period the lamp
can be ckecked by pressing the check button or by a mains
failure.
Non-maintained mode:
Connect terminals L and N only. Caution: L must supply mains voltage
for 24 hours per day and must not be switched.
Maintained mode:
Connect all terminals according to the connection diagram.
L' may be switched.
(For connection of terminals use screwdriver size 1 only!)
Technical specifi cations
Voltage:
230V 50/60Hz
Permissible temp.:
-5° C bis +40° C
Illuminant:
6W LL, 11W PL or 3W LED
Insulation class:
II
Protection category:
IP 54
Type of mounting:
Wall, ceiling, wall bracket
(optional: pendulum,catenary suspension, chain)
4 pictographs (left, right, down, neutral) included.
Important:
Make sure the battery is replaced as stated on it,
otherwise the function of the lamp is not guaranteed.
When replacing battery don't throw old accu into
domestic waste!
Options:
Product:
Product no.
Special pictographs
on request
Pendulum chromium plated / white
2DS / 2DW
Design cord suspension
DSA
Monitoring for central power supplly
ML
SELF-CONTROL module (self-contained only)
SC
BUS-CONTROL (self-contained only)
BC
Don't clean with acid cleaners!
Wichtig! Unbedingt beachten!
Anschluss des Prüftasters.
Important! Obey carefully!
Connection of the check switch.
Anzeigen im Normalbetrieb:
Grüne LED:
Leuchtet wenn Akku
geladen wird
Indications in normal mode:
Green LED:
Lights up while battery
is charged
Achtung!
Bei Anschluss des Verbindungskabels
darauf achten, dass die Kontaktseite
des Kabels nach vorn zeigt.
Notice:
Connect check-switch cable with
contacts facing to the front.
Technische Änderungen vorbehalten. Subject to technical changes.
KD-Anleitung, 11/2009, DS, Vorlagen/Anleitungen/KD-Anleitung.pdf
KD
Universal-Rettungszeichenleuchte
<
IP54
22m

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für B+M TECHNIK KD

  • Seite 1 Monitoring for central power supplly SELF-CONTROL Baustein (nur Einzelbatterie) SELF-CONTROL module (self-contained only) BUS-CONTROL Baustein (nur Einzelbatterie) BUS-CONTROL (self-contained only) Technische Änderungen vorbehalten. Subject to technical changes. Zur Reinigung keine lösungsmittelhaltigen Reiniger verwenden! Don‘t clean with acid cleaners! KD-Anleitung, 11/2009, DS, Vorlagen/Anleitungen/KD-Anleitung.pdf...
  • Seite 2 Wandmontage / wall mounting Decken- bzw. Auslegermontage / ceiling or wall bracket mounting Das Leuchtenrückteil aus der Verpackung nehmen. Mit Hilfe eines Den Leuchtenkörper aus der Verpackung nehmen. Mit Hilfe eines Schraubenziehers (oder mit der Bohrmaschine) die gewünschte Schraubenziehers (oder mit der Bohrmaschine) die gewünschte Soll- Sollbruchstelle für die Kabeleinführung ausbrechen (oder ausbohren).