Seite 1
Gebruiksaanwijzing User manual Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Návod k použití INDUCTION COOKER KIC5805M 08/12 HOME APPLIANCES...
Seite 2
1) Dit apparaat dient niet gebruikt te worden met behulp van een externe timer of afstandsbediening. 2) Indien het oppervlak van het apparaat is gebarsten, dient u het apparaat uit te schakelen om een mogelijke elektrische schok te voorkomen. 3) Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat het apparaat als speelgoed wordt gebruikt. 1) This appliance should not be operated with an external timer or remote control. 2) If the surface of this appliance is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of an electric shock. 3) Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 1) Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb durch eine externe Zeitschaltuhr oder separate Fernbedienung konzipiert. 2) Wenn die Oberfläche dieses Gerätes gesprungen ist, schalten Sie das Gerät bitte ab, um die Möglichkeit eines elektrischen Schlages zu vermeiden. 3) Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. 1) Cet appareil n’est pas prévu pour fonctionner à l’aide d’une minuterie externe ou d’un système de télécommande séparé. 2) Si la surface de cet appareil est fissurée, éteignez l’appareil pour éviter tout choc électrique éventuel. 3) Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. 1) Tento elektrospotřebič není určen k tomu, aby byl provozován pomocí externího časovače ani pomocí odděleného dálkového ovládacího systému. 2) Pokud je povrch tohoto spotřebiče poškozen, pak spotřebič vypněte, abyste předešli možnosti úrazu elektrickým proudem. 3) Děti by měly být pod dohledem, aby bylo zaručeno, že si nebudou se spotřebičem hrát. ...
INHOUDSOPGAVE SOMMAIRE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 28 HET PRODUCT 5 LE PRODUIT 29 HET GEBRUIK 6 UTILISATION DE L’APPAREIL 30 BEREIDINGSTABEL 7 TABLE DE PREPARATION ...
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Warnung: Bei jeglicher Benutzung eines elektrischen Geräts sollten Sie immer alle wesentlichen Sicherheitsvorkehrungen beachten. Die folgenden Anleitungen sollten beachtet werden, um das Brand‐, Stromschlag‐ und Verletzungsrisiko zu vermindern. Allgemein: 1. Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen. Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung zur späteren Einsichtnahme an einem sicheren Ort auf. 2. Benutzen Sie das Gerät nur wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. 3. Vergewissern Sie sich, dass die auf dem Gerät angegebene Spannungsversorgung mit der örtlichen Spannung übereinstimmt, bevor Sie das Gerät am Netz anschließen. 4. Dieses Gerät muss an einer geerdeten Steckdose angeschlossen werden. 5. Prüfen Sie regelmäßig, ob das Gerät intakt ist. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Netzkabel oder Stecker beschädigt sind oder wenn irgendein Bestandteil des Gerätes fallengelassen oder beschädigt wurde. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, lassen Sie es von Van den Berg Products ersetzen oder durch ein von Van den Berg Products autorisiertes Service‐Center, um mögliche Risiken zu vermeiden. 6. Dieses Gerät ist nicht für Kinder geeignet oder für Personen mit verminderten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder aber einer verminderten Sinneswahrnehmung, sowie einer mangelnden Erfahrung und Kenntnis, sofern solche Personen nicht von jemandem beaufsichtigt werden, der für ihre Sicherheit verantwortlich ist und ihnen erklärt, wie das Gerät zu benutzen ist. Eine sorgfältige Überwachung ist nötig, wenn das Gerät in der Nähe von Kindern, Haustieren oder Pflanzen benutzt wird. 7. Erlauben Sie es Kindern niemals, mit der Verpackung zu spielen; es besteht Erstickungsgefahr. 8. Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, solange es am Netz angeschlossen ist. Ziehen Sie den Stecker immer aus der Dose, bevor Sie das Gerät reinigen oder warten oder wenn Sie es nicht benutzen. 9. Ziehen Sie niemals am Stromkabel. Ziehen Sie nur am Stecker selbst, um ihn aus der Steckdose zu entfernen. 10. ...
