Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

ITALIANO
Asciugare il filtro con un panno asciutto.
Высушите фильтр сухой тканью.
Secar el filtro con un pano seco.
Droog het filter met een droge doek.
ENGLISH
LETTER OF GUARANTEE
• 2 years
ChufaMix® S.L. will repair or replace this product if its failure is demonstrated to
have happened as a result of materials or fabrication default*, and not because of
an improper use, disregarding the instructions described in this guide.
Show the till receipt by way of certificate of guarantee, with this Letter of Guarantee.
* Are considered fabrication or material defaults or original vice the deviation or
failure produced regarding to the regulations or specifications applicable to
materials, fabrication processes or products. In case of disagreement, an
independent laboratory, agreed by both parts, will be engaged to judge the causes
of the problems.
DEUTSCH
GARANTIEBRIEF
• 2 Jahre
ChufaMix® S.L. wird dieses Produkt reparieren oder ersetzen, wenn nachgewiesen
werden kann, dass das Betriebsversagen durch Materialmängel oder
Herstellungsfehler* verursacht wurde und nicht die Folge eines unsachgemäßen
Gebrauchs und der Nichtbeachtung der in diesem Handbuch genannten
Anweisungen ist.
Weisen Sie das "Kaufticket", welches als Garantieschein dient, zusammen mit
diesem Garantiebrief vor.
* Unter Herstellungsfehlern und Materialmängeln oder werkseitigen Mängeln sind
alle jene Abweichungen oder Fehler zu verstehen, die bezüglich aller jener Normen
und Regelungen auftreten, die auf die Materialien, Herstellungsverfahren oder
Produkte anwendbar sind. Im Falle von Unstimmigkeiten wird ein unabhängiges
Labor das von den Parteien zu bestimmt gilt mit der Feststellung der Ursachen
der Probleme beauftragt.
CARTE DE GARANTIE
FRANÇAIS
• 2 ans
ChufaMix® S.L. réparera ou remplacera ce produit s' il est défectueux*. Cette
garantie ne s'applique pas en cas d'utilisation indue ou en cas d'ignorer les
instructions exposées dans ce manuel.
Montrez votre reçu d'achat et cette garantie.
* On considère défaut de fabrication ou de matériaux toute déviation ou
manque produite selon les règles et les spécifications aplicables aux matériaux
et au procès de fabricaction. En cas de divergence un laboratoire indépendant
élu par les parmi les 2 parts établira la cause du problème ou défaut.
CARTA DE GARANTÍA
ESPAÑOL
• 2 años
ChufaMix® S.L. reparará o sustituirá este producto si, se demuestra que su fallo
se ha producido como resultado de materiales o fabricación defectuosos* y no
por un uso indebido desatendiendo las instrucciones detalladas en éste manual.
Muestre el "ticket de compra", a modo de certificado de garantía, junto a ésta
Carta de Garantía.
* Se consideran defectos de fábrica, de materiales o vicios de origen todas aquellas
desviaciones o faltas que se produzcan respecto a las normativas y
especificaciones aplicables a los materiales, procesos de fabricación, o productos.
En casos de discrepancia se contratará un laboratorio independiente que acordado
por ambas partes, dictamine, sobre las causas de los problemas.
CARTA DE GARANTIA
VALENCIÀ / CATALÀ
• 2 anys
ChufaMix® S.L. repararà o substituirà aquest producte si, es demostra que el
seu fall s'ha produït com a resultat de materials o fabricació defectuosos* i no
per un ús indegut desatenent les instruccions detallades en aquest manual.
Mostre el "tiquet de compra", a manera de certificat de garantia, junt amb esta
Carta de Garantia.
* Es consideren defectes de fàbrica, de materials o vicis d' origen, totes
aquelles desviacions o faltes que es produïsquen respecte a les normatives i
especificacions aplicables als materials, processos de fabricació, o productes.
GARANTIA GUTUNA
EUSKERA
• 2 urte
ChufaMix® S.L.-ek produktu hau konpondu edo ordezkatuko du, akatsa, gailuaren
material edo ekoizpen akastunengatik* eman dela ziurtatu daitekeenean. Aldiz,
akatsa edo apurketa, eskuorri honetan agertzen diren jarraibideak era ezegokian
ulertu direlako, edo hauei kasurik egin ez zaielako gertatu bada, ez da produktua
inolaz ere ordezkatu eta konponduko.
"Erosketa tiketa" eta Garantia Gutun hau erakutsi behar dira, garantia zirutagiri
gisa.
* Fabrika akats, material akats, edo jatorrizko bizio bezala ulertzen dira, material,
ekoizpen prozesu zein produktuek bete beharreko araudiarekiko gabezi edo
desbiderazioak diren guztiak.
Eztabaida kasuetan, bi aldeek adostutako laborategi bat kontratatuko da arazoen
jatorriari buruz erabaki dezan.
LETTERA DI GARANZIA
ITALIANO
• 2 anni
ChufaMix® S.L. riparerà o sostituirà questo prodotto nel caso in cui si dimostri
che il suo guasto sia dovuto a difetti di fabbricazione e non ad un uso incorretto
per aver trascurato le instruzioni contenute in questo libretto.
Mostri lo scontrino come certificato di garanzia, insieme a questa Lettera di
Garanzia.
* Si considerano difetti di fabbrica, materiali o difetti di origine tutte le deviazioni
o mancanze che si producono rispetto alle normative e specificazioni applicabili
ai materiali, procedimenti di fabbricazione o prodotti. In caso di disaccordo, si
ricorrerà ad un laboratorio independente, scelto da entrambe le parti, per giudicare
le cause dei problemi.
CARTA DE GARANTIA
PORTUGUÉS
• 2 anos
A ChufaMix® S.L. reparará ou substituirá este produto, se se demonstrar que a
sua falha se produziu como resultado de materiais ou fabrico defeituosos* e
não por um uso indevido pelo não cumprimento das instruções detalhadas
neste manual.
Apresente o "documento de compra", como certificado de garantia, junto com
estes Termos de Garantia.
* Consideram-se defeitos de fábrica, de materiais ou vícios de origem todos os
desvios ou faltas que se produzam em relação às normas e especificações
aplicáveis aos materiais, processos de fabrico, ou produtos. Em caso de
discrepância, contratar-se-á um laboratório independente que acordado entre
ambas as partes, opine, sobre as causas dos problemas.
• Гарантийное Письмо •
русский
2 лет
Компания Чуфамикс С.Л. произведёт ремонт или замену прибора если его
поломка произошла по причине использования Производителем
некачественных
материалов или вследствие заводского дефекта,
но не по причине неправильного использования или несоблюдения
вышеизложенных инструкций Потребителем.
Veggie Drinks Maker
D

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für chufamix Veggie

  • Seite 1 • • 2 years ChufaMix® S.L. will repair or replace this product if its failure is demonstrated to have happened as a result of materials or fabrication default*, and not because of an improper use, disregarding the instructions described in this guide.
  • Seite 2 Trocknen Sie den Filter mit einem trockenen Tuch. Dry the filter with a dry cloth. Sécher le filtre avec un chiffon sec. Secar el filtro con un paño seco. Lehortu filtroa oihal lehor batekin. Assecar el filtre amb un drap sec.