Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
HANDBUCH
Change Top Basic
Serie EPI - EE
Change Top Pro
Hub 470/500/600/650
ROL | ERGO Sweden
W: www.rolergo.com
P: +46 36 36 88 80
METRIC
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Metric Change Top Basic

  • Seite 1 METRIC HANDBUCH Change Top Basic Serie EPI - EE Change Top Pro Hub 470/500/600/650 ROL | ERGO Sweden W: www.rolergo.com P: +46 36 36 88 80...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS WICHTIGE INFORMATION. SICHERHEIT GEHT VOR! ..3 Wichtige Sicherheitshinweise. Bitte gut aufbewahren.........4 Benutzerinformation ......................7 Vor dem Start: ........................8 Bemessungsleistung ......................8 MONTAGE & ANPASSUNG ............8 Montageanleitung .......................8 Ablauf Inbetriebnahme .....................9 Systemkonfiguration (Beispiel) ................... 10 Anpassungen ........................11 BEDIENUNGSANLEITUNG ............. 11 Grundfunktionen ........................12 Zusatzfunktionen, Manueller Reset ................12 Anti-Kollisionsschutz CDS ....................
  • Seite 3: Wichtige Information. Sicherheit Geht Vor

    WICHTIGE INFORMATION. SICHERHEIT GEHT VOR! Ihre Sicherheit und die der anderen sind sehr wichtig. Bitte lesen Sie die Unterlagen mit allen Anleitungen und Sicherheitswarnungen gründlich durch, bevor Sie den Tisch benutzen. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch gut auf. Damit Sie Entscheidungen informiert treffen können, haben wir die Betriebsanleitung in diesem Handbuch mit anderen wichtigen Informationen auf den Aufklebern der einzelnen Komponenten versehen.
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitshinweise. Bitte Gut Aufbewahren

    Wichtige Sicherheitshinweise. Bitte gut aufbewahren. Beim Gebrauch eines elektrisch angetriebenen Tisches sollten immer die allgemeinen Vorsichtsmaßnahmen inklusive der folgenden beachtet werden: Vor Gebrauch des Tisches bitte alle Anweisungen lesen. GEFAHR Um einen Stromschlag zu vermeiden: Vor dem Reinigen des Tisches immer den Stecker aus der Steckdose ziehen. WARNUNG Zur Reduzierung der Gefahr von Verbrennungen, Feuer, Stromschlägen oder Personenschaden:...
  • Seite 5 WARNUNG Gefahr eines Stromschlages: Verbinden Sie diesen Tisch nur mit einwandfreien Steckdosen. Beim Beladen des Tisches immer leichtere auf schwerere Teile stellen, um Umkippen zu verhindern. WARNUNG Verletzungsrisiko: Benutzen Sie diesen Tisch nicht, um Menschen oder schwere Gegenstände hochzuheben oder als Abstellplatz für Gegenstände. Die maximale Traglast inklusive Tischplatte (gleichmäßig verteilt) beträgt 120kg.
  • Seite 6 10. Stromzufuhr, Handset oder jegliche andere elektrischen Komponenten dürfen nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten – inklusive Feuchtigkeit, Tropfen, aus- gelaufenen Flüssigkeiten oder Spritzern – in Berührung kommen. Elektrische Geräte nur mit trockenen Tüchern reinigen. Benutzen Sie Stromzufuhr, Handset oder andere elektrischen Geräte nicht in einer potenziell explosiven Atmosphäre.
  • Seite 7: Benutzerinformation

    10. Der Tisch ist mit einem Anti-Kollisions-Schutz ausgestattet. Wenn Komponenten defekt sind, kann die Tischplatte leicht ruckeln, bevor der Schutz aktiv wird. Halten Sie sich zur Vermeidung von Quetschungen beim Verstellen des Tisches von beweglichen Teilen fern. Dieser Tisch ist nicht für den Gebrauch durch Personen einschließlich Kindern mit begrenzten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung oder Kenntnisse in Bezug auf die Benutzung gedacht, außer wenn sie durch eine verantwortliche Person angeleitet und überwacht werden oder wenn sie...
  • Seite 8: Vor Dem Start

