Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

KIC5805M
08/12
HOME APPLIANCES
Gebruiksaanwijzing
User manual 
Gebrauchsanweisung 
Mode d'emploi 
Návod k použití 
INDUCTION COOKER
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Montiss KIC5805M

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing User manual  Gebrauchsanweisung  Mode d’emploi  Návod k použití  INDUCTION COOKER KIC5805M 08/12 HOME APPLIANCES...
  • Seite 2 1) Dit apparaat dient niet gebruikt te worden met behulp van een externe timer of  afstandsbediening.  2) Indien het oppervlak van het apparaat is gebarsten, dient u het apparaat uit te  schakelen om een mogelijke elektrische schok te voorkomen.  3) Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat het apparaat als speelgoed  wordt gebruikt.      1) This appliance should not be operated with an external timer or remote control.  2) If the surface of this appliance is cracked, switch off the appliance to avoid the  possibility of an electric shock.  3) Children should be supervised to ensure that they do not play with the  appliance.      1) Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb durch eine externe Zeitschaltuhr oder  separate Fernbedienung konzipiert.  2) Wenn die Oberfläche dieses Gerätes gesprungen ist, schalten Sie das Gerät bitte  ab, um die Möglichkeit eines elektrischen Schlages zu vermeiden.    3) Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem  Gerät spielen.      1) Cet appareil n’est pas prévu pour fonctionner à l’aide d’une minuterie externe ou  d’un système de télécommande séparé.  2) Si la surface de cet appareil est fissurée, éteignez l’appareil pour éviter tout choc  électrique éventuel.  3) Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet  appareil.      1) Tento elektrospotřebič není určen k tomu, aby byl provozován pomocí externího  časovače ani pomocí odděleného dálkového ovládacího systému.  2) Pokud je povrch tohoto spotřebiče poškozen, pak spotřebič vypněte, abyste  předešli možnosti úrazu elektrickým proudem.  3) Děti by měly být pod dohledem, aby bylo zaručeno, že si nebudou se  spotřebičem hrát.     ...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHOUDSOPGAVE SOMMAIRE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN        4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ      28  HET PRODUCT           5 LE PRODUIT          29  HET GEBRUIK            6 UTILISATION DE L’APPAREIL      30  BEREIDINGSTABEL          7 TABLE DE PREPARATION ...
  • Seite 20: Sicherheitsvorschriften

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN    Warnung:  Bei jeglicher Benutzung eines elektrischen Geräts sollten Sie immer alle wesentlichen  Sicherheitsvorkehrungen beachten. Die folgenden Anleitungen sollten beachtet werden, um das  Brand‐, Stromschlag‐ und Verletzungsrisiko zu vermindern.    Allgemein:  1.  Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen. Bewahren Sie  diese Gebrauchsanleitung zur späteren Einsichtnahme an einem sicheren Ort auf.  2.  Benutzen Sie das Gerät nur wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben.  3.  Vergewissern Sie sich, dass die auf dem Gerät angegebene Spannungsversorgung mit der  örtlichen Spannung übereinstimmt, bevor Sie das Gerät am Netz anschließen.  4.  Dieses Gerät muss an einer geerdeten Steckdose angeschlossen werden.  5.  Prüfen Sie regelmäßig, ob das Gerät intakt ist. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Netzkabel  oder Stecker beschädigt sind oder wenn irgendein Bestandteil des Gerätes fallengelassen  oder beschädigt wurde. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, lassen Sie es von Van den Berg  Products ersetzen oder durch ein von Van den Berg Products autorisiertes Service‐Center, um  mögliche Risiken zu vermeiden.  6.  Dieses Gerät ist nicht für Kinder geeignet oder für Personen mit verminderten körperlichen  oder geistigen Fähigkeiten oder aber einer verminderten Sinneswahrnehmung, sowie einer  mangelnden Erfahrung und Kenntnis, sofern solche Personen nicht von jemandem  beaufsichtigt werden, der für ihre Sicherheit verantwortlich ist und ihnen erklärt, wie das  Gerät zu benutzen ist. Eine sorgfältige Überwachung ist nötig, wenn das Gerät in der Nähe  von Kindern, Haustieren oder Pflanzen benutzt wird.  7.  Erlauben Sie es Kindern niemals, mit der Verpackung zu spielen; es besteht Erstickungsgefahr.  8.  Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, solange es am Netz angeschlossen ist. Ziehen  Sie den Stecker immer aus der Dose, bevor Sie das Gerät reinigen oder warten oder wenn Sie  es nicht benutzen.  9.  Ziehen Sie niemals am Stromkabel. Ziehen Sie nur am Stecker selbst, um ihn aus der  Steckdose zu entfernen.  10. ...
  • Seite 21: Das Produkt

