Seite 1
Pistola incollatrice a caldo a batteria -------- Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Accu-lijmpistool -------- Překlad originálního návodu k provozu Akumulátorová lepicí tavná pistole -------- Preklad originálneho návodu na prevádzku Akumulátorová lepiaca taviaca pištole -------- Az eredeti használati utasítás fordítása Akkus melegragasztó pisztoly AKKU-HEISSKLEBEPISTOLE 58499...
Seite 2
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
Seite 4
LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | ZAKRES DOSTAWY 10 x...
Seite 7
60 sec. DE Rot DE Grün EN Red EN Green FR Rouge FR Vert IT Rosso IT Verde NL Rood NL Groen CZ Červená CZ Zelená SK Červená SK Zelená HU Piros HU Zöld...
Akku-Heissklebepistole gegenüber Dritten. 7140-3.7 Das Gerät darf nur von Personen betrieben werden, die Artikel-Nr. 58499 das 16. Lebensjahr vollendet haben. Eine Ausnahme stellt Spannung 3,7 V die Benutzung als Jugendlicher dar, wenn die Benut- zung im Zuge einer Berufsausbildung zur Erreichung Akkukapazität (Li-Ion)
DEUTSCH Verletzten vor weiteren Schädigungen und stellen Sie die- sen ruhig. Wenn Sie Hilfe anfordern, machen Sie folgende Betriebsanleitung lesen Angaben: 1. Ort des Unfalls, 2. Art des Unfalls, 3. Zahl der Verletzten, 4. Art der Verletzungen Das Ladegerät nur in Innenräumen benutzen Symbole Elektrowerkzeug der Schutzklasse II.
Seite 12
DEUTSCH 1) Arbeitsplatzsicherheit Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeits- sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder bereiche können zu Unfällen führen.
Seite 13
DEUTSCH diese angeschlossen sind und richtig verwendet Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verlet- Gefährdungen durch Staub verringern. zungen. c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnah- 4) Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeu- me.
DEUTSCH werkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädig- d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem te Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elekt- Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn rowerkzeugen.
Seite 15
DEUTSCH Stecker. Ziehen am Kabel könnte Kabel und Stecker be- schädigen und die elektrische Sicherheit wäre nicht mehr gewährleistet. Brandgefahr! Explosionsgefahr! Benutzen Sie niemals das Ladegerät wenn Kabel, Stecker Verwenden Sie niemals beschädigte, defekte oder das Gerät selbst durch äußerliche Einwirkung beschä- oder defomierte Akkus.
DEUTSCH Entsorgung ohne die Lebensdauer zu verkürzen. Eine Unterbrechung des Ladevorgangs schädigt den Akku nicht. Die Entsorgungshinweise ergeben sich aus den Piktogram- • Der Li-Ionen-Akku ist durch die „Electronic-Cell Protec- men die auf dem Gerät bzw. der Verpackung aufgebracht tion“ gegen Tiefentladung geschützt. sind.
Seite 17
DEUTSCH Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Män- weiter. Bitte helfen Sie uns Ihnen zu helfen. Um Ihr Gerät gel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzufüh- im Reklamationsfall identifizieren zu können benötigen wir ren sind. Bei Geltendmachung eines Mangels im Sinne der die Seriennummer sowie Artikelnummer und Baujahr.
Seite 72
GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com TG 58499 2018-06...