22. Verwahren Sie magnetische Objekte (Kreditkarten, Cash‐Karten, Disketten, Uhren usw.) nicht in der Nähe des Geräts. 23. Bewegen Sie das Gerät niemals, wenn sich ein Topf oder eine Pfanne darauf befindet. 24. Vergewissern Sie sich, dass die Ventilatoren am Boden und die Ventilationsöffnungen hinten nicht blockiert sind. 25. Dieses Gerät ist nur für den Haushaltsgebrauch bestimmt; verwenden Sie es nicht für gewerbliche Zwecke. DAS PRODUKT 1. Kochfläche 2. Zeitschaltuhrtaste 3. Temperaturtaste 4. Leistungstaste 5. Kontrollleuchte Leistung 6. LED‐Anzeige 7. Kontrollleuchten ‘Temp’ (Temperatur) und ‘Min’ (Zeitschaltuhr) 8. Wahltaste zum Einstellen (verringern) der Leistung, Temperatur oder Zeit 9. Wahltaste zum Einstellen (erhöhen) der Leistung, Temperatur oder Zeit 10. Ein/Standby‐Taste 11. Kontrollleuchte 'Ein/Standby‘' ...
DIE BENUTZUNG Vor dem Gebrauch • Entfernen Sie alle Verpackungsstoffe. • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht am Netz angeschlossen ist. • Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch und, wenn nötig, etwas Spülmittel (lesen Sie dazu auch den Abschnitt "Wartung und Reinigung"). • Vor jedem Gebrauch, prüfen Sie, ob Netzkabel und Stecker jegliche Anzeichen von Beschädigung aufweisen. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder das Gerät beschädigt sind oder nicht einwandfrei funktionieren. Die Benutzung Achtung: • Setzen Sie das Gerät auf eine stabile, flache und hitzebeständige Unterlage. • Vergewissern Sie sich, dass die Ventilatoren am Boden und die Ventilationsöffnungen hinten nicht blockiert sind. 1. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Ein Audiosignal bestätigt Ihnen, dass das Gerät sich nun im Standby‐Modus befindet. Die Kontrollleuchte 'An/Standby' leuchtet auf. 2. Wenn die Kochfläche im Standby kälter als 50°C ist, zeigt die Anzeige den Buchstaben 'L' an. Wenn die Kochfläche wärmer als 50°C ist, zeigt die Anzeige den Buchstaben 'H' an. 3. Stellen Sie einen passenden Kochtopf in die Kochfläche. Beim induktiven kochen wird die Hitze von einem Magnetfeld erzeugt. Das bedeutet, dass nicht alle Kochtöpfe geeignet sind. Passendes Kochgeschirr: • Spezielle Edelstahltöpfe für Induktionsherde •...
Achtung: wenn Sie die Leistung oder die Temperatur nicht einstellen, stellt sich das Gerät automatisch in den Standby‐Modus zurück. Timerfunktion (optional): Nachdem Sie die Leistung oder die Temperatur eingestellt haben, können Sie die Kochzeit wählen. Drücken Sie dafür die ´Timer´‐Taste. Die Ziffer '0' erscheint auf der Anzeige und auf der rechten Seite leuchtet das ´Min´‐Kontrollleuchte auf. Die Zeit ist durch drücken der Pfeiltasten einstellbar (die Zeit erhöht sich mit Schritten von 5 Minuten und nimmt ab mit Schritten von 1 Minute). Der maximale Zeit ist 180 Minuten. Fünf Sekunden nach der Zeiteinstellung, startet das Gerät und zählt dabei minutenweise zurück. Wenn die eingestellte Zeit vorbei ist, ertönt einen Signalton, und das Gerät stellt sich automatisch in den Standby‐Modus zurück. Worauf Sie während der Benutzung des Geräts besonders achten sollten: • Die Kochfläche erhitzt sich beim Gebrauch und bleibt nach Gebrauch für einige Zeit heiß. • Platzieren Sie niemals leere oder fast leere Töpfe auf dem heißen Kochfläche, damit sie nicht überhitzen. • Platzieren Sie auch keine anderen Metallgegenstände, wie Backformen, Deckel oder Besteck auf dem Kochfläche, da diese sehr schnell heiß werden und Verbrennungen hervorrufen könnten. • Wenn Sie mit hoher Leistung kochen, achten Sie auf die sehr kurzen Heizphasen. Bleiben Sie immer beim Topf und lassen Sie diesen nie unbeaufsichtigt, wenn Sie auf einer hohen Stufe arbeiten. •...