    22.  Verwahren Sie magnetische Objekte (Kreditkarten, Cash‐Karten, Disketten, Uhren usw.) nicht  in der Nähe des Geräts.  23.  Bewegen Sie das Gerät niemals, wenn sich ein Topf oder eine Pfanne darauf befindet.  24.  Vergewissern Sie sich, dass die Ventilatoren am Boden und die Ventilationsöffnungen hinten  nicht blockiert sind.      25.  Dieses Gerät ist nur für den Haushaltsgebrauch bestimmt; verwenden Sie es nicht für  gewerbliche Zwecke.      DAS PRODUKT      1.  Kochfläche  2.  Zeitschaltuhrtaste  3.  Temperaturtaste  4.  Leistungstaste  5.  Kontrollleuchte Leistung  6.  LED‐Anzeige    7.  Kontrollleuchten ‘Temp’ (Temperatur) und ‘Min’ (Zeitschaltuhr)  8.  Wahltaste zum Einstellen (verringern) der Leistung, Temperatur oder Zeit  9.  Wahltaste zum Einstellen (erhöhen) der Leistung, Temperatur oder Zeit  10.  Ein/Standby‐Taste  11.  Kontrollleuchte 'Ein/Standby‘' ...
  • Seite 22: Die Benutzung

    DIE BENUTZUNG    Vor dem Gebrauch  • Entfernen Sie alle Verpackungsstoffe.  • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht am Netz angeschlossen ist.  • Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch und, wenn nötig, etwas Spülmittel (lesen Sie  dazu auch den Abschnitt "Wartung und Reinigung").  • Vor jedem Gebrauch, prüfen Sie, ob Netzkabel und Stecker jegliche Anzeichen von  Beschädigung aufweisen. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder das Gerät  beschädigt sind oder nicht einwandfrei funktionieren.      Die Benutzung    Achtung:  • Setzen Sie das Gerät auf eine stabile, flache und hitzebeständige Unterlage.  • Vergewissern Sie sich, dass die Ventilatoren am Boden und die Ventilationsöffnungen hinten  nicht blockiert sind.        1.  Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Ein Audiosignal bestätigt Ihnen, dass das Gerät sich  nun im Standby‐Modus befindet. Die Kontrollleuchte 'An/Standby' leuchtet auf.  2.  Wenn die Kochfläche im Standby kälter als 50°C ist, zeigt die Anzeige den Buchstaben 'L' an.  Wenn die Kochfläche wärmer als 50°C ist, zeigt die Anzeige den Buchstaben 'H' an.  3.  Stellen Sie einen passenden Kochtopf in die Kochfläche. Beim induktiven kochen wird die  Hitze von einem Magnetfeld erzeugt. Das bedeutet, dass nicht alle Kochtöpfe geeignet sind.  Passendes Kochgeschirr:  •       Spezielle Edelstahltöpfe für Induktionsherde  •...
  • Seite 23: Gartabelle

    Achtung: wenn Sie die Leistung oder die Temperatur nicht einstellen, stellt sich das Gerät  automatisch in den Standby‐Modus zurück.    Timerfunktion (optional):  Nachdem Sie die Leistung oder die Temperatur eingestellt haben, können Sie die Kochzeit  wählen. Drücken Sie dafür die ´Timer´‐Taste. Die Ziffer '0' erscheint auf der Anzeige und auf  der rechten Seite leuchtet das ´Min´‐Kontrollleuchte auf. Die Zeit ist durch drücken der  Pfeiltasten einstellbar (die Zeit erhöht sich mit Schritten von 5 Minuten und nimmt ab mit  Schritten von 1 Minute). Der maximale Zeit ist 180 Minuten. Fünf Sekunden nach der  Zeiteinstellung, startet das Gerät und zählt dabei minutenweise zurück. Wenn die eingestellte  Zeit vorbei ist, ertönt einen Signalton, und das Gerät stellt sich automatisch in den  Standby‐Modus zurück.    Worauf Sie während der Benutzung des Geräts besonders achten sollten:  •       Die Kochfläche erhitzt sich beim Gebrauch und bleibt nach Gebrauch für einige Zeit  heiß.  •       Platzieren Sie niemals leere oder fast leere Töpfe auf dem heißen Kochfläche, damit sie  nicht überhitzen.  •       Platzieren Sie auch keine anderen Metallgegenstände, wie Backformen, Deckel oder  Besteck auf dem Kochfläche, da diese sehr schnell heiß werden und Verbrennungen  hervorrufen könnten.  •       Wenn Sie mit hoher Leistung kochen, achten Sie auf die sehr kurzen Heizphasen.  Bleiben Sie immer beim Topf und lassen Sie diesen nie unbeaufsichtigt, wenn Sie auf  einer hohen Stufe arbeiten.  •...
  • Seite 24: Wartung Und Reinigung

