Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

CONFORT
MAINTENANCE AND INSTALLATION MANUAL · Shower Tray
ANWEISUNGEN FÜR DEN EINBAU · Duschwannen
Information and installation
Information und Anleitung
Use and Maintenance
Anwendung und Erhaltung
Faq´s
Hänfig Gestellte Fragen
Repair and advice
Reparatur und Räte
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Acquabella CONFORT

  • Seite 1 CONFORT MAINTENANCE AND INSTALLATION MANUAL · Shower Tray ANWEISUNGEN FÜR DEN EINBAU · Duschwannen Faq´s Information and installation Hänfig Gestellte Fragen Information und Anleitung Repair and advice Use and Maintenance Reparatur und Räte Anwendung und Erhaltung...
  • Seite 3: Installation · Einbau

    INFORMATION AND INSTALLATION · INFORMATION UND ANLEITUNG 1. INSTALLATION · EINBAU · Delivery Included items · Necessary tools · Inhalt · Erforderliche Werkzeuge · Polyurethane adhesive · Polyurethankleber · Board (Wedi, Elements...) · Platte (Wedi, Elements...) · Unpacking Shower Trays ·...
  • Seite 4 · Installation options · Einbaumöglichkeiten Inst. A ·Basic installation ·Einfache Montage Inst. B · Floor level installation · Einbau auf Bodenhöhe (ba- rrierefrei) Inst. C · Raised installation · Gehobener Einbau · Installation Squeme for U.K. homes with wood joists. Board 10-12 mm Waterproofing Tile...
  • Seite 5 · Installation Squeme · Anlage Schema CHECK THE SHOWER TRAY · ÜBERPRÜFUNG DER DUSCHWANNE Inst. B Inst. B Check that the shower tray is in perfect condition. Do not use a Den guten Zustand der Duschwanne überprüfen. Kein Cutter- cutter knife. messer benutzen.
  • Seite 6 FLOOR PREPARATION · VORBEREITUNG DES ESTRICHES Inst. B Inst. B Inst. B Board 10 mm Der Estrich muss aus zementmörtel sein Für den richtigen Einbau Install the 10mm board and test that it is well leveled. muss die Grundfläche vollständig eben, glatt und trocken sein. BOARD INSTALLATION (WEDI, ELEMENTS...) ·...
  • Seite 7 TESTING THE LEVEL OF THE DRAIN · ÜBERPRÜFUNG DES ABLAUFES Inst. B Test that the drain doesn´t overhang from the base. Otherwise, it will not work properly. Den Ablauf und das Abflussventil überprüfen, sodass dieses nicht herausragt. Dieser Schritt ist für den richti- gen Abfluss von Wasser sehr wichtig.
  • Seite 8 CHECKING THE DRAIN · ÜBERPRÜFUNG DES ABLAUFES Inst. B Check that the shower tray drains properly and that it is level. Den richtigen Wasserabfluss kontrollieren und die Ebene eben- so mit einer Wasserwaage kontrollieren. FIT THE SHOWER TRAY AFTER CHECKING · BEFESTIGUNG DER DUSCHWANNE (NACH DER ÜBERPRÜGUNG) Inst.
  • Seite 9 SEALING AND FINISHING · VERSIEGELUNG UND FERTIGVERARBEITUNG Inst. B Prepair the base with masking tape before sealing shower tray and walls. Die Oberfläche mit Schutzklebeband vorbereiten, um die Dus- chwanne mit den Wänden zu versiegeln. Inst. B Protect the shower tray with the card board included in the pac- kaging till the works is finished and isolate the joints between Silicone ECO - KERAKOLL the shower tray and walls with silicone.
  • Seite 10 CLEANING UP AFTER THE WORK · REINIGUNG NACH DEN RENOVIERUNGSARBEITEN Inst. B FILA FILA LITHOFIN To clean up we suggest to use DETERTEK from FILA, fuga soap, or similar. NEVER USE A SCOURER (SCOTCH BRITE OR SIMILAR), neither solvents, acid or abrasive products. Use gloves, protec- tive mask and glasses.
  • Seite 11: Use And Maintenance

    3. FAQ´S 1. - What products may I use to clean the trays and CONFORT Acquabella worktops after the installation? To clean any traces of glue and cement mortar joints use a descaler called Fugasoap (KERAKOLL), DETERDEK from FILA brand, because it is specific for the removal of debris from construction works , also used for the removal of other components such as salt , rust and cal , please read the instructions.
  • Seite 12: Häufig Gestellte Fragen

    - Which are the charateristics of the drain? The drain is a siphon type and it has a piece that can be taken off to clean it You only need to take off the Acquabella stainless steel grid to accede and pull the handle.
  • Seite 13 4. ACQUABELLA SHOWER TRAY REPAIR INSTRUCTIONS It is possible to repair the colour of an CONFORT shower tray of Acquabella if for some reason its surface has been damaged by im- proper use. In these cases you can request a repair kit remenber to specify the correct texture and colour of the panel torepair . The kit consists of two containers , A and B.
  • Seite 14: Anweisungen Für Die Reparatur Der Duschwanne

    4. ANWEISUNGEN FÜR DIE REPARATUR DER DUSCHWANNE Im Schadensfall haben sie die Möglichkeit die Oberfläche unserer Duschwanne CONFORT auszubessern. Bitten geben Sie in diesem Fall die Oberfläche, sowie die Farbe der Duschtasse an. Hierfür bieten wir ein Reparaturset an, bestehend aus zwei Komponenten A und B.
  • Seite 16 CONSTRUPLAS S. L. behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung hinzuzufügen und zu jeder Zeit oder aus irgendeinem Grund, alle Veränderungen, die sie für angemessen hält. Jede Vervielfältigung ist strengstens untersagt, unerlaubte teilweisen oder vollständigen. Diese Verletzung wird strafrechtlich verfolgt werden. Nº002 PLATO DE DUCHA CONFORT UNE-EN 14527: -CL1 USO DOMÉSTICO, PARA LA HIGIENE PERSONAL...

Inhaltsverzeichnis