Verwenden Sie die mittleren Stufen (4 ‐ 5) zum: • große Mengen durchkochen zu lassen • hartes Gemüse aufzutauen, zum Beispiel französische Bohnen Verwenden Sie eine Stufe etwas höhere als mittlere Stufen (6‐7) zum: • Pfannkuchen zu backen • paniertes Fleisch oder panierten Fisch zu braten • dünne Fleischstücke zu braten • große Fleischstücke gut durchzubraten • Speck zu braten • rohe Kartoffeln braten • Omeletten zu braten Verwenden Sie eine Stufe etwas unter der Höchststufe (8‐9) zum: • Fleisch anbraten • Plattfische, dünne Scheiben oder Filets zu braten • gekochte Kartoffeln zu braten • dicke Suppen oder Saucen zuzubereiten • Omeletten zu braten • Steak zu braten (medium) • Frittieren Benutzen Sie die höchste Stufe (10) um: • schnell köcheln ...
1. Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. 2. Alle Elektro‐ und Elektronik‐Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehenen Stellen entsorgt werden. 3. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit. 4. Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungssamt oder in dem Geschäft, wo Sie das Produkt erworben haben. TECHNISCHE DATEN Modellnummer KIC5805M Leistung 2000W Nominale Spannung 220‐240V~ Nominale Frequenz 50Hz Montiss ist ein eingetragener Markenname von: Van den Berg Products BV IJzerwerf 10‐12 6641 TK Beuningen Niederlande www.vdbergproducts.com ...
IHR GARANTIESCHEIN Dieser Garantieschein deckt Ihr Gerät innerhalb eines Zeitraums von 24 Monaten ab dem Datum des Ankaufs bezüglich Defekten an dem Gerät unter der Voraussetzung ab, dass Sie das Gerät in korrekter Weise benutzt haben, wie es in der Gebrauchsanleitung beschrieben steht. Mängel, die durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder Reparaturversuche von Dritten auftreten, fallen nicht unter die Garantie. Die Garantie gilt nicht für das mitgelieferte Zubehör und andere Teile des Geräts, die der Abnutzung unterliegen. Ihre diesbezügliche evtl. Nachbestellung können Sie an www.muppa.de richten. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Nutzung im Haushalt bestimmt. Schäden und/oder Störungen aufgrund betriebsmäßiger Nutzung werden von der Garantie ausgeschlossen. Sie können sich auf die Garantie berufen, wenn: • Das Gerat entsprechend der Gebrauchsanleitung, benutzt worden ist; • Sie einen gültigen Ankaufsbeweis vorlegen können und dieser nicht auf irgendeine Weise geändert oder unlesbar gemacht wurde; • Das Serviceformular deutlich und vollständig ausgefüllt wurde; • Von dazu nicht autorisierten Reparaturwerkstätten oder dazu nicht befugten Personen keine Eingriffe vorgenommen worden sind; • Der Schaden nicht aufgrund von Fremdeinwirkung auf das Gerät entstanden ist, wie u.a. durch Brandschaden, Wasserschaden, Transportschaden, atmosphärische Entladungen, ungenügende oder falsche Pflege. Sollte trotz unserer sorgfältigen Qualitätskontrolle Ihr Gerät nicht zufrieden stellend funktionieren, können Sie sich auf unseren Service berufen. Wenn Sie unseren Service in Anspruch nehmen wollen, ersuchen wir Sie, uns ein deutlich ausgefülltes Serviceformular mit der Kaufquittung zu übersenden. Das Serviceformular finden Sie im rückwärtigen Teil dieser Gebrauchsanleitung. Wir empfehlen Ihnen in jedem Fall, bei etwaigen Problemen erst die Gebrauchsanleitung sorgfältig zu lesen, ehe Sie sich an uns wenden. ...
SERVICEFORMULAR Undeutlich oder unvollständig ausgefüllte Serviceformulare können von uns leider NICHT bearbeitet werden. Füllen Sie deshalb das Serviceformular immer so deutlich und vollständig wie möglich aus! DAS PRODUKT Artikelnummer: KIC5805M Artikelumschreibung: Montiss Induction Cooker Geschäft, in dem der Ankauf getätigt wurde:.................. Ankaufsdatum:............................ IHRE DATEN Name:.............................. Adresse:.............................. PLZ:................................ Ort:................................ Telefon:.............................. Fax:................................ E‐Mail:.............................. UMSCHREIBUNG DES PROBLEMS ................................ ................................ ................................ ................................ ................................ ................................ Dieses Formular können Sie zusammen mit der Kaufquittung senden an: Postadresse: Van den Berg Products BV, IJzerwerf 10‐12, 6641 TK Beuningen, Niederlande Fax: (+31) 24 345 44 29 E‐Mail: service@vdbergproducts.com Service Hot‐Line Nummer: 0180‐5195190, 15 Ct p/Min dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 €/Min.) ...