    Verwenden Sie die mittleren Stufen (4 ‐ 5) zum:  • große Mengen durchkochen zu lassen  • hartes Gemüse aufzutauen, zum Beispiel französische Bohnen    Verwenden Sie eine Stufe etwas höhere als mittlere Stufen (6‐7) zum:  • Pfannkuchen zu backen  • paniertes Fleisch oder panierten Fisch zu braten  • dünne Fleischstücke zu braten  • große Fleischstücke gut durchzubraten  • Speck zu braten  • rohe Kartoffeln braten  • Omeletten zu braten    Verwenden Sie eine Stufe etwas unter der Höchststufe (8‐9) zum:  • Fleisch anbraten  • Plattfische, dünne Scheiben oder Filets zu braten  • gekochte Kartoffeln zu braten  • dicke Suppen oder Saucen zuzubereiten  • Omeletten zu braten  • Steak zu braten (medium)  • Frittieren    Benutzen Sie die höchste Stufe (10) um:  • schnell köcheln ...
  • Seite 25: Problembehebung

      1.  Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist,  unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.  2.  Alle Elektro‐ und Elektronik‐Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich  vorgesehenen Stellen entsorgt werden.  3.  Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und  eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit.  4.  Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei der Stadtverwaltung,  beim Entsorgungssamt oder in dem Geschäft, wo Sie das Produkt erworben haben.                  TECHNISCHE DATEN      Modellnummer  KIC5805M  Leistung  2000W  Nominale Spannung  220‐240V~  Nominale Frequenz  50Hz    Montiss ist ein eingetragener Markenname von:    Van den Berg Products BV  IJzerwerf 10‐12  6641 TK Beuningen  Niederlande  www.vdbergproducts.com ...
  • Seite 26: Ihr Garantieschein

    IHR GARANTIESCHEIN    Dieser Garantieschein deckt Ihr Gerät innerhalb eines Zeitraums von 24 Monaten ab dem Datum  des Ankaufs bezüglich Defekten an dem Gerät unter der Voraussetzung ab, dass Sie das Gerät in  korrekter Weise benutzt haben, wie es in der Gebrauchsanleitung beschrieben steht.    Mängel, die durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder Reparaturversuche von Dritten  auftreten, fallen nicht unter die Garantie.      Die Garantie gilt nicht für das mitgelieferte Zubehör und andere Teile des Geräts, die der Abnutzung  unterliegen. Ihre diesbezügliche evtl. Nachbestellung können Sie an www.muppa.de richten.    Dieses Gerät ist ausschließlich für die Nutzung im Haushalt bestimmt. Schäden und/oder Störungen  aufgrund betriebsmäßiger Nutzung werden von der Garantie ausgeschlossen.    Sie können sich auf die Garantie berufen, wenn:  • Das Gerat entsprechend der Gebrauchsanleitung, benutzt worden ist;  • Sie einen gültigen Ankaufsbeweis vorlegen können und dieser nicht auf irgendeine Weise  geändert oder unlesbar gemacht wurde;    • Das Serviceformular deutlich und vollständig ausgefüllt wurde;  • Von dazu nicht autorisierten Reparaturwerkstätten oder dazu nicht befugten Personen keine  Eingriffe vorgenommen worden sind;  • Der Schaden nicht aufgrund von Fremdeinwirkung auf das Gerät entstanden ist, wie u.a.  durch Brandschaden, Wasserschaden, Transportschaden, atmosphärische Entladungen,  ungenügende oder falsche Pflege.    Sollte trotz unserer sorgfältigen Qualitätskontrolle Ihr Gerät nicht zufrieden stellend funktionieren,  können Sie sich auf unseren Service berufen. Wenn Sie unseren Service in Anspruch nehmen wollen,  ersuchen wir Sie, uns ein deutlich ausgefülltes Serviceformular mit  der Kaufquittung zu übersenden. Das Serviceformular finden Sie im rückwärtigen Teil dieser  Gebrauchsanleitung.    Wir empfehlen Ihnen in jedem Fall, bei etwaigen Problemen erst die Gebrauchsanleitung  sorgfältig zu lesen, ehe Sie sich an uns wenden. ...
  • Seite 27: Serviceformular

    SERVICEFORMULAR      Undeutlich oder unvollständig ausgefüllte Serviceformulare können von uns leider NICHT  bearbeitet werden. Füllen Sie deshalb das Serviceformular immer so deutlich und vollständig wie  möglich aus!    DAS PRODUKT  Artikelnummer: KIC5805M  Artikelumschreibung: Montiss Induction Cooker    Geschäft, in dem der Ankauf getätigt wurde:..................  Ankaufsdatum:............................    IHRE DATEN  Name:..............................  Adresse:..............................  PLZ:................................  Ort:................................  Telefon:..............................  Fax:................................  E‐Mail:..............................    UMSCHREIBUNG DES PROBLEMS  ................................  ................................  ................................  ................................  ................................  ................................    Dieses Formular können Sie zusammen mit der Kaufquittung senden an:    Postadresse: Van den Berg Products BV, IJzerwerf 10‐12, 6641 TK Beuningen, Niederlande  Fax: (+31) 24 345 44 29    E‐Mail: service@vdbergproducts.com    Service Hot‐Line Nummer: 0180‐5195190, 15 Ct p/Min dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 €/Min.)   ...

Inhaltsverzeichnis