    Vor dem Start: Überprüfen Sie den Bereich unter und über der Tischplatte auf Hindernisse. Entfernen Sie diese, wenn vorhanden. Vor dem ersten Gebrauch muss die Steuerungseinheit die tiefste Einstellung erkennen. Führen Sie dafür ein Reset wie unter Punkt 3.2 beschrieben durch. Unter normalen Bedingungen kommuniziert das System intern und erkennt die Position jedes Beines.
  • Seite 9: Ablauf Inbetriebnahme

    Ablauf Inbetriebnahme VORSICHT Stromschlaggefahr: Während des Setups darf das Stromkabel nicht in einer Steckdose stecken. Setup des Tisches: Verbinden des Handsets mit Steuereinheit. Verbinden des Motorenkables mit der Steuereinheit. Verbinden von Stromversorgung mit Motor/Gehäuse Befestigen des Stromkabels an der Stromversorgung Der Tisch ist betriebsbereit, jetzt den Stecker in die Steckdose stecken.
  • Seite 10: Systemkonfiguration (Beispiel)

    GEFAHR Stromschlaggefahr. Die unsachgemäße Verbindung der Komponenten kann zu einem Stromschlag führen. Im Zweifelsfall fragen Sie einen Elektriker. Verändern Sie nicht den mitgelieferten Stecker – wenn er nicht in die Steckdose passt, lassen Sie eine passende von einem qualifizierten Elektriker installieren. Dieses Produkt muss mit der Voltzahl betrieben werden, wie sie auf dem Schild der Stromversorgung angegeben ist.
  • Seite 11: Anpassungen

    Anpassungen Tischsteuerung, Handset und Motoren sind versiegelte Ein- heiten und enthalten keine Teile, die durch die Nutzer gewartet oder angepasst werden können. Wenn ein Fehler oder eine unerwartete Aktion auftritt oder eine Wartung fällig ist, kontaktieren Sie Ihren Händler oder den Service.
  • Seite 12: Grundfunktionen

    Grundfunktionen ACHTUNG Vor der Montage und der Inbetriebnahme der Steuerungseinheit lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch. Wenn das von Ihnen benutzte Handset nicht mit dem in diesem Manual übereinstimmt, dann schauen Sie im Usermanual des betreffenden Handsets nach. 3.1.1 Bewegen der Arbeitsfläche nach oben Diese Funktion ermöglicht das Verstellen der Arbeitsfläche nach oben.
  • Seite 13: Anti-Kollisionsschutz Cds

    Anti-Kollisionsschutz CDS (Collision Detecting System) Dieser Tisch ist mit einer Kollisionserkennung ausgerüstet, um schwere Quetschungen zu vermeiden. Wenn der Tisch einen plötzlichen Widerstand von ca. 55 kg erkennt, stoppt CDS die Bewegung und bewegt sich ca. 2,5 cm in der Gegenrichtung. CDS funktioniert in beiden Richtungen, nach oben und nach unten.
  • Seite 14: Instandhaltung Durch Benutzer

    Instandhaltung durch Benutzer Unsere Produkte sind geschlossene Einheiten, die keine interne Wartung benötigen. Die Gestelle müssen an Verbindungspunkten, Kabel, Kolbenstange, Gehäuse und Steck- verbindungen auf korrekte Funktion überprüft werden. • Überprüfen Sie, ob die Verbindungen fest sitzen und Stecker/Kabel unbeschädigt sind.
  • Seite 15: Wartung Von Doppelt Isolierten Produkten

    • Soft Start – Progressive Be- und Entschleunigung sorgen für sanftes Starten und Stoppen. • Geschwindigkeit – die Geschwindigkeit des Tisches beim Hoch- oder Runterfahren hängt von der Last auf dem Tisch ab. Wartung von doppelt isolierten Produkten Bei einem doppelt isolierten Produkt gibt es zwei Isolierungssysteme anstelle einer Erdung.
  • Seite 16: Anhang

    Change Top Pro...
  • Seite 17: Maße Beinsystem: Series Epi-Ee Mit 470 Hub

    Change Top Basic...
  • Seite 18: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Adresse Kundendienst ROL | ERGO Sweden W: www.rolergo.com P: +46 36 36 88 80...

Diese Anleitung auch für:

Change top pro

Inhaltsverzeichnis